Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350
Page 171 of 630
170
2-2. Combiné d'instruments
IS350/250_D
Commande d'éclairage du tableau de bord
Il est possible de régler l'intensité d'éclairage du tableau de bord. Plus sombre
Plus clair
Totalisateur kilométrique et totalisateur partiel
Totalisateur kilométrique: Indique le kilométrage total parcouru parle véhicule.
Totalisateur partiel: Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à zéro.
Les totalisateurs partiels “A” et “B”
permettent d'enregistrer et afficher des
distances différentes.
Diode de vitesse
Lorsque la vitesse sélectionnée est atteinte en cours de conduite, les
diodes annulaires s'allument en jaune. Les diodes s'allument en rouge
lorsque la vitesse du véhicule atteint une valeur critique.
Jauge de carburant
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Bouton de totalisateur kilométrique/totalisateur partiel et de remise
à zéro du totalisateur partiel
Permet d'afficher successivement les distances du totalisateur
kilométrique et du totalisateur partiel. Un appui long sur ce bouton
permet de remettre à zéro le totalisateur partiel lorsque celui-ci est
affiché.
Page 172 of 630
171
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
IS350/250_D
Diodes de vitesse et de régime■ Activation/désactivation des diodes
Affichez le mode sélecteur
satellite à l'écran multifonctionnel.
Appuyez sur “<”, “>” ou sur le
bouton “ON/OFF”.
Sélectionnez la fonction dont vous
voulez modifier le réglage.
Appuyez sur la touche “<” ou “>”
pour afficher la fonction dont vous
voulez modifier le réglage.
Modifiez les réglages.
Appuyez sur la bouton “ON/OFF”
pour modifier le paramétrage.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 173 of 630
172
2-2. Combiné d'instruments
IS350/250_D■
Modification du réglage des diodes
Il est possible d'utiliser le sélecteur satellite pour modifier la vitesse
définie à partir de laquelle les diodes de régime ou de vitesse ( jaunes)
s'allument.
Il est possible d'effectuer le réglage uniquement lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE et que le véhicule est arrêté.
Appuyez sur le côté “
<” ou sur le côté “>” du sélecteur pour sélectionner
le mode de réglage des diodes de vitesse ou de régime. ( ) Mettez le
sélecteur de réglage des diodes de vitesse sur “NON”, puis sur “OUI” en
appuyant sur le bouton “ON/OFF”. ( )
Après 1 seconde, le système passe
en mode de réglage des diodes.
L'aiguille du compteur de vitesse/
du compte-tours se place sur le
régime moteur précédemment
programmé.
ÉTAPE1
Page 174 of 630
173
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
IS350/250_DAppuyez sur le côté “
<” ou sur le côté “>” du sélecteur dans les 6
secondes qui suivent le mouvement de l'aiguille du compteur de vitesse
ou du compte-tours pour mo difier le réglage de la vitesse souhaitée, puis
activez le mode des diodes en séle ctionnant “OUI” en appuyant sur le
bouton “ON/OFF” (MARCHE/ARRÊT).
Appuyez longuement sur le sélecteur pour changer les valeurs plus
rapidement.
Si le sélecteur satellite n'est pas utilisé pendant un certain temps, l'écran
multifonctionnel revient à l'affichage précédent.
Les diodes jaunes s'allument pour signaler que la vitesse souhaitée a été
sélectionnée.
2ÉTAPE
Page 175 of 630
174
2-2. Combiné d'instruments
IS350/250_D
■Conditions d'allumage des diodes de vitesse et plage de réglage de la vitesse du
véhicule
Plage de réglage de la vitesse du véhicule: entre 30 et 100 mph environ (entre 50 et 160 km/h environ)
Lorsque la vitesse maximale est sélectionnée, les diodes de vitesse ne s'allument
qu'en rouge.
■Conditions d'allumage des diodes de régime et plage de réglage du régime
moteur
Plage de réglage du régime moteur: entre 2000 et 6500 rpm (tr/min) environ
Lorsque le régime maximal est sélectionné, les diodes de régime ne s'allument
qu'en rouge.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages au moteur et à ses accessoires
●Ne laissez pas l'aiguille du compte-tours entrer dans la zone rouge, laquelle
délimite le régime moteur maximal.
