MAZDA MODEL 6 2015 Manuel du propriétaire (in French)

Page 271 of 623

Black plate (270,1)
Système de surveillance des angles morts (BSM)í
Le système de surveillance des angles morts (BSM) est conçu pour aider le conducteur à
surveiller les angles morts des deux côtés du véhicule, à l'arrière, dans certaines conditions
telles que le changement de voies sur routes ou autoroutes ou le recul du véhicule pour
sortir d'un garage de stationnement.
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-25.
Se référer à Avertisseur sonore du système de surveillance des angles morts (BSM) à la
page 7-43.
Le système de surveillance des angles morts (BSM) consiste de la surveillance des angles
morts (BSM) et d'une alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA).
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système de surveillance des angles morts (BSM).
Toujours regarder par dessus votre épaule avant de changer de voie ou reculer le
véhicule à partir d'un garage de stationnement:Le système de surveillance des angles morts (BSM) aide le conducteur en lui
confirmant que la zone environnante ne présente pas de dangers, mais n'est pas un
substitut complet. Le conducteur est responsable des changements de voies et autres
man œuvres. Faire toujours attention au sens dans lequel le véhicule se déplace et à
la zone qui entoure le véhicule.
4-130
En cours de conduite
íCertains modèles.
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page270
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 272 of 623

Black plate (271,1)
REMARQUElLes capacités de détection des capteurs radars sont limitées. Il est possible que le système de
surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas correctement lors des conditions
suivantes:
lDe la glace, de la neige ou de saleté colle à la surface du pare-chocs arrière, autour des
capteurs radars.
lDans des conditions météorologiques difficiles, telles que de la pluie ou de la neige, ou dans
des conditions où de l'eau est projetée.
lLa zone du pare-chocs arrière, autour des capteurs radars, est obstruée par un corps étranger
(autocollant ou support à vélos, par exemple).
lLes capteurs radars ne détectent pas les êtres humains, les animaux, les chariots, les vélos ou les
objets statiques, tels que des clôtures.
lIl est possible que les capteurs radars ne détectent pas tous les types de véhicules se trouvant
autour du véhicule, notamment les types suivants:
lVélomoteurslVéhicules avec une forme de carrosserie non détectée par le radar, tels qu'une semi-remorque
à plateau sans chargement.
lVéhicules avec une hauteur de carrosserie réduite, tels que les voitures de sports.lLe fait que le système détecte les objets présents sur le bord de la route, tels que les véhicules
stationnés ou les glissières de sécurité, et déclenche le signal sonore d'avertissement/voyant
n'indique pas une anomalie de fonctionnement.
lSi le véhicule est utilisé sur une route avec peu de circulation et peu de véhicules pouvant être
détectés par les capteurs radars, il est possible que le fonctionnement du système soit interrompu
(le témoin de surveillance des angles morts (BSM) OFF du tableau de bord clignote). Ceci
n'indique toutefois pas une anomalie.
lDans les conditions suivantes, il est possible que la visibilité des voyants de surveillance des
angles morts (BSM) du rétroviseur extérieur soit affectée, et qu'il soit plus difficile de déterminer
si les voyants sont allumés ou éteints:
lDe la glace ou de la neige colle à la surface des rétroviseurs extérieurs.lLa vitre de la portière est teintée.lLe pare-chocs arrière est équipé de capteurs radars. (page 4-138)lEn cas de choc au niveau du pare-chocs arrière, même suite à un accident mineur, faire inspecter
les capteurs radars par un concessionnaire agréé Mazda. Si le véhicule est utilisé alors qu'un
capteur radar est endommagé, il est possible que le système ne fonctionne pas correctement et
entraîne un accident.
lConsulter un concessionnaire agréé Mazda pour les travaux de réparation ou de peinture autour
des capteurs radars ou de remplacement du pare-chocs.
lIl est possible que les capteurs radars du système de surveillance des angles morts (BSM) soient
soumis aux législations relatives aux ondes radio du pays dans lequel le véhicule est utilisé.
L'utilisation des capteurs du système est approuvée aux Etats-Unis (territoires inclus), au Canada
et au Mexique. Si un véhicule équipé du système de surveillance des angles morts (BSM) est utilisé
dans un pays autre que les États-Unis, le Canada ou le Mexique, le système doit être désactivé à
l'aide de l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF.
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
4-131
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page271
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 273 of 623

