MAZDA MODEL 6 2016 Manual del propietario (in Spanish)

Page 61 of 822

2–40
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
Instalación de sistemas de
seguridad para niños
Ménsula de anclaje
H a y m é n s u l a s d e a nclaje para asegurar
los sistemas de seguridad para niños
equipados en el vehículo. Ubique cada
posición de anclaje usando la ¿ gura.
Para instalar un sistema de seguridad
para niños, desmonte el reposacabezas.
Siempre siga el manual de instrucciones
que acompaña al sistema de seguridad
para niños.
Ubicación de la ménsula de anclaje
Use las ubicaciones de la ménsula de
anclaje indicada cuando instala un sistema
de seguridad para niños equipado con una
correa de sujeción.
Ménsula de anclaje
(Sedán)
(Wagon)
ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.


Page 62 of 822

2–41
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Desmonte siempre el reposacabezas e
instale la correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción encima
del reposacabezas es peligroso. En caso
de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar del reposacabezas,
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. El sistema de seguridad para
niños se puede mover lo que puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Ménsula de anclaje
Correa de sujeción(Sedán)
Correa de sujeción
Adelante(Wagon)
ADVERTENCIA
Instale siempre el reposacabezas y
ajústelo en la posición más adecuada
después de desmontar el sistema de
seguridad para niños:
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza
de un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas
o muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-16.
Usando el cinturón de seguridad
A l i n stalar el sistema de seguridad para
niños, siga las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
Además, desmonte el reposacabezas.
Usando el anclaje ISOFIX
ADVERTENCIA
Para usar el sistema de seguridad para
niños siga siempre las instrucciones del
fabricante del mismo:
Un sistema de seguridad para niños
sin asegurar es peligroso. En caso de
una frenada repentina o un choque
se puede mover y ocasionar heridas
graves o la muerte del niño u otros
ocupantes. Asegúrese que el sistema
de seguridad para niños está bien
seguro en su lugar de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.


Page 63 of 822

2–42
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Asegúrese que el sistema de seguridad
para niños está bien seguro:
Un sistema de seguridad para niños
mal asegurado es peligroso. En una
frenada brusca o un accidente, se
puede proyectar hacia adelante y
golpear a alguien, provocándole
heridas graves. Cuando no se usa,
desmóntelo del vehículo, póngalo en
el compartimiento para equipajes o al
menos asegúrese que están bien sujeto
a los anclajes ISOFIX.
Asegúrese de que no haya cinturones
de seguridad ni objetos extraños cerca
o alrededor del sistema de seguridad
para niños de asegurar con anclajes
ISOFIX:
Es peligroso no seguir las instrucciones
del fabricante del sistema de seguridad
para niños al instalar el sistema de
seguridad para niños. Si los cinturones
de seguridad o un objeto extraño
impiden que el sistema de seguridad
para niños sea instalado en los anclajes
ISOFIX, y el sistema de seguridad para
niños está bien instalado, el sistema de
seguridad para niños se pueden mover
en una frenada repentina o un choque,
causándole heridas graves o la muerte
al niño u otros ocupantes. Al instalar
el sistema de seguridad para niños,
asegúrese de que no haya cinturones de
seguridad ni objetos extraños cerca o
alrededor de los anclajes ISOFIX. Siga
siempre las instrucciones del fabricante
del sistema de seguridad para niños. 1. Primero, ajuste el asiento delantero
para permitir que haya una separación
entre el sistema de seguridad para niños
y el asiento delantero (página 2-6 ).
2. Asegúrese que el respaldo está bien
seguro empujándolo hasta que esté
completamente trabado.
3. Expanda ligeramente el área entre el
almohadón del asiento y el respaldo
para veri¿ car las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX.
NOTA
Las marcas encima de los anclajes
ISOFIX indican las ubicaciones de los
anclajes ISOFIX para colocar un sistema
de seguridad para niños.
4. Desmonte el reposacabezas.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-16 .
5. Asegure el sistema de seguridad para
niños usando el anclaje ISOFIX, siga
las instrucciones del fabricante del
sistema de seguridad para niños.


