MAZDA MODEL 6 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Page 371 of 512
Black plate (371,1)
4. Tourner la clé à écrou de roue dans lesens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
5. Retirer les écrous de roue en lestournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue et l'enjoliveur central.
qEcrou de roue antivolí
Si le véhicule est équipé d'écrous de roue
antivol optionnels, un d'eux est monté sur
chaque roue et une clé spéciale doit être
utilisée pour les retirer. Cette clé fixée à la
clé à écrou de roue est rangée avec la roue
de secours. Les enregistrer auprès du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la boîte à gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
clé, s'assurer un concessionnaire agréé
Mazda ou utiliser le bon de commande du
fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.
Clé spéciale
Ecrou de roue antivol
Pour retirer l'écrou antivol
1. Obtenir la clé de l'écrou de roue antivol.
2. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenir bien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
3. Placer la clé à écrou de roue sur la clé spéciale et appliquer une pression.
Tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour retirer
l'écrou.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9íCertains modèles.
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page371
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 372 of 512
Black plate (372,1)
Pour installer l'écrou
1. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenirbien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
2. Placer la clé à écrou de roue sur la clé spéciale, appliquer une pression et
tourner la clé dans le sens des aiguilles
d'une montre.
qInstallation de la roue de secours
1. Retirer toute saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et des
écrous de roue, à l'aide d'un chiffon.
PRUDENCE
S'assurer que les surfaces de montage
de la roue et du moyeu, et les écrous de
roue sont propres avant de changer ou
de remplacer les roues:
Lors du changement ou du
remplacement de roue, le fait de ne
pas retirer la saleté des surfaces de
montage de la roue et du moyeu, et
des écrous de roue est dangereux. Les
écrous de roue peuvent se desserrer
lors de la conduite et la roue peut se
détacher du moyeu, causant un
accident. 2. Placer la roue de secours.
3. Installer les écrous de roue avec le côté
en biseau vers l'intérieur; les serrer à la
main.
PRUDENCE
Ne pas appliquer d'huile ou de graisse
aux boulons des écrous de roue et ne
pas serrer les écrous de roue à un
couple dépassant celui spécifié: Le fait d'appliquer de l'huile ou de la
graisse aux boulons des écrous de
roue est dangereux. Les écrous de
roue peuvent se desserrer lors de la
conduite et la roue peut se détacher
du moyeu, causant un accident. De
plus, les écrous de roue risquent de
s'endommager s'ils sont trop serrés.
7-10
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page372
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 373 of 512
Black plate (373,1)
4. Tourner la clé à écrou de roue dans lesens contraire des aiguilles d'une
montre et abaisser le véhicule. Utiliser
la clé à écrou de roue pour serrer les
écrous de roue dans l'ordre indiqué.
Si l'on n'est pas certain du serrage des
écrous de roue, les faire vérifier par un
concessionnaire agréé Mazda.
Couple de serrage des écrous
N·m (kgf·m, ft·lbf) 88 ―118 (9,0 ―12, 65 ―87)
PRUDENCE
Toujours serrer les écrous de roue
correctement:
Des écrous de roue incorrectement
serrés ou desserrés sont dangereux.
La roue peut ne pas tourner droit ou
se détacher. Ceci peut faire perdre le
contrôle du véhicule et causer un
grave accident.
S'assurer d'installer les écrous que l'on
a retirés ou de les remplacer par des
écrous à pas métrique identiques: Les boulons et écrous de roue de ce
véhicule Mazda sont à pas métrique,
l'utilisation d'un écrou à pas non
métrique sur un boulon à pas
métrique est dangereuse. Un écrou
non métrique monté sur un boulon
métrique ne fixera pas la roue et
endommagera le boulon, ceci peut
faire que la roue se détache et causer
un accident.
5. Retirer l'enjoliveur central en le tapotant avec la clé à écrou.
6. Ranger la roue endommagée en utilisant le boulon de fixation de la
roue pour la maintenir en place.
