Lexus GS450h 2008 Manuel du propriétaire (in French)

Page 281 of 598

280
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Entrée d’un code de langue
Si vous effleurez la touche à l’écran “Langue audio”,
“Langue sous-titre” ou “Langue DVD”, vous pouvez choisir une langue
en entrant directement son code de 4 chiffres.
Entrez le code de langue de 4
chiffres puis effleurez la touche.
: Eefface le dernier chiffreentré.
: Retourne à l’écran précédent.
●Codes de langue
CodeLangueCodeLangueCodeLangue
1001Japonais0512Grec0208Bihari
0514Anglais0101Afar0209Bislama
0618Français0102Abkhaz0214Bengali
0405Allemand0106Afrikaans0215Ti b é t a i n
0920Italien0113Amharique0218Breton
0519Espagnol0118Arabe0301Catalan
2608Chinois0119Assamais0315Corse
1412Néerlandais0125Aïmara0319Tc h è q u e
1620Po r t u g a i s0126Azerbaïdjanais0325Gallois
1922Suédois0201Bachkir0401Danois
1821Russe0205Biélorusse0426Bhutan
1115Coréen0207Bulgare0515Espéranto
GS_D_HV.book Page 280 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 282 of 598

281
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
CodeLangueCodeLangueCodeLangue
0520Estonien0914Indonésien1311Macédonien
0521Basque0919Islandais1312Malayalam
0601Pe r s a n0923Hébreu1314Mongol
0609Finnois1009Yi d d i s h1315Moldave
0610Fidjien1023Javanais1318Marathe
0615Féringien1101Géorgien1319Malais
0625Frison1111Kazakh1320Maltais
0701Irlandais1112Groenlandais1325Birman
0704Gaélique
écossais1113Cambodgien1401Nauru
0712Galicien1114Kannada1405Népalais
0714Guarani1119Cachemiri1415Norvégien
0721Goudjrati1121Kurde1503Occitan
0801Haoussa1125Kirghiz1513(Afan)
Oromo
0809Hindi1201Latin1518Oriya
0818Croate1214Lingala1601Pe n d j a b i
0821Hongrois1215Lao1612Po l o n a i s
0825Arménien1220Lithuanien1619Pa c h t o u n e ,
Pa c h t o u
0901Interlangue1222Letton1721Quechua
0905Interlingue1307Malgache1813Rhéto-
roman
0911Inupiak1309Maori1814Kiroundi
GS_D_HV.book Page 281 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 283 of 598

282
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
CodeLangueCodeLangueCodeLangue
1815Roumain1919Siswati2019Ts o n g a
1823Rwanda1920Sotho du Sud2020Ta t a r
1901Sanscrit1921Soudanais2023Tw i
1904Sindhi1923Swahili2111Ukrainien
1907Sango2001Ta m o u l2118Urdu
1908Serbo-
croate2005Te l u g u2126Ouzbek
1909Cingalais2007Ta d j i k2209Vietnamien
1911Slovaque2008Thaï2215Vo l a p ü k
1912Slovène2009Ti g r i g n a2315Wo l o f
1913Samoan2011Türkmène2408Xhosa
1914Chona2012Ta g a l2515Yo r u b a
1915Somali2014Setswana2621Zoulou
1917Albanais2015To n g a
1918Serbe2018Tu r c
■Messages d’erreur
Si le message “Region Code Error” s’affiche, assurez-vous que le code de région
imprimé sur le DVD est identique à celui du lecteur utilisé.
Si un message différent s’affiche: →P. 2 8 7
GS_D_HV.book Page 282 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 284 of 598

283
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Lecture de disques CD vidéo
Pour des raisons de sécurité, le véhicule doit être complètement arrêté,
avec le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY ou ON, et le frein
de stationnement serré, pour que vous puissiez voir les images des disques.
Lorsque vous roulez, seul le contenu audio sera lu.
■ Écran du système vidéo
Appuyez sur pendant la lecture du disque; l’écran suivant
s’affiche.
Retour à l’écran vidéo
Changement du mode d’affichage ( →P. 303)
GS_D_HV.book Page 283 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 285 of 598

284
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Icônes de commande
Si les icônes ne sont pas déjà affichées à l’écran, effleurez n’importe
quel endroit de l’écran pendant la lecture d’un CD vidéo. L’écran
suivant s’affiche.
Si l’icône s’affiche après que vous ayez effleuré une icône, cela
signifie que la fonction correspondante n’est pas autorisée.
Recherche de plage Masquer les icônes de commande
Passage à la page 2
Retour à
l’écran enregistré
Avance rapideRetour à la
page 1
Sélection de la piste audio
Recherche du menu suivant
Recherche de la page
précédente
Rembobinage Lecture
Pa u s e
Pa g e 2 Pa g e 1
GS_D_HV.book Page 284 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 286 of 598

