ESP MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 288 of 807

4–130
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Exhibición de carril de vehículo
Las líneas de carril de vehículo (en
espera) están indicadas en la exhibición
multinformación cuando el LDWS pasa al
modo de espera.
Cuando el LDWS detecta líneas blancas
(amarillas) del lado izquierdo y derecho
y comienza funcionar, las líneas de carril
de vehículo (espera) se indican en la
exhibición multinformación.
Cancelación automática
En los siguientes casos, el LDWS se
cancela automáticamente y se enciende
la advertencia LDWS en el grupo de
instrumentos.
 


 La temperatura interior de la cámara es
alta o baja.
 


 El parabrisas alrededor de la cámara está
empañado.
 


 El parabrisas alrededor de la cámara
está bloqueado por una obstrucción,
provocándole baja visibilidad.
(Vehículos con exhibición de
multinformación)
Las líneas de carril del vehículo (en
espera) están indicadas en la exhibición
multinformación cuando se cancela
automáticamente el LDWS.
Advertencia de cancelación automática
Cuando se realizan las siguientes
operaciones, el LDWS determina que
el conductor intenta cambiar de carril
y la advertencia LDWS se cancela
automáticamente. El LDWS se activa
automáticamente después que el conductor
completa la operación.
 


 Se gira el volante abruptamente.



 Se ha pisado el pedal de freno
abruptamente.
 


 Se ha pisado el pedal del acelerador
abruptamente.
 


 Se acciona la palanca de señal de
viraje (después que la palanca de señal
de viraje vuelve, el LDWS podría no
funcionar por aproximadamente 3
segundos que es el período necesario
para hacer una corrección de carril).
NOTA
Después de aproximadamente de que
hayan transcurrido 60 segundos con la
palanca de señal de viraje funcionando,
la advertencia LDWS podría funcionar
si el vehículo está cerca de una línea
blanca o amarilla.


Page 290 of 807

4–132
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  Si la advertencia sonora LDWS se
ajusta a un ruido sordo *1 , el sonido
se escuchará desde el altavoz del
vehículo del lado que el sistema
determina que el vehículo se desvía
de su carril.
 Podría ser difícil escuchar la
advertencia sonora LDWS
dependiendo de las condiciones de los
alrededores como del ruido exterior.
  Se puede cambiar el volumen de la
advertencia sonora LDWS.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17.
  Se puede cambiar el tipo de sonido
de advertencia (ruido sordo *1 /bip) en
el LDWS.
Consulte la sección Características de
personalización en la página 9-17.
*1 Las fajas preventivas son una serie de
surcos en la super¿ cie de pavimento
del camino ubicado a intervalos
especí¿ cos, y cuando el vehículo pasa
sobre ellos producen una vibración
y ruido sordo que alerta al conductor
que el vehículo está abandonando el
carril.
 El ruido sordo es una reproducción
del sonido que se produce cuando
un vehículo pasa sobre una faja
preventiva.
Ruido
Ranura


Page 291 of 807

4–133
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Monitoreo de punto ciego (BSM) *
El monitoreo de punto ciego (BSM) fue diseñado para ayudar al conductor a veri¿ car el área
de atrás del vehículo a ambos lados durante un cambio de senda noti¿ cando al conductor de
la presencia de vehículos que se aproximan desde atrás en una senda más cercana.
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta los vehículos que se aproximan desde atrás
mientras se desplaza en dirección hacia delante a 30 km/h o más rápido y noti¿ ca al
conductor encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) y
exhibiendo la pantalla de detección de vehículo (vehículos con exhibición de conducción
activa).
Si se acciona la palanca de señales de viraje para señalar un giro en la dirección en que el
indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) está encendido mientras se
detecta un vehículo acercándose, el monitoreo de punto ciego (BSM) noti¿ ca al conductor
de un posible peligro encendiendo el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego
(BSM), y activando el sonido de advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de
advertencia (vehículos con exhibición de conducción activa).
El área de detección en este sistema cubre los carriles a ambos lados del vehículo y desde la
parte de atrás de las puertas delanteras hasta aproximadamente 50 m detrás del vehículo.
Areas de detección Su vehículo