Boulon Roues de 16 pouces
Roues de 18 pouces
Roues de 17 pouces
Fixation de
roue
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-11
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page373
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 374 of 512
Black plate (374,1)
Type deboulon Dimension des roues
Boulon
court Roues de 16 pouces
Boulon
long Roues de 17 pouces, roues de 18
pouces
7. Ranger la roue endommagée dans le
coffre (page 7-5).
8. Vérifier la pression de gonflage. Se référer au tableau de gonflage des
pneus à la page 10-7.
9. Réparer le pneu crevé ou remplacer la roue de secours dès que possible.
PRUDENCE
Ne pas conduire avec un pneu dont la
pression de gonflage est incorrecte: Le fait de conduire avec des pneus
gonflés à une pression incorrecte est
dangereux. Des pneus gonflés à une
pression incorrecte peuvent affecter
la conduite et entraîner un accident.
Lorsque la pression de gonflage des
roues conventionnelles est vérifiée,
vérifier aussi la pression de gonflage
de la roue de secours.
REMARQUE
Pour éviter que le cric et la trousse à outils ne
fassent du bruit, les ranger correctement.
7-12
En cas d'urgence
Pneu à plat
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page374
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 375 of 512
Black plate (375,1)
Surchauffe
Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe, la puissance du
véhicule est réduite ou si un bruit de
cognement ou de cliquetis est nettement
audible, cela indique que le moteur
surchauffe.
PRUDENCE
Mettre le contacteur sur la
position d'arrêt et s'assurer que le
ventilateur ne tourne pas avant
d'entreprendre des travaux à proximité
du ventilateur de refroidissement: Il est dangereux de travailler à
proximité du ventilateur de
refroidissement lorsque celui-ci
fonctionne. Le ventilateur pourrait
continuer à fonctionner indéfiniment,
même si le moteur s'est arrêté et que
la température du compartiment
moteur est élevée. On risque d'être
blessé gravement par les ailettes
tournantes du ventilateur.
Ne pas retirer l'un des
bouchons du circuit de refroidissement
lorsque le moteur et le radiateur sont
chauds: Lorsque le moteur et le radiateur
sont chauds, du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de jaillir sous
pression et causer de graves
blessures. N'ouvrir le capot UNIQUEMENTque
lorsque de la vapeur ne s'échappe plus
du moteur:
La vapeur provenant d'un moteur qui
surchauffe est dangereuse. On peut
être brûlé par cette vapeur qui s'en
échappe.
Si la jauge de température du moteur
indique une surchauffe:
1. Se garer prudemment sur le bord de la route.
2. Dans le cas d'une boîte de vitesses automatique, passer en plage P, et dans
le cas d'une boîte de vitesses manuelle
passer au point mort.
3. Tirer le frein de stationnement.
4. Eteindre le climatiseur.
5. Vérifier si du liquide de refroidissement ou de la vapeur
s'échappe de sous le capot ou du
compartiment moteur.
Si de la vapeur s'échappe ducompartiment moteur:
Ne pas approcher de l'avant du
véhicule. Arrêter le moteur.
Attendre que la vapeur se dissipe, puis
ouvrir le capot et mettre le moteur en
marche.
Si, ni du liquide de refroidissement,ni de la vapeur ne s'échappe:
Ouvrir le capot et laisser tourner le
moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il se
refroidisse.
En cas d'urgence
Surchauffe
7-13
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page375
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 376 of 512
Black plate (376,1)
ATTENTION
Si le ventilateur de refroidissement ne
fonctionne pas lorsque le moteur
tourne, la température du moteur
augmentera. Arrêter le moteur et
faire appel à un concessionnaire
agréé Mazda.
6. S'assurer que le ventilateur de refroidissement fonctionne, puis arrêter
le moteur lorsque la température a
baissé.
7. Lorsqu'il s'est refroidi, vérifier le niveau du liquide de refroidissement.
S'il est bas, voir s'il y a des fuites de
liquide de refroidissement au niveau du
radiateur et des durites.