●Le moteur risque de surchauffer si l'aiguille du thermomètre est dans la zone
rouge (H). Dans ce cas, arrêtez immédiatement le véhicule en lieu sûr, et vérifiez
le moteur une fois ce dernier complètement refroidi. ( →P. 559)
Page 176 of 630
175
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
IS350/250_D
Témoins et voyants
Les témoins et voyants du combiné d'instruments et de la console centrale
informent le conducteur de l'état des différents systèmes du véhicule.
Combiné d'instruments
Les unités figurant sur le compteur de vitesse et sur le compte-tours ne sont
pas les mêmes selon le modèle/type.
Console centrale
Page 177 of 630
176
2-2. Combiné d'instruments
IS350/250_D
■Témoins indicateurs
Les témoins informent le conducteur de l'état de fonctionnement
des différents systèmes du véhicule.
Témoin des clignotants
(→ P. 1 6 5 )(véhicules
équipés d'une
transmission
automatique)Témoin “ECT SNOW”
(→ P. 1 5 7 )
Témoin des feux de route
(→ P. 1 8 5 )(véhicules
équipés d'une
boîte de
vitesses
manuelle)Témoin “ETCS SNOW”
(→ P. 1 6 4 )
(États-Unis)
Témoin de phares
(→ P. 1 8 4 )(véhicules
équipés d'une
transmission
automatique)Témoin “ECT PWR”
(→ P. 1 5 7 )
(Canada)
Témoin de feux de
position ( →P. 1 8 4 ) Témoin du régulateur de
vitesse ( →P. 1 9 5 )
Témoin des projecteurs
antibrouillards ( →P. 1 8 8 )
(sur modèles
équipés)
Témoin “AFS OFF”
(→ P. 1 8 5 )
(véhicules équipés d'une
transmission automatique)
Témoins de position du levier de
sélecteur et de gamme de rapports
(→ P. 1 5 6 )
(sur modèles
équipés)
Témoin du système intuitif
d'aide au stationnement
(→ P. 211)
Témoin de perte
d'adhérence ( →P. 2 1 8 )
Témoin de désactivation
du VSC ( →P. 2 1 9 )
*
*
*
Page 178 of 630
177
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
IS350/250_D
*: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE pour indiquer
qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne
s'allume pas ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe
qu'un système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
■ Vo y a n t s
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant les
systèmes du véhicule. ( →P. 5 1 2 )
*: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE pour indiquer
qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le
démarrage du moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne
s'allume pas ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe
qu'un système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus.
Témoin de neutralisation
de sac de sécurité
gonflable SRS ( →P. 1 1 9 )
(États-Unis)(Canada)(Canada)(États-Unis)
(Canada)(États-Unis)(sur modèles
équipés)(pour le
conducteur)(pour le
passager
avant)
*
******
******
Page 179 of 630
178
2-2. Combiné d'instruments
IS350/250_D
ATTENTION
■Si le voyant d'un système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité (tel que l'ABS ou le voyant SRS) ne s'allume
pas au démarrage du moteur, cela peut signifier que le système incriminé n'est pas
en mesure de vous offrir sa protection en cas d'accident, avec pour conséquences
le risque que vous-même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou
même tué. Si tel est le cas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire
Lexus dans les plus brefs délais.
Page 180 of 630
179
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
IS350/250_D
Écran multifonctionnel
L'écran multifonctionnel présente au conducteur une multitude de
données relatives à la conduite, y compris la température de l'air extérieur
en temps réel.
● Informations relatives au
trajet ( →P. 1 8 0 )
Affiche l'autonomie, la
consommation de carburant et
autres informations relatives à la
conduite.
●Affichage du mode du
sélecteur satellite ( →P. 3 7 2 )
Ce sélecteur est utilisé pour
configurer le réglage des
différentes fonctions.
●Affichage du système intuitif
d'aide au stationnement (sur
modèles équipés)
(→P. 211)
L'assistance visuelle est
automatiquement affichée
quand vous utilisez le système
intuitif d'aide au stationnement.
●Affichage du régulateur de
vitesse actif (sur modèles
équipés) ( →P. 1 9 9 )
Automatiquement allumé
lorsque le régulateur de vitesse
actif est en marche.