Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: LEXUS, Model Year: 2011, Model line: GS450h, Model: Lexus GS450h 2011Pages: 674, PDF Size: 8.79 MB
Page 21 of 674

20
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite sous influence d’alcool ou de drogues: Ne conduisez jamais votre véhi-
cule si vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues.
L’alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altèrent votre jugement et
diminuent la coordination, ce qui peut provoquer un accident susceptible d’occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez les
erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la conduite.
Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage des
commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à
vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais la clé du
véhicule aux mains d’enfants et ne leur permettez jamais de l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la transmission au
point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser avec l’allume-cigarettes, les
glaces, le panneau de toit transparent ou les autres accessoires du véhicule. De
plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à
l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.
■Mise au rebut de la batterie hybride (batterie de traction)
Si vous mettez votre véhicule au rebut sans retirer la batterie hybride, il y aura un
risque qu’une personne subisse une grave décharge électrique si elle touche aux
pièces ou aux câbles à haute tension ou à leurs connecteurs. Si vous devez mettre
votre véhicule au rebut, vous devez demander à votre concessionnaire Lexus ou à
un garagiste compétent de se charger de la batterie hybride. Si la batterie hybride
n’est pas mise au rebut de la manière appropriée, elle pourrait provoquer une
décharge électrique susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles.
Page 22 of 674

21
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Symboles utilisés dans ce manuel
Mises en garde et remarques
Symboles utilisés dans les illustrations
ATTENTION
Il s’agit d’un avertissement contre un risque de blessure corporelle si l’avertissement
est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez pas faire pour limiter
les risques pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Il s’agit d’un avertissement contre un risque possible de dégâts au véhicule ou à son
équipement si l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou
ne devez pas faire pour éviter ou réduire les risques d’endommager votre Lexus et
son équipement.
Symbole de sécurité
Le symbole du cercle traversé d’une barre oblique signifie “Ne
pas”, “Ne pas faire” ou “À éviter”.
Flèches indiquant le fonctionnement Indique l’action à effectuer (pousser,tourner, etc.) pour faire fonctionner les
commutateurs et autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (p. ex., un couvercle s’ouvre).
Page 23 of 674

22
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
Page 24 of 674

Avant de conduire1
23
GS_HV_D (OM30C14D)
June 8, 2010 1:46 pm
1-1. Système hybrideSystème hybride ........................ 24
1-2. Informations sur les clés Clés .............................................. 38
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
et du coffre
Système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir ..................... 43
Télécommande.......................... 56
Portières ...................................... 59
Coffre ........................................... 64
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ................................ 70
Système de mémorisation de position de conduite ........ 72
Appuis-tête ................................. 77
Ceintures de sécurité ............. 80
Volant ........................................... 88
Rétroviseur intérieur .............. 89
Rétroviseurs extérieurs ........... 91 1-5. Ouverture et fermeture des
glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées........................ 93
Panneau de toit transparent .............................. 96
1-6. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ....... 100
1-7. Système de dissuasion de vol Système d’immobilisation du moteur ............................... 105
Alarme ....................................... 107
1-8. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ................................... 110
Coussins gonflables SRS ....... 112
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ................ 125
Dispositifs de retenue pour enfants............................ 131
Installation de dispositifs de retenue pour enfants .......... 135
Page 25 of 674

24
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
1-1. Système hybride
Système hybride
Votre véhicule est un véhicule hybride. Ses caractéristiques ne sont pas les
mêmes que celles des véhicules conventionnels. Assurez-vous de bien
connaître les caractéristiques de votre véhicule et utilisez-les avec soin.
Le système hybride utilise alternativement un moteur à essence et un
moteur électrique (moteur de tracti on) en fonction des conditions de
conduite, améliorant ainsi l’effica cité du carburant et réduisant les
émissions de gaz d’échappement.
Moteur à essence
Moteur électrique (moteur de traction)
Page 26 of 674

25
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Freinage à récupération d’énergie
Le groupe convertisseur convertit l’énergie cinétique en énergie électrique lorsque:
●La pédale d’accélérateur est relâchée.
●La pédale de frein est enfoncée pendant que le sélecteur de vitesses est en
position “D” ou “S”.
■Lorsque le véhicule s’immobili se/lors de la mise en route
Le moteur à essence s’arrête lorsque le véhicule s’immobilise. Lors
de la mise en route, le moteur électrique (moteur de traction)
alimente le véhicule. À basse vitesse ou lors de la descente d’une
pente douce, le moteur à essence s’arrête et le moteur électrique
prend la relève.
■ Pendant la conduite normale
Le moteur à essence est utilisé le plus souvent. Le moteur électrique
(moteur de traction) charge la batterie hybride au besoin.
■ Lors d’accélérations brusques
La puissance de la batterie hybride (batterie de traction) s’ajoute à
celle du moteur à essence par le biais du moteur électrique (moteur
de traction).
■ Lors du freinage (freinage à récupération d’énergie)
Le moteur électrique (moteur de traction) charge la batterie
hybride (batterie de traction).
Page 27 of 674