Si l'on découvre une fuite ou autresdommages, ou si du liquide derefroidissement fuit toujours:
Arrêter le moteur et faire appel à un
concessionnaire agréé Mazda.
Si aucun problème n'est découvert, lemoteur est refroidi et aucune fuite n'estapparente:
Faire prudemment l'appoint de liquide de
refroidissement, au besoin (page 8-21).
ATTENTION
Si le moteur continue de surchauffer
ou surchauffe fréquemment, faire
vérifier le circuit de refroidissement.
Le moteur risque d'être sérieusement
endommagé si les réparations
nécessaires n'y sont pas apportées.
S'adresser à un concessionnaire
agréé Mazda.
7-14
En cas d'urgence
Surchauffe
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page376
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 377 of 512
Black plate (377,1)
Démarrage d'un moteur noyé
Sauf moteur de 3,7 litres
Si le moteur ne démarre pas, il peut être
noyé (quantité excessive de carburant
dans les cylindres).
Suivre les étapes suivantes:
(Sans système d'ouverture à
télécommande & système de bouton de
démarrage du moteur)
1. Si le moteur ne démarre pas dans lescinq secondes au premier essai, mettre
la clé sur la position LOCK, attendre
dix secondes et essayer à nouveau.
2. Enfoncer la pédale d'accélérateur à fond et la maintenir dans cette position.
3. Mettre le contacteur d'allumage sur la position START et le garder à cette
position ―pendant dix secondes au
maximum. Si le moteur démarre,
relâcher immédiatement la clé et
l'accélérateur pour éviter d'emballer le
moteur.
4. Si le moteur ne démarre pas, le lancer ―pas plus de dix secondes, sans
appuyer sur la pédale d'accélérateur.
(Avec système d'ouverture à
télécommande & système de bouton de
démarrage du moteur)
1. Si le moteur ne démarre pas dans les cinq secondes au premier essai,
attendre dix secondes et réessayer.
2. Enfoncer la pédale d'accélérateur à fond et la maintenir dans cette position. 3. Appuyer sur la pédale d'embrayage,
puis sur le bouton de démarrage du
moteur. Si le moteur démarre, relâcher
immédiatement la clé et l'accélérateur
pour éviter d'emballer le moteur.
4. Si le moteur ne démarre pas, le lancer sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
Si le moteur ne démarre toujours pas
après qu'on ait effectué les opérations ci-
dessus, faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda.
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
7-15
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page377
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 378 of 512
Black plate (378,1)
Démarrage avec batterie de secours
Le démarrage avec une batterie de secours est dangereux s'il n'est pas fait correctement.
Suivre prudemment les instructions suivantes. Si l'on est pas certain de comment réaliser
un démarrage avec une batterie de secours, s'adresser à un mécanicien compétent.
PRUDENCE
Suivre ces précautions soigneusement:
Pour une manipulation sûre et correcte de la batterie, lire soigneusement les
précautions suivantes avant d'utiliser ou inspecter la batterie.
S'assurer de toujours porter des lunettes de protection lorsque l'on travaille
près de la batterie: Travailler sans lunettes de protection est dangereux. Le liquide de la batterie contient
de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer la cécité s'il entre en contact avec vos yeux.
Aussi, l'hydrogène produit pendant le fonctionnement normal de la batterie, peut
s'enflammer et faire exploser la batterie.
Porter des lunettes de protection et des gants de protection pour éviter le
contact avec du liquide de la batterie: Du liquide de batterie renversé est dangereux.
Le liquide de la batterie contient de l'ACIDE SULFURIQUE qui peut causer de graves
blessures s'il entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements. Si cela se
produit, se rincer immédiatement les yeux avec de l'eau pendant 15 minutes ou se
laver la peau complètement et consulter un médecin.