285
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Chargement, éjection et sélection de disques→P. 2 6 0
Avance et rembobinage ra pides d’un CD vidéo
Maintenez votre doigt sur l’icône de commande ou ou
maintenez enfoncé le bouton ∧ ou ∨ sur jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Lecture ralentie Effleurez l’icône de commande puis . La lecture
s’effectue au ralenti chaque fois que vous effleurez .
Fonctionnement du menu CD vidéoEffleurez l’icône de commande .
Référez-vous au manuel fourni avec le disque CD vidéo pour
connaître les entrées de menu propres à ce format.
GS_D_HV.book Page 285 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 287 of 598

286
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Sélection d’un écran■ Recherche manuelle
Effleurez les touches ou sur l’écran ou appuyez sur ∧
ou ∨ sur jusqu’à ce que l’écran souhaité s’affiche.
■ Recherche par numéro
Effleurez l’icône de commande . Entrez le numéro de la plage
recherchée puis effleurez la
touche .
: Efface le dernier numéroentré.
: Masque les icônes. Pour les afficher à nouveau,
effleurez .
: Retourne à l’écran précédent.
Modification du mode de piste audio
Effleurez l’icône de commande . Le mode est modifié chaque
fois que vous appuyez sur la touche.“Main” → “Sub” → “Main/Sub”
1É;(7,
2É;(7,
■Messages d’erreur
→ P. 2 8 7
GS_D_HV.book Page 286 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 288 of 598

287
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Informations sur les lecteurs DVD et les disques DVD vidéo
■Messages d’erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous et prenez les mesures
adéquates. Si le problème n’est pas résolu, confiez le véhicule à votre
concessionnaire Lexus.
MessageCauseMesures
correctives
No CD ou
No DiscIl n’y a aucun disque dans
le changeur de CD/DVDInsérez un disque
Check CD X
ou
Check DISC X
•Le disque X est encrassé ou
endommagé
• Le disque X est inséré à l’envers
• Le disque X ne peut pas être lu par le lecteur
• Nettoyez le disque
• Insérez le disque dans le bon sens
• Vérifiez si le disque peut
être lu par le lecteur
CD Error ou
DVD Error
• Le système subit une
défaillance
• Le fonctionnement est
interrompu en raison de
la température élevée
dans le lecteur
• Éjectez le disque
• Éjectez le disque et laissez refroidir le
lecteur
NO MUSIC FILELe disque ne contient
aucune donnée musicaleÉjectez le disque
GS_D_HV.book Page 287 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 289 of 598

288
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■DVD vidéo
Le lecteur de DVD est conforme à la norme de télévision couleur
NTSC.
Codes de région: Certains disques DVD vidéos sont dotés d’un code
de région qui indique dans quel pays ils peuvent être utilisés. Pour
pouvoir être lu dans ce lecteur, le disque DVD vidéo doit porter le
code “ALL” ou “1”. Si vous tentez de lire un disque d’un code de région
différent, le message “Region Code Error” s’affiche à l’écran. Même si
le disque DVD vidéo n’est pas muni d’un code de région, la lecture
peut être impossible dans certains cas.
■Symboles figurant sur les disques DVD vidéo
SymboleSignification
Indique que le format NTSC est utilisé.
Indique le nombre de pistes audio.
Indique le nombre de langues pour les sous-
titres.
Indique le nombre d’angles.
Indique les formats d’affichage proposés.
Grand écran: 16:9
Normal: 4:3
Indique le code de région du disque.
ALL: Tous les pays
Numéro: Code de région
GS_D_HV.book Page 288 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page 290 of 598

289
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■DVD compatibles
■Fonctionnalité de protection du lecteur de CD/DVD
Pour protéger les composants internes, la lecture est automatiquement
interrompue si un problème est détecté.
■Si des disques sont laissés dans le lecteur de CD/DVD ou en position d’éjection
pendant une longue période
Les disques pourraient être endommagés et ne plus fonctionner correctement.
■Nettoyeur à lentilles
N’utilisez pas de nettoyeur à lentilles. Vous risqueriez d’endommager le lecteur de
CD/DVD.Le lecteur n’est compatible qu’avec les
disques portant les symboles indiqués à
gauche. Il est possible que votre lecteur de
DVD ne puisse pas lire les disques suivants.
●SACD
●dts-CD
●CD protégés contre la copie
●DVD-R
●DVD+R
●DVD-RW
●DVD+RW
●DVD-ROM
●DVD-R AM
CD audio
DV D vid é o
DVD audio CD vidéo
GS_D_HV.book Page 289 Friday, November 27, 2009 11:17 AM

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 600 next >