Lexus IS250 2010 Manuel du propriétaire (in French) / Manuel du propriétaire - IS 250, IS 350

Page 191 of 630

190
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
IS350/250_D
Lavage/balayage
Les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement. (Une fois la
série de balayages terminée, les
essuie-glaces effectuent un
nouveau balayage après un bref
temps mort pour éviter tout
ruissellement.)
Essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie
Si le sélecteur est sur “AUTO”, les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement lorsque le capteur détecte des gouttes de pluie.
Le système adapte automatiquement la fréquence de balayage des
essuie-glaces à la violence de l'averse. Essuie-glaces à détecteur de
pluie
Balayage à vitesse lente
Balayage à vitesse rapide
Balayage impulsionnel

Page 192 of 630

191
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
2
Au volant
IS350/250_D
■Conditions de fonctionnement des essuie-glaces et lave-glace de pare-brise
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
■Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement des essuie-glaces
La vitesse du véhicule affecte les paramètres suivants même si les essuie-glaces ne
sont pas en mode “AUTO”.
●Fréquence du balayage intermittent
●Le fonctionnement des essuie-glaces lorsque le lave-glace est utilisé (nouveau
balayage après un bref temps mort pour éviter tout ruissellement)
Balayage lent sélectionné, le mode de balayage ne passe en mode intermittent que
lorsque le véhicule ne roule pas.
(Cependant, le mode ne peut être activé lorsque le sélecteur de temporisation de
balayage intermittent est sur la valeur la plus basse.)
Sensibilité du capteur (haute)
Sensibilité du capteur (basse)
Lavage/balayage
Les essuie-glaces fonctionnent
automatiquement. (Une fois la
série de balayages terminée, les
essuie-glaces effectuent un
nouveau balayage après un bref
temps mort pour éviter tout
ruissellement.)

Page 193 of 630

192
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
IS350/250_D
■Capteur de pluie (sur modèles équipés d'essuie-glaces de pare-brise à
détecteur de pluie)
Si le commodo d'essuie-glaces est mis en position “AUTO” alors que le bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode DÉMARRAGE,
les essuie-glaces fonctionnent une fois pour indiquer que le mode automatique est
activé.
■Activation du dégivrage des rétroviseurs extérieurs asservie aux essuie-glaces
de pare-brise
Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'active automatiquement lorsque vous
faites fonctionner les essuie-glaces de pare-brise.
■En cas de panne du lave-glace de pare-brise
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées, s'il y a encore du liquide
de lave-glace dans le réservoir.
■Personnalisation pouvant être effectuée par votre concessionnaire Lexus
Il est possible de modifier les réglages (p. ex. la fonction anti-ruissellement).
(Fonctions personnalisables →P. 603)
ATTENTION
■Précautions à observer lors de l'utilisation des essuie-glaces de pare-brise en
mode “AUTO”
Les essuie-glaces de pare-brise risquent de se mettre en action de manière
intempestive si vous touchez le capteur, ou si le pare-brise est soumis à des
vibrations, en mode “AUTO”. Prenez garde à ce que les essuie-glaces de pare-
brise ne vous pincent pas les doigts, etc.
Le capteur évalue la quantité de pluie.

Page 194 of 630

193
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
2
Au volant
IS350/250_D
NOTE
■Lorsque le pare-brise est sec
Abstenez-vous d'utiliser les essuie-glaces, qui risqueraient alors de rayer le pare-
brise.
■Lorsqu'une buse se bouche
N'essayez pas de la déboucher vous-même avec une épingle ou tout autre objet
pointu. La buse en question s'en trouverait détériorée.
■En cas d'absence de liquide de lave-glace sortant des buses
Vous risquez d'endommager la pompe du liquide de lave-si vous tirez trop
longtemps à vous le commodo de lave-glace.

Page 195 of 630

194
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de pare-brise
IS350/250_D
Commande de lave-projecteurs∗
■Les lave-projecteurs sont fonctionnent lorsque…
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE et le sélecteur d'éclairage est sur marche.
■Fonctionnement asservi au lave-glace de pare-brise
Lorsque vous actionnez le lave-glace pour la première fois et uniquement dans ce
cas, alors que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
en mode DÉMARRAGE et que les projecteurs sont allumés, le lave-projecteurs se
met en marche une fois. (→P. 1 8 9 )
NOTE
■Lorsque le réservoir de liquide de lave-glace est vide
N'utilisez pas le lave-glace si le réservoir de lave-glace est vide. La pompe de
liquide de lave-glace risquerait de surchauffer.
∗: Sur modèles équipés
Il est possible de pulvériser du liquide de lave-glace sur les projecteurs.
Appuyez sur le commutateur
pour nettoyer les projecteurs.