26
1-1. Système hybride
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Conditions dans lesquelles il est possible que le moteur à essence ne s’arrête pas
Le moteur à essence démarre et s’arrête automatiquement. Cependant, il pourrait
arriver qu’il ne s’arrête pas automatiquement dans les circonstances suivantes:
●Pendant la mise à température du moteur à essence
●Pendant l’opération de charge de la batterie hybride (batterie de traction)
●Si la température de la batterie hybride (batterie de traction) est basse ou
élevée
■Charge de la batterie
●Puisque le moteur à essence recharge la batterie hybride (batterie de traction),
il n’est pas nécessaire de recharger la batterie à l’aide d’une alimentation
externe. Cependant, si le véhicule est immobilisé pendant une longue période
de temps, la batterie hybride se déchargera progressivement. C’est pourquoi
vous devez faire rouler le véhicule au moins une fois tous les deux à trois mois
pendant au moins 30 minutes ou 10 miles (16 km). Si la batterie hybride se
décharge complètement et que le véhicule ne démarre pas, même avec un
survoltage de la batterie 12 volts, communiquez avec votre concessionnaire
Lexus.
●Si le sélecteur de vitesses est en position “N”, la batterie hybride (batterie de
traction) ne sera pas chargée. Lorsque vous conduisez dans une circulation
dense, faites-le avec le sélecteur de vitesses en position “D” ou “S” pour éviter
d’épuiser l’énergie de la batterie.
■Si la batterie de 12 volts a été déchargée, a été changée ou a été enlevée
Il se peut que le moteur à essence ne s’arrête pas, même si le véhicule fonctionne
sous la batterie hybride (batterie de traction). Si cela se poursuit pendant quelques
jours, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.
Page 28 of 674

27
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Sons et vibrations spécifiques aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer, il se peut que le moteur ne
génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement. Placez toujours le
sélecteur de vitesses en position “P” lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionnement du
moteur hybride; ils n’indiquent pas une défaillance.
●Dans le compartiment moteur, on peut entendre les bruits de fonctionnement
du moteur.
●Lorsque le système hybride démarre ou s’arrête, on peut entendre des bruits de
fonctionnement de la batterie hybride (batterie de traction) provenant de
derrière le siège arrière.
●On peut entendre des bruits de fonctionnement du système hybride lorsque le
couvercle du coffre est ouvert.
●On peut entendre des bruits de fonctionnement de la transmission lorsque le
système hybride démarre ou s’arrête.
●On peut entendre les bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélérations
brusques.
●Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein, vous pouvez entendre les bruits de
fonctionnement du freinage à récupération d’énergie.
●Au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence, vous pouvez ressentir des
vibrations.
●Vous pouvez entendre des bruits de fonctionnement du ventilateur de
refroidissement provenant des évents d’admission d’air situés derrière le siège
arrière.
■Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus pour ce qui a trait à l’entretien, aux
réparations, au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le véhicule au rebut
vous-même.
Page 29 of 674

28
1-1. Système hybride
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Composants sous haute tensionSoyez prudent lorsque vous manipulez le système hybride; il contient un
système sous haute tension (environ 650 V au maximum) ainsi que des
pièces qui deviennent brûlante lorsque le système hybride est en cours
de fonctionnement. Respectez les étiquettes de mise en garde présentes
sur le véhicule. Unité de commande électrique
Compresseur de climatiseur
Batterie hybride (batterie de
traction)
Convertisseur DC/DC
Prise de service
Moteur électrique (moteur de
traction)
Câbles sous haute tension
(couleur orange)
Étiquette de mise en garde
Page 30 of 674

29
1-1. Système hybride
1
Avant de conduire
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Évent de batterie hybride
Évent de batterie hybride
Un évent d’admission d’air visant à
refroidir la batterie hybride
(batterie de traction) est situé sur la
tablette arrière. Si cet évent est
obstrué, la batterie hybride
pourrait surchauffer, ce qui en
diminuerait le rendement.
Système de coupure d’urgence
Lorsqu’une certaine force d’impact est décelée par le capteur d’impact,
le système de coupure d’urgence coupe le courant sous haute tension et
arrête la pompe à carburant afin de réduire le risque d’électrocution et
les fuites de carburant. Si le système de coupure d’urgence s’active, il
sera impossible de redémarrer votre véhicule. Pour redémarrer le
système hybride, adressez-vous à votre concessionnaire Lexus.