S'assurer de toujours garder les batteries hors de portée des enfants:
Le fait de laisser des enfants jouer près d'une batterie est dangereux. Du liquide de
batterie peut causer de graves blessures s'il entre en contact avec les yeux ou la
peau.
7-16
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page378
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 379 of 512
Black plate (379,1)
Ne pas laisser la borne positive () entrer en contact avec tout objet
métallique qui risquerait de produire des étincelles: Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont
dangereuses. De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la
batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut
causer de graves brûlures et blessures. Lorsque l'on travaille près d'une batterie, ne
pas laisser des outils en métal entrer en contact avec la borne positive (
)ou
négative () de la batterie.
Garder les flammes, y compris les cigarettes, et étincelles éloignées des
cellules ouvertes de la batterie: Des flammes ou des étincelles près de cellules ouvertes de la batterie sont
dangereuses. De l'hydrogène, qui est produit lors du fonctionnement normal de la
batterie, peut s'enflammer et faire exploser la batterie. Une batterie qui explose peut
causer de graves brûlures et blessures.
Ne pas connecter de batterie de secours à une batterie gelée ou à une batterie dont le
niveau est bas: Le fait de connecter une batterie de secours à une batterie gelée ou à une batterie
dont le niveau d'électrolyte est bas, est dangereux. Elle risque de se fissurer ou
d'exploser, et de causer de graves blessures.
Raccorder le câble négatif à un point de masse approprié éloigné de la batterie: Le fait de brancher l'extrémité du deuxième câble de démarrage à la borne négative
(
) de la batterie déchargée est dangereux.
Une étincelle pourrait faire exploser le gaz se trouvant autour de la batterie et causer
de graves blessures.
Acheminer les câbles de batterie à l'écart des pièces mobiles: Le fait de connecter un câble de secours près de ou à une composante qui se déplace
(ventilateurs de refroidissement, courroies) est dangereux. Le câble peut être heurté
lorsque le moteur démarre et causer de graves blessures.
ATTENTION
N'utiliser qu'un dispositif de secours de 12 V. L'utilisation d'une alimentation de 24 V
(deux batteries connectées en série ou un générateur de 24 V) peut causer des
dommages graves au moteur 12 V du démarreur, au système d'allumage et aux
autres pièces du circuit électrique.
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
7-17
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page379
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H
Page 380 of 512
Black plate (380,1)
Batterie déchargéeBatterie déchargée
Brancher les câbles dans l'ordre numérique et les débrancher da\
ns l'ordre contraire.Batterie de secours
Batterie de secours
Câbles de
dépannageCâbles de
dépannage
Moteur de 2,5 litresMoteur de 3,7 litres
1. S'assurer que la batterie de secours est
de 12 V et que la borne négative est
mise à la masse.
2. Si la batterie de secours se trouve dans un autre véhicule, veiller à ce que les
deux véhicules ne se touchent pas.
Arrêter le moteur du véhicule
dépanneur et couper toutes les charges
électriques non indispensables des
deux véhicules.
3. Raccorder les câbles exactement dans l'ordre indiqué par la figure.
lRaccorder une extrémité d'un câble
à la borne positive de la batterie
déchargée (1).
lRaccorder l'autre extrémité à la
borne positive de la batterie de
secours (2).
lRaccorder une extrémité de l'autre
câble à la borne négative de la
batterie de secours (3).
lRaccorder l'autre extrémité au point
de masse indiqué sur l'illustration,
loin de la batterie déchargée (4). 4. Démarrer le moteur du véhicule
dépanneur et le laisser tourner quelques
minutes. Faire démarrer ensuite le
moteur de l'autre véhicule.
5. Lorsque l'on a fini, débrancher prudemment les câbles dans l'ordre
inverse de celui décrit dans
l'illustration.
7-18
En cas d'urgence
Démarrage d'urgence
Mazda6_8Z63-EC-08H_Edition1 Page380
Friday, July 4 2008 4:34 PM
Form No.8Z63-EC-08H