Lexus GS450h 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 441 of 674

440
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Av a n t d e c o n d u i re
●Vérifiez que le tapis protecteur est installé
solidement au bon endroit avec tous les
crochets de blocage (attaches) fournis. Il
est particulièrement important d’effectuer
cette vérification après avoir nettoyé le
plancher.
●Tandis que le système hybride est arrêté et
que le sélecteur de vitesses est en position
“P”, enfoncez complètement chaque
pédale jusqu’au plancher pour vous assu-
rer que le tapis protecteur n’entrave pas
son fonctionnement.

Page 442 of 674

441
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Caractéristiques du coffre
■Crochets de rétention
Les crochets de rétention
servent à fixer les objets en vrac.
■ Crochets pour sacs
■ Ceinture de la trousse de premiers soins
Desserrer
Serrer

Page 443 of 674

442
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Lorsque les crochets de rétention ne sont pas utilisés
Pour éviter tout risque de blessure, remettez toujours les crochets de rétention à
leur position d’origine lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
NOTE
■Lorsque vous fermez le coffre
Ne laissez pas le levier du couvre-bagages accroché au bord du coffre.
Ceci pourrait endommager le couvre-bagages.
■Couvre-bagages
Soulevez le levier pour soulever
le couvre-bagages.
Le levier peut s’accrocher au
bord du coffre.

Page 444 of 674

443
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Ouvre-porte de garage
L’ouvre-porte de garage (HomeLink Universal Transceiver) est fabriqué sous
licence de HomeLink.
Programmation du dispositif HomeLink (pour les propriétaires aux
États-Unis)
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink‚ de votre véhicule
comporte 3 boutons de programmation servant à activer 3 dispositifs
différents. Reportez-vous ci-dessous à la méthode de programmation
appropriée pour le dispositif. Témoin
Boutons
■ Programmation du dispositif HomeLink

Pointez la télécommande du
dispositif vers les boutons de
commande du HomeLink
, à une
distance d’environ 1 à 3 in. (25 à
75 mm).
Observez la lampe témoin du
HomeLink pendant la
programmation.
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre
autres, des portes de garage, des grilles, des portes d’entrée, des verrous
de porte, des systèmes d’éclairage, des systèmes de sécurité et d’autres
dispositifs.
1É ;(7,

Page 445 of 674

444
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Maintenez simultanément
enfoncés le bouton de la
télécommande et l’un des boutons
du HomeLink
. Lorsque la lampe
témoin du HomeLink commence
à clignoter plus vite après 20
secondes, relâchez les deux
boutons.
Vérifiez le fonctionnement du
HomeLink
 en appuyant sur le
bouton que vous venez de
programmer.
Si un bouton du HomeLink a été
programmé pour une porte de
garage, assurez-vous que celle-ci
s’ouvre et se ferme. Si la porte du
garage ne fonctionne pas, vérifiez
si votre télécommande est du type
à “Code rotatif”. Appuyez sur le
bouton HomeLink
 programmé et
maintenez-le enfoncé. La
télécommande a une fonction de
code rotatif si la lampe témoin du
dispositif HomeLink
 clignote
rapidement pendant deux
secondes puis reste allumée. Si
votre télécommande est du type à
“Code rotatif”, passez à la rubrique
“Programmation du système à
code rotatif”.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres boutons
HomeLink pour programmer un autre dispositif.
2É ;(7,
3É;(7,
4É;(7,

Page 446 of 674

445
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Programmation du système à code rotatif
Si le dispositif est équipé de la fonction “Code rotatif”, suivez les
instructions données dans les paragraphes intitulés “Programmation
du dispositif HomeLink
” avant de passer aux étapes ci-dessous.
Repérez le bouton d’apprentissage sur le moteur de l’ouvre-
porte de garage situé au plafond. L’emplacement exact et la
couleur du bouton peuvent varier en fonction de la marque du
moteur de l’ouvre-porte de garage.
Vous trouverez l’emplacement du bouton d’apprentissage dans le
mode d’emploi fourni avec le moteur de l’ouvre-porte de garage.
Appuyez sur le bouton d’apprentissage.
Après cela, vous disposez de 30 secondes pour commencer l’étape 3
ci-dessous.
Maintenez le bouton du HomeLink programmé enfoncé
pendant deux secondes, puis relâchez-le. Répétez cette étape
une nouvelle fois. La porte du garage peut s’ouvrir.
Si c’est le cas, la programmation est terminée. Si la porte ne s’ouvre pas,
appuyez sur le bouton une troisième fois. Après avoir appuyé une
troisième fois sur le bouton, la programmation s’achève par l’ouverture
de la porte du garage.
Le moteur de l’ouvre-porte de garage situé au plafond devrait à
présent reconnaître l’émetteur-récepteur HomeLink
 et faire
fonctionner la porte du garage.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres boutons
HomeLink pour programmer un autre dispositif à code rotatif.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,