Page 292 of 807

4–134
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
Siempre veri¿ que visualmente el área alrededor antes de indicar un cambio de carril:
El sistema fue solo diseñado para asistirlo a veri¿ car por vehículos en la parte de atrás
al hacer un cambio de carril. Debido a ciertas limitaciones en el funcionamiento de este
sistema, el indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), el sonido de
advertencia y la exhibición de indicador de pantalla de advertencia podría no activarse
o podría ser demorada incluso si hay un vehículo en un carril adyacente. Siempre es
responsabilidad del conductor veri¿ car hacia atrás.
NOTA

 El monitoreo de punto ciego (BSM) funcionará cuando se cumplan todas las siguientes
condiciones:
 


 El encendido está en la posición ON.



 El indicador de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF en el grupo de instrumentos
se enciende.
 


 La velocidad del vehículo es de aproximadamente 30 km/h o más. 

 El monitoreo de punto ciego (BSM) podría no funcionar correctamente en las
siguientes circunstancias.
 


 La velocidad del vehículo baja a menos de aproximadamente 25 km/h incluso a
pesar de que el indicador del interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM) OFF
está apagado.
 


 La palanca de cambio (transmisión manual)/palanca selectora (transmisión
automática) se mueve a marcha atrás (R) y el vehículo se está moviendo marcha
atrás.


Page 293 of 807

4–135
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  En los siguientes casos, la indicación de advertencia/luz de advertencia de monitoreo
de punto ciego (BSM) se enciende y el sistema deja de funcionar. Si la indicación
de advertencia/luz de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) permanece
encendido, haga inspeccionar el vehículo en un técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
 


 Se detecta algún problema con el sistema incluyendo los indicadores de advertencia
de monitoreo de punto ciego (BSM).
 


 Ha ocurrido una gran desviación en la posición de instalación de un sensor de radar
(trasero) en el vehículo.
 


 Hay una gran acumulación de nieve o hielo en el paragolpes trasero cerca de
un sensor de radar (trasero). Retire la nieve, hielo o barro que pueda haber en el
paragolpes trasero.
 


 Conducir sobre caminos cubiertos de nieve durante largos períodos.



 La temperatura cerca de los sensores de radar (traseros) se vuelve extremadamente
caliente por conducir durante largos períodos de tiempo en bajada en el verano.
 


 El voltaje de la batería ha bajado. 

 Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
 


 Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente
hacia atrás pero que no se está aproximando. El monitoreo de punto ciego (BSM)
determina la condición basada en los datos de detección del radar.
 


 Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante
un período extenso de tiempo.
 


 Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.



 Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.



 Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se
ajusta al ancho del camino de las autopistas.


Page 294 of 807

4–136
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia de monitoreo de punto
ciego (BSM) y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de
advertencia podrían no activarse o resultar demoradas.
 


 Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.



 Conduciendo en cuestas pronunciadas.



 Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.



 El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).



 Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.



 Directamente después de oprimir el interruptor de monitoreo de punto ciego (BSM)
OFF y se puede usar el sistema.
 
 Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de
dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho
del camino de las autopistas.
  El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y
la pantalla de detección de vehículo puede exhibirse en la exhibición en respuesta a
objetos estacionarios (guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados)
en el camino o a un lado del camino.
Objetos como guardarieles y paredes
de cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles
o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
  Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia
se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
  Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya
un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario
las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione
normalmente.


Page 295 of 807

4–137
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
  En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
 


 La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.



 El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo. 