Black plate (272,1)
qSurveillance des angles morts (BSM)
Le système de surveillance des angles morts (BSM) surveille les zones de détection situées
des deux côtés du véhicule, à l'arrière, et quand des véhicules sont présents dans la zone de
détection, il le signale au conducteur en allumant le voyant de surveillance des angles
morts (BSM) lorsque la vitesse du véhicule se déplaçant vers l'avant est d'environ 10 km/h
(6,2 mi/h) ou plus.
Si le levier des clignotants est actionné du côté où le voyant de surveillance des angles
morts (BSM) qui est allumé clignote alors le système avertit le conducteur qu'il y a un
véhicule dans la zone de détection en déclenchant un bip sonore d'avertissement BSM.
Zones de détection
Votre véhicule
4-132
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page272
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 274 of 623

Black plate (273,1)
REMARQUElLa surveillance des angles morts (BSM) ne fonctionne pas lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 10 km/h (6,2 mi/h) environ.
lLa zone de détection de surveillance des angles morts (BSM) a été définie en fonction de la
largeur des voies des autoroutes classiques. Par conséquent, sur une route aux voies plus étroites,
il est possible que le système détecte les véhicules présents sur une voie adjacente et déclenche le
signal sonore d'avertissement/voyant. Sur une route aux voies plus larges, il est possible que le
système ne détecte pas les véhicules présents sur une voie adjacente et ne déclenche pas le signal
sonore d'avertissement/voyant.
lDans les conditions suivantes, le système peut ne pas être capable de détecter les véhicules, ou la
détection peut être retardée.
lLe véhicule démarre de l'arrêt avec un véhicule à ses côtés.lUn véhicule traverse deux voies pour atteindre la voie adjacente.lLa différence de vitesse entre le véhicule et un autre est plus importante lors du doublement et
le véhicule se trouve dans la zone de détection pendant une brève période de temps.
lDans une pente prononcée ou lorsqu'il existe une différence de hauteur entre les voies.lLorsque le système est désactivé, puis immédiatement réactivé en appuyant à nouveau sur
l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF (le témoin de surveillance des
angles morts (BSM) OFF du tableau de bord est allumé).
l(Véhicules à boîte de vitesses automatique)
Le levier sélecteur est déplacé sur la position R, ou directement après avoir été déplacé depuis
la position R.
lIl est possible que le système ne fonctionne pas correctement lorsqu'une remorque est tractée.
Désactiver le système en actionnant l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF
lorsqu'une remorque est tractée.
lLe système passe en fonction d'Alerte de circulation transversale à l'arrière lorsque le levier de
changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur (boîte de vitesses
automatique) est mis sur la position R.
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
4-133
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page273
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 275 of 623

Black plate (274,1)
qAlerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
Lorsqu'on recule le véhicule pour sortir d'un garage de stationnement, les véhicules
approchant des deux côtés du véhicule sont détectés pour avertir le conducteur d'un risque
de collision en faisant clignoter le voyant de surveillance des angles morts (BSM) et en
activant le bip d'alarme de surveillance des angles morts (BSM).
Zones de détection
Votre véhicule
Fonctionnement du système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA)
1. Le système d'alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA) s'enclenche lorsque le
levier de changement de vitesses (boîte de vitesses manuelle) ou le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est mis sur la position R.
(Avec écran de rétrovision)
L'écran de rétrovision est affiché.
4-134
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page274
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 276 of 623

Black plate (275,1)
2. Si un véhicule risquant de vous percuter s'approche, le voyant du système desurveillance des angles morts (BSM) clignote et le bip d'alarme du système de
surveillance des angles morts (BSM) retentit simultanément.
(Avec écran de rétrovision)
L'indication d'avertissement du système d'alerte de circulation transversale à l'arrière
(RCTA) sur l'écran de rétrovision est aussi synchronisée avec le voyant du système de
surveillance des angles morts (BSM) sur les rétroviseurs de portières.
(Avec écran de rétrovision)
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
4-135
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page275
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 277 of 623

Black plate (276,1)
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, le système peut ne pas être capable de détecter les véhicules, ou la
détection peut être retardée.
lLe véhicule a fait marche arrière à une vitesse de 12 km/h ou pluslLe radar est obstrué par des objets tels qu'un gros véhicule stationné à côté ou un mur. (Reculer le
véhicule à la position dans laquelle le radar n'est pas obstrué.)
Votre véhicule
lUn véhicule s'approche droit derrière
Votre véhicule
lLe véhicule est garé à un angle très aigu
Votre véhicule
lLorsque le système est désactivé, puis immédiatement réactivé en appuyant à nouveau sur
l'interrupteur de surveillance des angles morts (BSM) OFF (le témoin de surveillance des angles
morts (BSM) OFF du tableau de bord est allumé).
4-136
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page276
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 278 of 623