Page 64 of 822

2–43
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
6. Si su sistema de seguridad para niños
está equipado con una correa de
sujeción, probablemente signi¿ que
que es muy importante colocar
correctamente la correa de sujeción
para la seguridad del niño. Siga las
instrucciones del fabricante del sistema
de seguridad para niños al instalar las
correas de sujeción (página 2-40 ).
ADVERTENCIA
Siempre coloque la correa de sujeción
en la posición correcta de anclaje de
correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una
posición incorrecta de anclaje es
peligroso. En caso de un choque, la
correa de sujeción se puede deslizar
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. Si el sistema de seguridad para
niños se mueve puede resultar en la
muerte o heridas al niño.
ADVERTENCIA
Desmonte siempre el reposacabezas e
instale la correa de sujeción:
Colocar la correa de sujeción encima
del reposacabezas es peligroso. En caso
de un choque, la correa de sujeción
se puede deslizar del reposacabezas,
y aÀ ojar el sistema de seguridad para
niños. El sistema de seguridad para
niños se puede mover lo que puede
resultar en la muerte o heridas al niño.
Ménsula de anclaje
Correa de sujeción(Sedán)
Correa de sujeción
Adelante(Wagon)


Page 65 of 822

2–44
Equipo de seguridad esencial
Seguridad de los niños
ADVERTENCIA
Instale siempre el reposacabezas y
ajústelo en la posición más adecuada
después de desmontar el sistema de
seguridad para niños:
Conducir con el reposacabezas
desmontado es peligroso ya que no se
puede prevenir el impacto en la cabeza
de un ocupante durante el frenado de
emergencia o un choque, lo que puede
resultar en un accidente grave, heridas
o muerte.
Consulte la sección Reposacabezas en
la página 2-16 .


Page 66 of 822

2–45
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
P r e c a u c i o n e s d e l s i s t ema de seguridad suplementarios (SRS)
L o<005600030056004c005600570048005000440056000300470048000300560048004a00580055004c0047004400470003005600580053004f0048005000480051005700440055004c00520003000b003600350036000c000300470048004f00440051005700
48005500520003005c0003004f00440057004800550044004f[ incluyen diferentes tipos
de bolsas de aire. Veri¿ que los diferentes tipos de bolsas de aire que están equipadas en
su vehículo localizando los indicadores de ubicación “SRS AIRBAG”. Estos indicadores
<00560052005100030059004c0056004c0045004f0048005600030048005100030048004f000300690055004800440003004700520051004700480003004f00440056000300450052004f00560044005600030047004800030044004c005500480003004800
560057006900510003004c0051005600570044004f00440047[as.
Las bolsas de aire están instaladas en las siguientes ubicaciones:




 El cubo volante (bolsa de aire del lado del conductor)



 El tablero del lado del acompañante (bolsa de aire del lado del acompañante)



 Los lados de afuera de los respaldos delanteros (bolsas de aire laterales)



 Los pilares de ventana delantero y trasero, y el borde del techo a lo largo de ambos lados
(bolsas de aire de cortina)
Los sistemas de seguridad suplementarios con bolsas de aire fueron diseñados para
<0053005500520059004800480055004f004800030053005500520057004800460046004c007900510003005600580053004f0048005000480051005700440055004c004400030048005100030046004c0048005500570044005600030056004c0057005800
440046004c0052005100480056000f00030053005200550003[lo tanto es siempre importante
<00580056004400550003004f0052005600030046004c00510057005800550052005100480056000300470048000300560048004a00580055004c0047004400470003004700480003004f004400030056004c004a0058004c00480051005700480003005000
440051004800550044001d[
Si no se usa el cinturón de seguridad, una bolsa de aire sola no le protegerán adecuadamente
<00480051000300460044005600520003004700480003005800510003004400460046004c004700480051005700480011000300360048000300470048004500480051000300580056004400550003004f0052005600030046004c0051005700580055005200
5100480056000300470048000300560048004a00580055004c[dad para:




 Evitar que el ocupante sea arrojado contra una bolsa de aire inÀ ándose.



 Reducir la posibilidad de heridas durante un accidente del tipo que no ha sido tenido en
<0046005800480051005700440003005300440055004400030054005800480003004f0044000300450052004f0056004400030047004800030044004c005500480003004f0052000300530055005200570048004d004400030046005200500052001d000300
5800510003005900580048004f00460052000f000300520003[choques traseros.




 Reducir la posibilidad de heridas en choques frontales, casi frontales o laterales que no
son lo su¿ cientemente importantes como para inÀ ar la bolsa de aire.




 Reducir la posibilidad de verse proyectado hacia afuera del vehículo.



 Reducir la posibilidad de heridas en la parte baja del cuerpo y las piernas durante un
<004400460046004c004700480051005700480003004700480045004c004700520003004400030054005800480003004f00440056000300450052004f00560044005600030047004800030044004c0055004800030051005200030053005500520057004800
4a004800510003004800560057004400560003005300440055[tes del cuerpo.