 El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve
la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
 Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-153 .
Indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)/Advertencia
sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
El sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) o el sistema de alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA) noti¿ can al conductor de la presencia de vehículos en carriles adyacentes a
la parte de atrás de su vehículo usando el indicador de advertencia de monitoreo de punto
ciego (BSM), la advertencia sonora y el indicador de exhibición (vehículos con exhibición
de conducción activa) mientras los sistemas están activados.
Indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM)
Los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) están equipadas en los
espejos de puerta izquierdo y derecho. Los indicadores de advertencias se encienden cuando
detecta un vehículo que se aproxima desde atrás en una senda adyacente.
Cuando el encendido se cambia a ON, el indicador de advertencia de malfuncionamiento se
enciende momentáneamente y luego se apaga después de algunos segundos.


Page 296 of 807

4–138
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
Conduciendo hacia adelante (Funcionamiento de monitoreo de punto ciego (BSM))
El monitoreo de punto ciego (BSM) detecta a los vehículos que se acercan desde atrás y
enciende los indicadores advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) equipados en
los espejos de puertas de acuerdo con las condiciones. Además, mientras se enciende un
indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM), si la palanca de señales de
viraje se acciona para señalar un giro en la dirección en que el indicador de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) se encuentra encendido, el indicador de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) destellará.
Conduciendo hacia atrás (Funcionamiento del sistema de alerta de tránsito cruzando
atrás (RCTA))
El sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) detecta los vehículos que se
aproximan desde la izquierda o derecha de su vehículo y hace destellar los indicadores de
advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).
Función para cancelación del atenuador de iluminación
Si los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se encienden cuando
las luces de posición están encendidas, el brillo de los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) se atenúan.
Si los indicadores de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) fueran difíciles de ver
debido al resplandor del brillo alrededor al conducir sobre caminos cubiertos de nieve o con niebla,
oprima el botón de cancelación de atenuador para cancelar el atenuador y aumentar el brillo de los
indicadores de advertencias de monitoreo de punto ciego (BSM) cuando estén encendidos.
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-32 .
Indicador de exhibición (Vehículos con exhibición de conducción activa)
Cuando el vehículo se está moviendo hacia delante (monitoreo de punto ciego (BSM)
funcionando) el vehículo detectado que se aproxima y la advertencia se exhiben en la
exhibición de conducción activa.
Cuando se detecta un vehículo aproximándose la dirección detectada se exhibe con un
indicador de detección (blanco). Además, si se acciona la palanca de señal de viraje para
señalar un cambio de carril mientras se detecta el vehículo, la exhibición cambia el color
(ámbar) del indicador de advertencia.
Advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM)
La advertencia sonora de monitoreo de punto ciego (BSM) se activa simultáneamente con el
destello de un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM).


Page 298 of 807

4–14 0
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) *
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayudan a prevenir al conductor
de descuidar las señales de tránsito, y provee apoyo a la conducción segura exhibiendo las
señales de tránsito en la pantalla de conducción activa que son reconocidas por la cámara
sensora hacia adelante (FSC) o grabada en el sistema de navegación mientras conduce el
vehículo.
Si la velocidad del vehículo excede la señal de límite de velocidad indicada en la exhibición
de conducción activa mientras se conduce el vehículo, el sistema noti¿ ca al conductor
usando la indicación en la exhibición de conducción activa y un sonido de advertencia.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) exhibe el límite de velocidad
(incluyendo las señales auxiliares) y señales de no entrar.
NOTA
  El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) no está disponible en
algunos países o regiones. Para más información respecto a los países o regiones,
consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) funciona sólo si se inserta
la tarjeta SD del sistema de navegación (original Mazda) en la ranura de tarjeta SD.
Consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
más detalles.


Page 299 of 807

4–141
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
ADVERTENCIA
Siempre veri¿ que visualmente al conducir las señales de tránsito.
El sistema de reconocimiento de señales de tránsito (TSR) ayuda a prevenir al
conductor de descuidar las señales de tránsito y provee apoyo a la conducción segura.
Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales de tránsito,
una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede exhibir una señal de tránsito
diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor
veri¿ car las señales de tránsito. De lo contrario, podría resultar en un accidente
inesperado.


Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 400 next >