Lexus GX460 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 61 of 636

591-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
Installation de dispositifs de retenue pour enfants
Ancrages LATCH pour dispositifs de retenue pour enfants
XModèles à 7 passagers
Les sièges du côté droit de la deuxième
rangée et les sièges situés entre les siè-
ges du centre et du côté gauche de la
deuxième rangée disposent d’ancrages
LATCH. (Des boutons indiquant
l’emplacement des points d’ancrage
sont fixés sur les sièges.)
XModèles à 6 passagers
Les deux sièges de la deuxième rangée
de sièges disposent d’ancrages LATCH.
(Des boutons indiquant l’emplacement
des points d’ancrage sont fixés sur les
sièges.)
Ceintures de sécurité dotées d’un
mécanisme de verrouillage de disposi-
tif de retenue pour enfants (ceintures
ALR/ELR, sauf celle du conducteur)
( → P. 3 2 )
Suivez les directives fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour
enfants. Fixez solidement les dispositifs de retenue pour enfants aux sièges à
l’aide des ancrages LATCH ou d’une ce inture de sécurité. Lorsque vous ins-
tallez un dispositif de retenue pour en fants, fixez la courroie supérieure.
La ceinture abdominale/épaulière peut être utilisée si votre dispositif de rete-
nue pour enfants n’est pas compatible avec le système LATCH (ancrages infé-
rieurs et supérieurs pour siège d’enfant).
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 59 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 62 of 636

601-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Support d’ancrage (pour la courroie supérieure)
XModèles à 7 passagers
Chaque siège de la deuxième rangée
dispose d’un support d’ancrage.
XModèles à 6 passagers
Les deux sièges de la deuxième rangée
de sièges et le côté droit de la troisième
rangée de sièges disposent de supports
d’ancrage.
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 60 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 63 of 636

611-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
Rabattez le dossier vers l’avant.
Ensuite, relevez le dossier et ver-
rouillez-le à la 1re position de ver-
rouillage (la position la plus verticale
possible). ( →P. 1 2 5 )
XTy p e A
Rabattez le recouvrement, puis fixez
les crochets des courroies inférieu-
res aux ancrages LATCH. Si le dis-
positif de retenue pour enfants est
doté d’une courroie supérieure, la
courroie supérieure doit être fixée à
l’ancrage de courroie supérieure.
(→ P. 6 7 )
Pour le Canada :
Lorsque ce symbole figure sur un
dispositif de retenue pour enfants, il
indique la présence d’un système de
fixation inférieur.
Installation à l’aide du système LATCH
1
Canada
uniquement
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 61 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 64 of 636

621-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
XTy p e B
Rabattez le recouvrement, puis fixez
les boucles aux ancrages LATCH. Si
le dispositif de retenue pour enfants
est doté d’une courroie supérieure,
la courroie supérieure doit être fixée
à l’ancrage de courroie supérieure.
(→ P. 6 7 )
Pour le Canada :
Lorsque ce symbole figure sur un
dispositif de retenue pour enfants, il
indique la présence d’un système de
fixation inférieur.
Canada
uniquement
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 62 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 65 of 636

631-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
■Siège pour bébé/siège modulable  de type dos à la route
Rabattez le dossier vers l’avant.
Ensuite, relevez le dossier et ver-
rouillez-le à la 1re position de ver-
rouillage (la position la plus
verticale possible). ( →P. 1 2 5 )
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, dos à la
route.
Passez la ceinture de sécurité
dans le dispositif de retenue pour
enfants et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous que
la ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
Déroulez complètement la cein-
ture épaulière, puis laissez-la
s’enrouler afin d’activer le mode
de verrouillage. En mode de ver-
rouillage, la ceinture ne peut pas
être déroulée.
Installation de dispositifs de reten ue pour enfants à l’aide d’une cein-
ture de sécurité (ceinture avec fonction de verrouillage du dispositif de
retenue pour enfants)
1
2
3
4
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 63 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 66 of 636

