MAZDA MODEL 6 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MAZDA, Model Year: 2015, Model line: MODEL 6, Model: MAZDA MODEL 6 2015Pages: 623, PDF Size: 9.19 MB
Page 261 of 623

Black plate (260,1)
qMise en/hors fonction
Pour mettre le système en fonction,
appuyer sur l'interrupteur ON.
Le témoin principal du régulateur de
vitesse de croisière (ambre) s'allume.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
Pour mettre le système hors fonction,
appuyer sur l'interrupteur OFF.
Le témoin principal du régulateur de
vitesse de croisière (ambre) s'éteint.
PRUDENCE
Toujours désactiver le système de
régulateur de vitesse de croisière
lorsqu'il n'est pas utilisé:
Le fait de laisser le système de
régulateur de vitesse de croisière
activé lorsqu'il n'est pas utilisé est
dangereux: le système pourrait se
déclencher de manière inattendue en
cas de pression accidentelle sur la
touche d'activation et entraîner une
perte de contrôle du véhicule et un
accident.
qPour régler la vitesse
1. Activer le système de régulateur de
vitesse de croisière en appuyant sur
l'interrupteur ON.
Le témoin principal du régulateur de
vitesse de croisière (ambre) s'allume.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
2. Accélérer jusqu'à la vitesse désirée, qui doit être supérieure à 25 km/h (16
mi/h). 3. Régler le régulateur de vitesse de
croisière en appuyant sur l'interrupteur
SET
ou SET - à la vitesse voulue.
Le régulateur de vitesse de croisière est
réglé au moment où l'on appuie sur
l'interrupteur SET
ou SET -.
Relâcher simultanément la pédale
d'accélération. Le témoin de réglage du
régulateur de vitesse de croisière (vert)
s'allume.
REMARQUE
lRelâcher l'interrupteur SETou SET - à
la vitesse voulue, sinon la vitesse
continuera à augmenter pendant qu'on
maintient l'interrupteur SET
enfoncé, et
continuera à diminuer pendant qu'on
maintient l'interrupteur SET - enfoncé (sauf
quand la pédale d'accélérateur est
enfoncée).
lSur une côte, la vitesse du véhicule peut
diminuer lors de la montée ou augmenter
lors de la descente.
lLe régulateur de vitesse de croisière ne
fonctionnera plus si la vitesse du véhicule
décroît en dessous de 21 km/h (13 mi/h)
lorsqu'il est activé, par exemple lors de la
montée d'une pente assez raide.
lLe régulateur de vitesse de croisière peut
s'annuler si la vitesse diminue à plus de 15
km/h (9 mi/h) en dessous de la vitesse
réglée (par exemple lors de la montée d'une
pente longue et raide).
4-120
En cours de conduite
Régulateur de vitesse de croisière
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page260
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 262 of 623

Black plate (261,1)
Pour un compteur de type A, la vitesse
préréglée du véhicule à l'aide du
régulateur de vitesse est affichée sur le
tableau de bord.
qPour augmenter la vitesse de
croisière
Utiliser une des méthodes suivantes.
Pour augmenter la vitesse en utilisant
l'interrupteur de régulateur de vitesse
de croisière
Appuyer sur l'interrupteur SET
et le
maintenir. Le véhicule accélérera.
Relâcher l'interrupteur à la vitesse désirée.
Appuyer sur SET
et relâcher
immédiatement pour ajuster la vitesse
préréglée. Plusieurs opérations
augmenteront la vitesse préréglée en
fonction du nombre d'opérations.
Augmentation de la vitesse avec une
seule opération de SET
Affichage du compteur pour une vitesse
de véhicule indiquée en km/h: 1 km/h (0,6
mi/h)
Affichage du compteur pour une vitesse
de véhicule indiquée en mi/h: 1 mi/h (1,6
km/h)
Pour augmenter la vitesse en utilisant la
pédale d'accélérateur
Appuyer sur la pédale d'accélérateur pour
accélérer jusqu'à la vitesse voulue.
Appuyer sur l'interrupteur SET
ou SET
- et le relâcher immédiatement.
REMARQUE
Accélérer normalement si une vitesse
supérieure est momentanément nécessaire
alors que le régulateur de vitesse de croisière
est enclenché. Une vitesse supérieure ne gêne
pas ou ne change pas la vitesse réglée.
Relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir
à la vitesse réglée.
qPour diminuer la vitesse de croisière
Appuyer sur l'interrupteur SET - et le
maintenir. Le véhicule ralentira
graduellement.
Relâcher l'interrupteur à la vitesse désirée.
Appuyer sur l'interrupteur SET- et le
relâcher immédiatement pour ajuster la
vitesse préréglée. Plusieurs opérations
diminuent la vitesse préréglée en fonction
du nombre d'opérations.
Diminution de la vitesse avec une seule
opération de SET-
Affichage du compteur pour une vitesse
de véhicule indiquée en km/h: 1 km/h (0,6
mi/h)
Affichage du compteur pour une vitesse
de véhicule indiquée en mi/h: 1 mi/h (1,6
km/h)
En cours de conduite
Régulateur de vitesse de croisière
4-121
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page261
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 263 of 623

