MAZDA MODEL 2 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 81 of 812

Criterio para el inflado de las bolsas de aire SRS
Este cuadro indica el equipo SRS aplicable que se activará dependiendo del tipo de choque.
(Las figuras son casos representativos de los choques.)
Equipo SRS Tipos de choques
Un choque severo frontal/casi frontal Un choque severo lateral
*2Un choque trasero
Pretensor de
cinturón de seguridaddelantero X
*1 (ambos lados)
X*1 (ambos lados)
No se activará ninguna bol‐sa de aire ni pretensor decinturón de seguridad en
caso de un choque trasero.
Pretensor de
cinturón de seguridad
trasero
*
X (ambos lados) X (ambos lados)
Bolsa de aire del conduc‐ tor X
Bolsa de aire del acompa‐ ñante X
*1
Bolsa de aire
lateral*X*1 (solo choque lateral)
Bolsa de aire de cortina
*X (sólo choque lateral)
X: El equipo de bolsa de aire SRS fue diseñado para activarse e n un choque.*1(Con interruptor de desactivación de la airbag del pasajero)
Las bolsas de aire del acompañant e y lateral y el pretensor de cinturón de seguridad delantero fueron diseñados
para activarse dependiendo del estado del interruptor de desactivación de la bolsa de aire del acompañante.
*2(Con bolsas de aire laterales/de cortina)
En caso de colisión lateral, los pretensores de cinturón de seg uridad delantero y los airbags laterales/de cortina
se activan.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
*Algunos modelos2-63
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 82 of 812

NOTAEn el caso de un choque de costado delantero, las bolsas de aire y los pretensores equipados se pueden activar
dependiendo de la dirección, el ángulo y la fuerza del impacto.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-64
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 83 of 812

Limitantes para la bolsa de aire SRS
En caso de un choque severo como los descritos anteriormente en “Criterio para el inflado
de las bolsas de aire SRS”, se a ctivará la bolsa de aire SRS aplicable. Sin embargo, en
algunos accidentes, el equipo podría no activarse dependiendo d el tipo de choque y su
intensidad.

Limitantes para la detección de un choque frontal/casi frontal:
Las siguientes figuras son ejemplos de choques frontales/casi f rontales que pueden no ser
detectados como lo suficientemente severos para inflar las bols as de aire SRS.

Impactos que involucran árboles o postes Impacto de costado delantero al vehículo

Choques desde atrás o choques debajo de la
caja de un camión
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-65
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41

Page 84 of 812

Limitantes para la detección de un choque lateral:
Las siguientes figuras son ejemplos de choques laterales que pueden no ser detectados como
lo suficientemente severos par a inflar las bolsas de aire SRS.

Impactos laterales que involucran árboles o
postes Impactos laterales con vehículos de dos ruedas

Vuelco
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-66
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41

Page 85 of 812

Control continuo
Los siguientes componentes de los sistemas de bolsa de aire son controlados por medio de
un sistema de diagnóstico:

Sensores de bolsas de aire delantera
Sensores de choque, y módulo de diagnóstico (unidad SAS)
Sensores de choque lateral
Módulos de bolsas de aire
Pretensionadores de cinturones de seguridad
Advertencia del sistema de pretensores de cinturones de segurid ad/bolsa de aire
Cableado relacionado
(Con interruptor de desactivación de la airbag del pasajero)
Sensor de posición de deslizamiento de asiento del conductor
Interruptor de desactivación del airbag del pasajero
Indicador de desactivación del airbag del acompañante

El módulo de diagnóstico controla continuamente la respuesta de l sistema. Este comienza a
funcionar cuando el encendido está en la posición ON y continúa mientras se conduce el
vehículo.
Equipo de seguridad esencial
Airbags SRS
2-67
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 86 of 812

NOTAS
2-68
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old2019-7-5 15:50:41

Page 87 of 812

3Antes de conducir
Uso de diferentes características, incluyendo llaves, puertas, espejos y
ventanillas.
Llaves.................................................. 3-2 Llaves........................................... 3-2
Sistema de telemando de las
puertas...........................................3-3
Sistema avanzado del telemando de las
puertas................................................ 3-9 Sistema avanzado del telemando de
las puertas
*................................... 3-9
Rango de funcionamien to........... 3-10
Puertas y cerraduras....................... 3-11 Cerraduras de las puertas............ 3-11
Tapa del maletero/compuerta
trasera......................................... 3-22
Combustible y emisiones.................3-27 Precauciones de combustible y gases
del escape....................................3-27
Tapa y tapón del tubo de llenado de
combustible.................................3-33
Espejos.............................................. 3-35 Espejos........................................3-35
Ventanillas........................................ 3-39 Elevalunas eléctricos.................. 3-39
Ventanillas manual
*.................... 3-42
Sistema de seguridad.......................3-43Modificaciones y equipos
adicionales.................................. 3-43
Sistema inmovilizador............ .... 3-43
Sistema antirrobo
*...................... 3-45
Consejos de conducción.................. 3-49 Período de rodaje.................. ...... 3-49
Ahorro de combustible y protección
del medioambiente......................3-49
Conducción peligrosa. ................ 3-50
Alfombra del piso... .................... 3-51
Balanceo del vehículo.................3-52
Conducción en inviern o..............3-52
Conducción por zonas
inundadas................ .................... 3-55
Información del turboalimentador
(SKYACTIV-D 1.5).................... 3-56
Remolque..........................................3-57 Remolque de casas rodantes y
tráileres (Europa/Turquía/Israel/
Sudáfrica)................................... 3-57
*Algunos modelos3-1
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 88 of 812