Page 447 of 674

446
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Programmation d’une grille d’en trée (pour les propriétaires aux
États-Unis)/Programmation de tous les dispositifs disponibles sur le
marché canadien
Placez la télécommande à une dist ance de 1 à 3 in. (25 à 75 mm)
du HomeLink
.
Observez la lampe témoin du HomeLink pendant la programmation.
Appuyez sur le bouton HomeLink sélectionné et maintenez-le
enfoncé.
Enfoncez et relâchez plusieurs fois (cycle) le bouton de la
télécommande du dispositif à intervalles de deux secondes
jusqu’à ce que l’étape 4 soit achevée.
Lorsque la lampe témoin de l’émetteur-récepteur compatible
HomeLink
 commence à clignoter rapidement, relâchez les
boutons.
Vérifiez le fonctionnement du HomeLink
 en appuyant sur le
bouton que vous venez de programmer. Assurez-vous que la
grille ou le dispositif fonctionne correctement.
Recommencez les étapes précédentes avec les autres boutons
HomeLink
 pour programmer un autre dispositif.
■ Programmation d’autres dispositifs
Pour programmer d’autres dispositifs tels que des systèmes de
sécurité à domicile, des verrous de porte ou un éclairage, demandez
conseil à votre concessionnaire Lexus.
■ Reprogrammation d’un bouton
On ne peut pas effacer la programmation des boutons individuels du
HomeLink
, mais on peut les reprogra mmer. Pour reprogrammer un
bouton, suivez les directives de la section intitulée “Reprogrammation
d’un bouton du HomeLink
”.
1É ;(7,
2É;(7,
3É;(7,
4É;(7,
5É;(7,
6É;(7,

Page 448 of 674

447
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation du HomeLink
Appuyez sur le bouton HomeLink appropriée. La lampe témoin sur
l’émetteur-récepteur HomeLink devrait s’allumer.
Tant que le bouton reste enfoncé, le HomeLink continue à envoyer un
signal pendant 20 secondes.
Reprogrammation d’un bouton du HomeLink®
Appuyez sur le bouton HomeLink souhaité et maintenez-le enfoncé.
Au bout de 20 secondes, la lampe témoin du dispositif HomeLink
passera à un clignotement lent. Ensuite, tout en maintenant le bouton du
HomeLink enfoncé, maintenez le bouton de la télécommande enfoncé
jusqu’à ce que la lampe témoin du HomeLink passe d’un clignotement
lent à un clignotement rapide.
Effacement de la mémoire générale du HomeLink (la programmation
des trois boutons)
Appuyez sur les deux boutons
externes et maintenez-les enfon-
cés pendant 20 secondes jusqu’à
ce que la lampe témoin clignote.
Si vous vendez votre véhicule,
assurez-vous d’effacer les
programmes enregistrés dans la
mémoire du HomeLink
.

Page 449 of 674

448
3-7. Autres caractéristiques intérieures
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Avant de programmer
●Installez une nouvelle pile dans la télécommande.
●Le côté pile de la télécommande doit être orienté du côté opposé au bouton du
HomeLink.
■Homologation de l’ouvre-porte de garage
FCC ID: NZLWZLHL4Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUE:
Cet équipement se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipe-
ment.
Pour les véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
■Lorsque vous avez besoin d’aide
Visitez le site Web www.homelink.com
ou téléphonez au 1-800-355-3515.

Page 450 of 674

449
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
ATTENTION
■Programmation d’une télécommande d’ouverture de porte de garage ou d’une
autre commande à distance
La porte de garage ou les autres dispositifs peuvent fonctionner, aussi assurez-vous
que les personnes et les objets sont hors de danger pour éviter tout risque de
blessure.
■Conformité aux normes fédérales en matière de sécurité
N’utilisez pas l’émetteur-récepteur compatible HomeLink
 avec un ouvre-porte
de garage ou un dispositif dépourvu des fonctions d’arrêt et de retour d’urgence
prévues par les normes de sécurité fédérales (Federal Safety Standards).
Ceci inclut toute porte de garage incapable de détecter un objet l’obstruant. Une
porte ou un dispositif dépourvu de ces fonctionnalités augmente le risque de
blessures graves, voire mortelles.

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 680 next >