Black plate (262,1)
qPour rétablir la vitesse de
croisière à une vitesse supérieure
à 25 km/h (16 mi/h)
Si la fonction du régulateur de vitesse de
croisière a été annulée sans utiliser
l'interrupteur OFF (par exemple en
actionnant la pédale de frein) et que le
système est encore en fonction, il est
possible de revenir à la dernière vitesse
réglée en appuyant sur l'interrupteur RES.
Si la vitesse du véhicule est inférieure à
25 km/h (16 mi/h), accélérer jusqu'à 25
km/h (16 mi/h) ou plus et appuyer sur
l'interrupteur RES.
qPour annuler temporairement
Pour annuler temporairement le système,
utiliser une de ces méthodes:
lAppuyer légèrement sur la pédale de
frein.
lEnfoncer la pédale d'embrayage (Boîte
de vitesses manuelle uniquement).
lAppuyer sur l'interrupteur CANCEL.
Si l'interrupteur RESUME est enfoncé
lorsque la vitesse du véhicule est de 25
km/h (16 mi/h) ou plus, le système revient
à la vitesse précédemment définie.
q Pour désactiver
Pour mettre le système hors fonction,
appuyer sur l'interrupteur OFF.
4-122
En cours de conduite
Régulateur de vitesse de croisière
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page262
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 264 of 623

Black plate (263,1)
Avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)í
L'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) est un système qui avertit le conducteur d'une
collision possible grâce à un témoin et une alarme sonore sur le tableau de bord lorsque le
véhicule roule à environ 15 km/h (10 mi/h) ou plus et que le capteur radar du système
détermine que votre véhicule pourrait heurter un véhicule ou un obstacle devant vous.
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)
et toujours conduire prudemment:Ne pas compter sur le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) pour
remplacer une conduite sécuritaire. Le système d'avertissement d'obstacle à l'avant
(FOW) ne peut pas compenser une conduite imprudente et dangereuse, une vitesse
excessive, une conduite trop proche du véhicule qui précède, les glissements sur des
chaussées glissantes telles que mouillées, verglacées et enneigées (friction du pneu et
contact avec la route réduits due à la présence d'eau sur la chaussée). Un accident
est toujours possible. Le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) n'est
conçu que pour réduire les dommages en cas de collision. La capacité à détecter un
obstacle est limitée selon l'obstacle, les conditions climatiques ou de circulation.
Donc si la pédale d'accélérateur ou la pédale de frein est enfoncée par erreur, cela
peut entraîner un accident. Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et
appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur tout en maintenant une distance
suffisante entre les véhicules devant vous ou ceux qui vous suivent.
En cours de conduite
Avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)
4-123íCertains modèles.
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page263
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 265 of 623

