Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 11 of 674
10
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
A
Index visuelHabitacle
Coussin gonflable SRS du
passager avant
P. 112
Coussins gonflables SRS de protection
des genoux
P. 112
Tapis protecteur
P. 439
Siège avant
P. 70
Coussin gonflable SRS latéral
P. 112
Bloc central
P. 421
Prise de courant
P. 432
Cendrier
P. 430
Porte-gobelets
P. 424
Accoudoir
P. 435 Coussin gonflable SRS du conducteur
P. 112
Ceinture de sécurité P. 80
Vide-poches de portière
P. 425
Appui-tête
P. 77
Port AUX
P. 360
Port USB P. 348
Page 12 of 674
11
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Boussole P. 450
Contacteurs d’ouvre-porte de garage
P. 443
Rétroviseur intérieur
P. 89
Éclairage de lecture
P. 417
Contacteur du panneau de toit transparent
∗ P. 96
Éclairage intérieur
P. 416
Miroir de pare-soleil
P. 427
Éclairage de lecture
P. 417
Éclairage intérieur
P. 416
Pare-soleil
P. 426
Coussin gonflable SRS en rideau
P. 112
A
∗: Si le véhicule en est doté
Touche “SOS”∗ P. 454
Console au plafond
∗ P. 422
Page 13 of 674
12
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
B
Contacteurs de mémorisation de la position de conduite
P. 72
Contacteurs de glaces assistées
P. 93
Index visuelHabitacle
Bouton intérieur de verrouillage P. 59 Contacteur de verrouillage desglaces
P. 93
Contacteur de verrouillage des portières
P. 59
Page 14 of 674
13
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Sélecteur de vitesses P. 164
Allume-cigarettes
P. 431
Cendrier
P. 430
Bouton de déverrouillage du sélecteur de vitesses
P. 600
Porte-gobelets
P. 424
C
∗: Si le véhicule en est doté
Commutateurs des sièges chauffants/du
ventilateur∗ P. 433
Commutateur VSC OFF
P. 230
Range-monnaie
P. 423
Commutateur de sélection de mode
P. 165
Commutateur AVS
P. 226
Page 15 of 674
14
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Index visuelBloc d’instrumentation
Jauges et compteurs P. 171
Écran multifonctions
P. 178
Contacteur d’essuie-glaces et
de lave-glaces P. 186
Contacteur “POWER” (allumage)
P. 160
Pédale de frein de stationnement
P. 169 Contacteur principal d’ouverture
de coffre
P. 64
Boîte à gants
P. 420
Levier d’ouverture de capot
P. 477
Dispositif d’ouverture du coffre
P. 64
Dispositif d’ouverture du panneau de réservoir
P. 100
Commutateur des phares
Levier de commande des clignotants
Commutateur des phares
antibrouillards P. 181
P. 168
P. 185
Klaxon P. 170 Contacteur de désactivation du système d’assistance
au freinage à action préventive
∗ P. 235
Page 16 of 674
15
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Contacteurs de la télécommande du système audio P. 361
Contacteur du régulateur de vitesse
P. 192, 196 Contacteur téléphonique
P. 365
Contacteur “DISP”
P. 179
Contacteur de distance
∗ P. 199
Touche de communication
* P. 379
∗: Si le véhicule en est doté
*: Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
A
Manette de commande de la direction
inclinable et télescopique
P. 88
Page 17 of 674
16
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Index visuelBloc d’instrumentation
Désembueurs de la lunette arrièreet des rétroviseurs extérieurs
P. 284
Feux de détresse
P. 546
Climatiseur
P. 275
Système audio
P. 286 Système de navigation
∗*Écran tactile P. 256
Lampe témoin de sécurité
P. 105, 107
Montre de bord
P. 428
Affichage de la température extérieure
P. 429
B
Page 18 of 674
17
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Contacteur “AFS OFF” P. 183
Contacteur d’écran pare-soleil arrière
∗ P. 436
Contacteur de lave-phares
∗ P. 191
Contacteur de l’aide au stationnement
∗ P. 208
Touches d’odomètre/compteur journalier et de réinitialisation du compteur journalier
P. 172
Commande de l’éclairage du bloc
d’instrumentation
P. 172
Commutateurs des rétroviseurs extérieurs
P. 91
∗: Si le véhicule en est doté
*: Consultez le “Manuel du propriétaire du système de navigation”.
C
Page 19 of 674
18
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Pour information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les
équipements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver
des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur votre
véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de sa
publication. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des produits suivie
par Lexus l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout moment et sans préavis à
des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en ce qui
concerne la couleur et l’équipement.
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le système
hybride
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possible que
vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de dessous le véhi-
cule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites de carburant par évapo-
ration, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Lexus
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces détachées et
d’accessoires destinés aux véhicules Lexus mais qui ne sont pas d’origine. Toyota ne
garantit pas ces produits et n’est pas responsable de leurs performances, ni de leur
réparation ou de leur remplacement. De plus, Toyota n’est pas responsable des
dommages qu’ils pourraient occasionner à votre Lexus, ni des effets préjudiciables
qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une
origine autre que Lexus. Toute modification apportée avec des produits d’origine
autre que Lexus risque d’affecter les performances, la sécurité ou la longévité du
véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En outre, les dégâts ou les
problèmes de fonctionnement résultant de ces modifications sont susceptibles de
ne pas être couverts par la garantie.
Page 20 of 674
19
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Installation d’un émetteur-récepteur radio
Étant donné que l’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre véhicule est
susceptible de perturber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que le
système hybride, l’injection de carburant multipoint, l’injection de carburant
multipoint séquentielle, le régulateur de vitesse dynamique à radar, le régulateur de
vitesse, les freins antiblocage, le système de gestion intégrée de la dynamique du
véhicule, les coussins gonflables SRS et le dispositif de tension des ceintures,
informez-vous auprès de votre concessionnaire Lexus sur les précautions à prendre
et les instructions spéciales à suivre pour ce type d’installation.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides émettent
approximativement la même quantité d’ondes électromagnétiques que les
véhicules à essence conventionnels ou que les appareils électroniques
domestiques, malgré leur blindage électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être accompagnée de bruit
indésirable.
Mise à la casse de votre Lexus
Les dispositifs des coussins gonflables SRS et de tension des ceintures qui équipent
votre Lexus contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les coussins gonflables et les dispositifs de tension de ceinture de
sécurité encore opérationnels, ils risquent de provoquer un accident comme, par
exemple, un incendie. Veillez à ce que les coussins gonflables SRS et le dispositif de
tension des ceintures soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparations
agréé ou chez votre concessionnaire Lexus avant de mettre le véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement,
voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule contient des composants pouvant contenir du perchlorate. Les
coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité et les piles
de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de composants.