641-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants bien au fond
du siège, laissez la ceinture épau-
lière s’enrouler jusqu’à ce que le
dispositif de retenue pour enfants
soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il n’y
a plus de jeu, tirez sur celle-ci pour
vérifier qu’elle ne peut pas être
déroulée.
■Siège modulable  de type face à la route
Rabattez le dossier vers l’avant.
Ensuite, relevez le dossier et ver-
rouillez-le à la 1re position de ver-
rouillage (la position la plus
verticale possible). ( →P. 1 2 5 )
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, face à la
route.
5
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 64 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 67 of 636

651-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
Passez la ceinture de sécurité
dans le dispositif de retenue pour
enfants et insérez la languette
dans la boucle. Assurez-vous que
la ceinture de sécurité n’est pas
vrillée.
Déroulez complètement la cein-
ture épaulière, puis laissez-la
s’enrouler afin d’activer le mode
de verrouillage. En mode de ver-
rouillage, la ceinture ne peut pas
être déroulée.
Tout en poussant le dispositif de
retenue pour enfants au fond du
siège, laissez la ceinture épau-
lière s’enrouler jusqu’à ce que le
dispositif de retenue pour enfants
soit bien en place.
Une fois que la ceinture épaulière
s’est enroulée jusqu’au point où il n’y
a plus de jeu, tirez sur celle-ci pour
vérifier qu’elle ne peut pas être
déroulée.
Si le dispositif de retenue pour enfants est doté d’une courroie supérieure,
la courroie supérieure doit être fixée à l’ancrage de courroie supérieure.
( → P. 6 7 )
3
4
5
6
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 65 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 68 of 636

661-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
■Siège de rehausseRabattez le dossier vers l’avant.
Ensuite, relevez le dossier et ver-
rouillez-le à la 1re position de ver-
rouillage (la position la plus
verticale possible). ( →P. 1 2 5 )
Placez le dispositif de retenue
pour enfants sur le siège, face à la
route.
Asseyez l’enfant dans le dispositif
de retenue pour enfants. Fixez la
ceinture de sécurité sur le dispo-
sitif de retenue pour enfants con-
formément aux directives du
fabricant, puis insérez la lan-
guette dans la boucle. Assurez-
vous que la ceinture de sécurité
n’est pas vrillée.
Vérifiez que la ceinture épaulière est placée correctement sur l’épaule de l’enfant
et que la ceinture abdominale est le plus bas possible. ( →P. 3 0 )
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage de la boucle et enroulez com-
plètement la ceinture de sécurité.
1
2
3
Retrait d’un dispositif de retenue pour enfants installé à l’aide d’une
ceinture de sécurité
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 66 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 69 of 636

671-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
1
Pour la sécurité
Fixez le dispositif de retenue pour
enfants à l’aide de la ceinture de
sécurité ou des ancrages LATCH,
puis déplacez l’appui-tête à sa posi-
tion la plus haute.
XModèles à 7 passagers
Ouvrez le couvercle du support
d’ancrage, attachez le crochet au
support d’ancrage et tendez la cour-
roie supérieure.
Assurez-vous que la courroie supé-
rieure est bien fixée.
XModèles à 6 passagers
Fixez le crochet au support
d’ancrage et tendez la courroie
supérieure.
Assurez-vous que la courroie supé-
rieure est bien fixée.
Dispositifs de retenue pour en fants avec courroie supérieure
(deuxième rangée de sièges)
1
2
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 67 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page 70 of 636

681-1. Pour une utilisation sécuritaire
GX 460 _O M_ OM6 0F 6 8D _ (D )
Soulevez l’appui-tête jusqu’à ce qu’il
se verrouille, puis fixez le dispositif
de retenue pour enfants à l’aide de la
ceinture de sécurité.
Fixez le crochet au support
d’ancrage et tendez la courroie
supérieure.
Assurez-vous que la courroie supé-
rieure est bien fixée.
■Lois et réglementations relatives aux ancrages
Le système LATCH est conforme aux normes FMVSS225 ou CMVSS210.2.
Vous pouvez utiliser les dispositifs de retenue pour enfants conformes aux normes
FMVSS213 ou CMVSS213.
Ce véhicule est conçu pour être conforme à la norme SAE J1819.
Dispositifs de retenue pour enfants avec courroie supérieure (côté
droit de la troisième rangée de sièges)
1
2
GX460_OM_OM60F68D_(D).book Page 68 Tuesday, June 21, 2016 1:17 PM

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 640 next >