Black plate (264,1)
REMARQUE
Le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) fonctionne lorsque toutes les conditions
suivantes sont réunies:
lLe contacteur est activé.lLe système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) est activé.lLa vitesse du véhicule est d'au moins 15 km/h (10 mi/h).lLa vitesse relative entre votre véhicule et le véhicule ou l'obstacle devant vous est d'environ 15
km/h (10 mi/h)―145 km/h (90 mi/h).
Il est possible que le système d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW) ne puisse pas fonctionner
dans les conditions suivantes:
lS'il y a la possibilité de heurter uniquement une partie du véhicule ou de l'obstacle devant vous.lSi le véhicule accélère rapidement et s'approche du véhicule devant vous.lLa commande dynamique de stabilité (DSC) fonctionne mal.lLe véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.lLa pédale de frein est enfoncée.lLa pédale de frein est enfoncée.lLe volant est utilisé.lLe levier sélecteur est utilisé.lLe clignotant est utilisé.
Bien que les objets qui activent le système soient les véhicules à 4 roues, il est possible que le capteur
radar détecte les objets suivants, les détermine comme étant un obstacle, et déclenche le système
d'avertissement d'obstacle à l'avant (FOW).
lIl y a des objets sur la route à l'abord d'un virage (y compris les rails de sécurité et les amas de
neige).
lUn véhicule apparaît dans la voie opposée dans un virage ou dans une courbe.lLors de la traversée d'un pont étroit.lLors du franchissement d'un portail bas ou étroit ou en traversant un tunnel.lLors de l'entrée dans un parking souterrain.lIl y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.lSi vous vous approchez soudainement du véhicule devant vous.lLorsque vous conduisez dans des zones de hautes herbes ou de fourrage.lDes véhicules à deux roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.lLes piétons ou objets non métalliques tels que les arbres se tenant debout.
4-124
En cours de conduite
Avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page264
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 266 of 623

Black plate (265,1)
qIndication sur l'affichage
Les états de fonctionnement ou les
dysfonctionnements du système
d'avertissement d'obstacle à l'avant
(FOW) sont indiqués dans l'affichage du
tableau de bord. En ce qui concerne les
dysfonctionnements, vérifiez les
conditions du véhicule ou faites-le
inspecter par un concessionnaire agréé
Mazda conformément au contenu du
message affiché.
Se référer à Voyants/témoins à la page
4-25.
L'affichage peut également s'allumer en
appuyant sur la touche INFO du
commutateur du volant.
Se référer à Ordinateur de bord et
interrupteur INFO à la page 4-21.
qAvertissement de collision
S'il y a une possibilité de collision avec un
véhicule ou un obstacle devant vous, le
bip sonore retentit en permanence et un
avertissement est indiqué sur l'affichage.
qManiement du capteur radar
Le capteur radar de l'avertissement
d'obstacle à l'avant (FOW) est installé à
l'arrière de la calandre.
Se référer à Capteur radar à la page 4-85.
En cours de conduite
Avertissement d'obstacle à l'avant (FOW)
4-125
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page265
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 267 of 623

Black plate (266,1)
Système de surveillance de pression des pneus
lLe système de surveillance de pression des pneus (TPMS) surveille la pression d'air des
quatre roues. Si la pression d'air d'un ou de plusieurs pneus est trop faible, le système
avertit le conducteur en allumant le voyant du système de surveillance de pression des
pneus sur le tableau de bord (l'alerte est également indiquée dans l'affichage sur le
tableau de bord de type A
*1) et en déclenchant un bip sonore. Le système surveille la
pression des pneus de manière indirecte avec les données envoyées par les capteurs de
vitesses des roues ABS.
Pour permettre au système de fonctionner correctement, il faut l'initialiser avec la
pression de pneu spécifiée (valeur sur l'étiquette de pression du pneu). Suivre la
procédure et effectuer l'initialisation.
*1 Se référer à Type A à la page 4-25.
lPour des véhicules équipés d'un tableau de bord de type A*1, contrôler l'état du véhicule
ou faire inspecter le véhicule par un concessionnaire agréé Mazda conformément à
l'indication.
*1 Se référer à Type A à la page 4-25.
lUne anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-25.
Se référer à Avertisseur sonore de surveillance de pression des pneus à la page 7-42.
Capteur de vitesse des roues ABS
4-126
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page266
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 268 of 623