Llaves
ADVERTENCIA
No deje la llave puesta en el vehículo
cuando se deje los niños dentro y guárdelas
en un lugar seguro donde los niños no las
puedan encontrar o jugar con ellas:
El dejar niños en un vehículo con las llaves
es muy peligroso. Esto puede resultar en
personas heridas de seriedad o muertas.
Los niños pueden resultar interesados en
estas llaves y jugar con ellas lo que puede
hacer que los elevalunas eléctricos y otros
controles funcionen, o incluso el vehículo
se mueva.
PRECAUCIÓN
Debido a que la llave (transmisor) usa
ondas de radio de baja intensidad,
podría no funcionar correctamente en
las siguientes condiciones:
 La llave se lleva junto a dispositivos de
comunicación como teléfonos móviles.
 La llave hace contacto o está cubierta
por objetos metálicos.
 La llave está próxima a dispositivos
electrónicos como computadoras
personales.
 Cuando hay equipos electrónicos no
genuinos de Mazda instalados en el
vehículo.
 Hay equipos que descargan ondas de
radio cerca del vehículo.
La llave (transmisor) puede consumir pila
excesivamente si recibe ondas de radio
de alta intensidad. No coloque la llave
próxima a dispositivos electrónicos como
televisores u ordenadores personales.
 Para evitar dañar la llave (transmisor),
NO:
 Deje caer la llave.
 Moje la llave.
 Desarme la llave.
 Exponga la llave a altas temperaturas
en lugares como el grupo de
instrumentos o el capó, bajo los rayos
directos del sol.
 Exponga la llave a ningún tipo de
campo magnético.
 Coloque objetos pesados sobre la
llave.
 Ponga la llave en un limpiador de
ultrasonidos.
 Ponga ningún objeto magnetizado
cerca de la llave.

La placa adjunta al juego de llaves tiene
estampado un código; retire la placa y
guárdela en un lugar seguro (no en el
vehículo), para pedir una nueva copia
(llave auxiliar) en caso de que fuera
necesario.
También anote el código y manténgalo en
un lugar separado, seguro y conveniente,
no en el vehículo.

Si extraviara su llave (llave auxiliar),
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda y tenga el número de código a
mano.
Antes de conducir
Llaves
3-2
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 89 of 812

NOTA
El conductor puede llevar la llave para
asegurarse que el sistema funciona
correctamente.
Llave auxiliar
Transmisor
Placa de número de
códi
go de la llave
Para usar la llave auxiliar, saque la llave
auxiliar del transmisor mientras oprime la
perilla.
Perilla
Sistema de telemando delas puertas
Este sistema usa los botones de llave para
remotamente cerrar y abrir las puertas y la
tapa del maletero/portón trasero y abre la
tapa del maletero.
El sistema puede arrancar el motor sin
tener que sacar la llave de su cartera o
bolsillo.
También se puede operar el sistema
antirrobo en vehículos equipados con
sistema antirrobo.

Los funcionamientos incorrectos o
advertencias del sistema son indicados por
las siguientes luces de aviso o advertencias
sonoras.
Advertencia KEY (Roja)
Consulte la sección Consulte al
concesionario autorizado Mazda y haga
inspeccionar el vehículo, en la página
7-40.
Consulte la sección Tomar medidas en
la página 7-46.
Advertencia sonora de conmutador de
arranque no colocado en la posición
OFF (STOP)
Consulte la sección Advertencia sonora
de Encendido no apagado (STOP) en la
página 7-55.
Advertencia sonora de llave fuera del
vehículo
Consulte la sección Advertencia sonora
de llave quitada del vehículo en la
página 7-55.
Antes de conducir
Llaves
3-3
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old 2019-7-5 15:50:41

Page 90 of 812

Si tiene algún problema con la llave,
consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.

Si extravía o le roban la llave, consulte a
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda tan pronto como
sea posible para reponer la llave
extraviada o robada y desactivarla.
PRECAUCIÓN
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable para el cumplimiento pueden
anular la autoridad del usuario para usar el
aparato.
NOTA
El funcionamiento del sistema de
seguridad sin llave puede variar debido
a las condiciones locales.
El sistema de entrada sin llave funciona
completamente (cierre/apertura de
puerta/compuerta trasera/tapa de
maletero) cuando el encendido está
desconectado. El sistema no funciona si
el encendido está en cualquier posición
diferente a OFF.
Si la llave no funciona al pulsar un
botón o el alcance operativo se reduce
en exceso, la pila podría estar
descargada. Para instalar una pila
nueva, consulte la sección Cambio de la
pila de la llave (página 6-43).
La vida útil de la pila es de un año.
Cambie la pila por una nueva si el
indicador KEY (verde) en el grupo de
instrumentos destella. Se recomienda
cambiar la pila aproximadamente una
vez al año debido a que el indicador/
advertencia KEY podría no encender o
parpadear en función de lo descargada
que esté la pila.
Se pueden obtener llaves adicionales a
través de un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda. Se pueden usar hasta 6 llaves
con las funciones de entrada sin llave
para el vehículo. Lleve todas las llaves
al técnico autorizado Mazda cuando
necesite llaves adicionales.
▼Transmisor
Botones de funcionamiento
Indicador de funcionamiento
NOTA
(Modelos europeos)
Los faros se encienden/apagan usando
el transmisor. Consulte la sección Luces
alejándose de casa en la página 4-70.
Antes de conducir
Llaves
3-4
Mazda2_8HV1-SP-19I_Edition1_old
2019-7-5 15:50:41

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 820 next >