Black plate (277,1)
qVoyant BSM
Le système de surveillance des angles morts (BSM) alerte le conducteur de la présence
d'un autre véhicule sur une voie adjacente en utilisant les voyants de surveillance des
angles morts (BSM) et le bip d'alarme pendant que le système fonctionne.
Le voyant est installé sur les rétroviseurs des portières gauche et droite.
Ce voyant s'allume pendant quelques secondes lorsque le contacteur est mis sur ON.
Conduite vers l'avant
Si le système de surveillance des angles morts (BSM) détecte un véhicule dans la zone de
détection alors que la vitesse du véhicule est d'environ 10 km/h (6,2 mi/h) ou plus, le
voyant de surveillance des angles morts (BSM) s'allume du côté du véhicule où le véhicule
venant de l'arrière est détecté. Un voyant clignote lorsque le levier des clignotants est
actionné du côté où les voyants de surveillance des angles morts (BSM) sont allumés pour
alerter le conducteur.
Inversion
Si des véhicules s'approchent de l'arrière des deux côtés gauche et droite, les voyants de
surveillance des angles morts (BSM) clignotent des deux côtés.
REMARQUE
lSi de la glace ou de la neige est collée sur la surface du rétroviseur extérieur, il est possible que le
voyant de surveillance des angles morts (BSM) ne soit pas visible.
lSi la vitre de la portière est teintée, il est possible que la visibilité du voyant de surveillance des
angles morts (BSM) soit affectée et qu'il soit plus difficile de déterminer si le voyant est allumé ou
éteint.
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
4-137
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page277
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 279 of 623

Black plate (278,1)
qInterrupteur BSM OFF
Lorsque l'interrupteur BSM OFF est
pressé, le système BSM est désactivé et le
témoin BSM OFF s'allume.
Appuyer de nouveau sur l'interrupteur
BSM OFF pour activer le système BSM.
Le témoin BSM OFF s'éteint.
REMARQUE
lIl est possible que le système ne fonctionne
pas correctement lorsqu'une remorque est
tractée. Désactiver le système à l'aide de
l'interrupteur BSM OFF lorsqu'une
remorque est tractée.
lSi le contacteur est mis sur la position
d'arrêt avec le système BSM à l'arrêt, le
système fonctionne automatiquement quand
le contacteur est mis sur ON.
qEntretien des capteurs radars
Le pare-chocs arrière est équipé de
capteurs radars.
Capteurs radars
Toujours maintenir la surface du pare-
chocs située à proximité de la zone du
capteur radar propre de manière à ce que
le système BSM fonctionne normalement.
Se référer à Entretien extérieur à la page
6-61.
REMARQUE
lLe témoin BSM OFF clignote si les
capteurs radars ne fonctionnent pas
normalement. Si le témoin continue à
clignoter une fois la surface du pare-chocs
située à côté de la zone du capteur radar
nettoyée, contacter un concessionnaire
agréé Mazda.
lConsulter un concessionnaire agréé Mazda
pour les travaux de réparation ou de
peinture autour des capteurs radars ou de
remplacement du pare-chocs.
4-138
En cours de conduite
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page278
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page 280 of 623

Black plate (279,1)
Système de suivi de voie (LDWS)í
lLe LDWS informe le conducteur que le véhicule risque de dévier de sa voie.lLe système détecte les lignes blanches (jaunes) sur la voie de circulation à l'aide de la
caméra de détection avant (FSC) et, s'il détermine que le véhicule risque de quitter sa
voie, il en informe le conducteur en activant le témoin LDWS (vert) et l'alarme sonore
LDWS.
lUtiliser le LDWS lorsque vous conduisez le véhicule sur des routes avec des lignes
blanches (jaunes).
lPour des véhicules équipés d'un tableau de bord de type A, contrôler l'état du véhicule
ou faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda conformément à
l'indication.
lUne anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-25.
Se référer à la section Alerte sonore du système de suivi de voie (LDWS) à la page 7-43.
Caméra de détection avant (FSC)
PRUDENCE
Ne pas utiliser le LDWS dans les conditions suivantes:Il est possible que le système ne fonctionne pas correctement selon les conditions de
conduite réelles, entraînant un accident.
ØConduite sur des routes aux virages serrés.
Ø Conduite par mauvais temps (pluie, brouillard et neige).
En cours de conduite
Système de suivi de voie (LDWS)
4-139íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page279
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 630 next >