Black plate (267,1)
ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être
contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage
recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou
sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus
d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur
l'étiquette de pressions de gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un
système de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse
pression de gonflage de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé.
Par conséquent, lorsque le voyant de basse pression de gonflage de pneu s'allume, il
faut s'arrêter et vérifier les pneus dès que possible, et les gonfler à la pression
correcte. Le fait de conduire sur un pneu sous-gonflé cause une surchauffe du pneu,
ce qui peut causer une défaillance du pneu. Le sous-gonflage affecte aussi
l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi que la maniabilité du véhicule
et le freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien
adéquat des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne
pression de gonflage des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
suffisant pour déclencher l'éclairage du voyant de basse pression de gonflage de
pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de
gonflage de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter
pendant approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète
à chaque démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin
d'anomalie est allumé, le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression
des pneus. Les pannes TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y
compris l'installation de pneu de rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le
véhicule qui empêchent le fonctionnement correct du TPMS. Toujours vérifier le
voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou de plusieurs pneus ou roues
sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les pneus/roues alternatifs
permettent le fonctionnement correct du TPMS.
Afin d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant une
certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonflage soudain ou une explosion d'un pneu.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-127
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page267
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 269 of 623

Black plate (268,1)
REMARQUE
Parce que ce système détecte des changements légers dans l'état des pneus, le délai d'avertissement
peut être plus rapide ou plus lent dans les cas suivants:
lLa taille, le fabricant ou le type de pneus sont différents de la spécification.lLa taille, le fabricant ou le type de pneu est différent des autres, ou le niveau d'usure des pneus est
trop différent entre eux.
lLe système utilise un pneu à plat, pneu clouté, pneu neige ou des chaînes de pneus.lUne roue de secours est utilisée (le voyant du système de surveillance de pression des pneus peut
clignoter, puis s'allumer en continu).
lPour réparer un pneu, utiliser le nécessaire de réparation d'urgence de crevaison.lLa pression des pneus est beaucoup plus élevée que la pression spécifiée, ou la pression des pneus
a été soudainement abaissée pour une raison quelconque, par exemple une explosion de pneus
pendant la conduite.
lLa vitesse du véhicule est inférieure à environ 15 km/h (9,3 mi/h) (y compris lorsque le véhicule
est arrêté), ou la période de conduite est plus courte que 5 minutes.
lLe véhicule est conduit sur une route extrêmement rugueuse ou glissante, ou verglacée.lDirection dure et décélération/accélération rapide sont répétées lors d'une conduite agressive sur
une route sinueuse.
lUne charge sur le véhicule est appliquée à un pneu tel que par le chargement de bagages lourds
sur un côté du véhicule.
lL'initialisation du système n'a pas été mise enœuvre avec la pression des pneus spécifiée.
qInitialisation du système de
surveillance de la pression des pneus
Dans les cas suivants, l'initialisation du
système doit être effectuée afin que le
système fonctionne normalement.
lLa pression des pneus est réglée.lLa rotation des pneus est effectuée.lUn pneu ou une roue est remplacée.lLa batterie est remplacée ou
complètement épuisée.
lLe voyant du système de surveillance
de pression des pneus est allumé.
Méthode d'initialisation
1. Garer la voiture dans un endroit sûr et appliquer fermement le frein de
stationnement. 2. Laisser refroidir les quatre (4) pneus et
régler leur pression à la pression
spécifiée indiquée sur l'étiquette de
pression des pneus située sur le
montant de la portière du conducteur
(portière ouverte). Se référer à Pneus à
la page 9-7.
3. Mettre le contacteur sur ON.
4-128
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page268
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Page 270 of 623

Black plate (269,1)
4. Pendant que le véhicule est stationné,appuyer longuement sur l'interrupteur
de réglage du système de surveillance
de pression des pneus et vérifier que le
voyant du système de surveillance de
pression des pneus sur le tableau de
bord clignote deux fois et qu'un bip
sonore retentit une fois.
Avec un tableau de bord de type A, un
message figurant sur l'affichage du
tableau de bord, indique que
l'initialisation a été terminée.
ATTENTION
Si l'initialisation du système est
effectuée sans ajuster la pression des
pneus, le système ne peut pas
détecter la pression normale de
pneus et il est possible qu'il n'allume
pas le voyant du système de
surveillance de pression des pneus
même si la pression d'un pneu est
faible ou il peut allumer le voyant
même si les pressions sont normales.
L'initialisation du système ne se fera
pas si l'on appuie sur l'interrupteur
alors que le véhicule est en train
d'être conduit.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-129
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page269
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L