Page 196 of 630

195
2
Au volant
IS350/250_D
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
Régulateur de vitesse∗
∗: Sur modèles équipés
Le régulateur de vitesse vous permet de maintenir une vitesse
programmée sans avoir à appuyer sur la pédale d'accélérateur.
Témoin indicateur
Commodo de régulateur de
vitesse
■ Programmation de la vitesse du véhicule
Appuyez sur le bouton “ON-
OFF”.
Appuyez à nouveau sur ce
même commutateur pour
désactiver le régulateur de
vitesse.
Accélérez ou décélérez à la
vitesse souhaitée et poussez le
commodo vers le bas pour
programmer la vitesse au
régulateur de vitesse.
ÉTAPE1
2ÉTAPE

Page 197 of 630

196
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
IS350/250_D
■Programmation de la vitesse désirée
Augmenter la vitesse
Diminuer la vitesse
Maintenez le commodo en
position jusqu'à ce que la vitesse
souhaitée soit atteinte.
Vous pouvez ajuster finement la
vitesse programmée (de 1,0
mph [1,6 km/h] environ) en
donnant une impulsion au
commodo, vers le haut ou vers
le bas.
■Annulation et reprise de la vitesse programmée
Annulation
Tirez le commodo à vous pour
annuler l'action du régulateur
de vitesse.
La vitesse programmée est
également annulée en cas de
freinage ou de débrayage (boîte
de vitesses manuelle).
Reprise
Pour réactiver le régulateur de
vitesse et revenir à la vitesse
programmée, poussez le
commodo vers le haut.

Page 198 of 630

197
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
■Le régulateur de vitesse est fonctionnel quand...
●Véhicules équipés d'une transmission automatique: le levier de sélecteur est sur
“D” ou sur “S”. Cependant, il ne peut être actionné si l'une des plages allant de 1
à 3 a été préalablement sélectionnée.
●Le véhicule roule à plus de 25 mph (40 km/h) environ.
■Accélération
Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une accélération,
la vitesse programmée est rétablie.
■Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
La vitesse programmée est automatiquement annulée dans les situations suivantes.
●La vitesse à laquelle le véhicule roule effectivement est inférieure de plus de 10
mph (16 km/h) à la vitesse programmée.
À cet instant, la vitesse programmée n'est plus mémorisée.
●Le véhicule roule à moins de 25 mph (40 km/h)
●Le système VSC entre en action
■Si le témoin du régulateur de vitesse clignote
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis
réactivez ce dernier.
S'il n'est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de vitesse se
désactive immédiatement après avoir été activé, c'est que le régulateur de vitesse
est défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus.

Page 199 of 630

198
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
IS350/250_D
ATTENTION
■Pour éviter tout risque de mise en fonction par inadvertance du régulateur de
vitesse
Mettez le bouton “ON-OFF” en position arrêt lorsque le régulateur n'est pas en
service.
■Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
N'utilisez le régulateur de vitesse dans aucune des situations suivantes.
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident, au
risque d'être grièvement, voire mortellement blessé.
●Forte densité de la circulation
●Sur routes à virages très serrés
●Sur routes glissantes (détrempées, verglacées ou enneigées par exemple)
●Dans les pentes à fort pourcentage
●Sur routes sinueuses
●Lorsque votre véhicule tracte une caravane/remorque

Page 200 of 630

199
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Au volant
IS350/250_D
Régulateur de vitesse actif∗
∗: Sur modèles équipés
Par rapport au régulateur de vitesse conventionnel, le régulateur de
vitesse actif comprend le contrôle de la distance entre véhicules. En mode
de contrôle de la distance entre véhicules, le véhicule accélère ou
décélère automatiquement afin de maintenir la distance programmée par
rapport aux véhicules qui précèdent.
Témoin indicateur
Affichage
Bouton de distance
Commodo de régulateur de
vitesse

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 630 next >