 Sostener al conductor en una posición donde pueda tener mayor control del vehículo.
Un niño demasiado pequeño para usar un cinturón de seguridad debe ser cuidadosamente
protegido usando un sistema de seguridad para niños (página 2-26 ) .
Tenga en cuenta cuidadosamente que sistema de seguridad para niños es necesario para su
<0051004c007800520003005c00030056004c004a00440003004f004400560003004c0051005600570055005800460046004c00520051004800560003004700480003004c0051005600570044004f00440046004c0079005100030048005100030048005600
570048000300300044005100580044004f0003005300440055[a el propietario así como las
<004c0051005600570055005800460046004c0052005100480056000300470048004f00030049004400450055004c00460044005100570048000300470048004f00030056004c00560057004800500044000300470048000300560048004a00580055004c00
47004400470003005300440055004400030051004c00780052[s.


Page 67 of 822

2–46
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad deben ser usados en vehículos equipados con bolsa de aire:
Es peligroso depender sólo de las bolsas de aire para protección en caso de un
accidente. Solas, las bolsas de aire no le prevendrán de heridas graves. Las bolsas
de aire correspondientes se inÀ arán sólo en caso del primer choque, sea un choque
frontal, casi frontal o lateral de al menos moderado. Todos los pasajeros deben usar
siempre los cinturones de seguridad.
Los niños no deben viajar en el asiento del acompañante:
Ubicar a un niño, de 12 años o menos, en el asiento delantero es peligroso. El niño
podría ser golpeado por una bolsa de aire que se inÀ a y sufrir heridas graves o incluso
morir. Cuando un niño duerme es más probable que se recueste contra la puerta y
podría ser golpeado por la bolsa de aire lateral en caso de un choque moderado del lado
del acompañante del vehículo. Siempre que sea posible, proteja al niño de 12 años o
menos sentándolo en el asiento trasero en un sistema de seguridad para niños adecuado
a su edad y tamaño.
Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados en
el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con bolsas de
aire que se pueden inÀ ar:
NUNCA use un sistema de seguridad para niños mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una BOLSA DE AIRE ACTIVA delante de él, el NIÑO puede sufrir
HERIDAS GRAVES o MORIR.
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al inÀ arse una bolsa de aire y puede ser movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la muerte del niño. Si su vehículo está equipado con
un interruptor de desactivación de bolsa de aire del acompañante, siempre ajuste el
interruptor a la posición OFF al instalar el sistema de seguridad para niños mirando
hacia atrás en el asiento del acompañante.


Page 68 of 822

2–47
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No se siente demasiado cerca de las bolsas de aire del acompañante y del conductor:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de
aire del acompañante y del conductor o colocar las manos o los pies sobre ellos. Las
bolsas de aire del conductor y el acompañante se inÀ an con gran fuerza y velocidad.
Pueden ocurrir heridas serias si alguien se encuentra demasiado cerca. El conductor
debe tomar siempre el volante por el aro. El acompañante debe mantener ambos pies
en el suelo. Los ocupantes de los asientos delanteros deben ajustar sus asientos tan
atrás como sea posible y deben sentarse bien derechos contra los respaldos usando los
cinturones de seguridad correctamente.
Siéntase en el centro del asiento y use los cinturones de seguridad correctamente:
Es extremadamente peligroso sentarse muy cerca de los módulos de las bolsas de
aire laterales o colocar las manos sobre ellos, o dormir contra la puerta o colgarse de
la ventanilla. Las bolsas de aire laterales y de cortina se inÀ an con mucha fuerza y
velocidad expandiéndose directamente a lo largo de la puerta del lado que se choca el
vehículo. Pueden ocurrir heridas serias si alguien se encuentra demasiado cerca de
una puerta o se encuentra apoyado contra una ventana, o si uno de los ocupantes se
agarra de los respaldos de los asientos delanteros. Dele a las bolsas de aire laterales
y de cortina el espacio necesario para que funcionen sentándose en el centro del
asiento mientras el vehículo está en movimiento y use los cinturones de seguridad
correctamente.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se inÀ an las bolsas de aire del
conductor y del acompañante:
Colocar un objeto en el módulo de la bolsa de aire del conductor y el acompañante o
algo adelante de estos es peligroso. En caso de accidente, un objeto puede interferir con
la bolsa de aire al inÀ arse y lastimar a los ocupantes.
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se inÀ a una bolsa de aire lateral:
Colocar objetos en un asiento delantero de manera tal que cubra el lado exterior
del asiento de cualquier manera es peligroso. En caso de accidente el objeto puede
interferir con la bolsa de aire lateral, que se inÀ a desde el lado de afuera de los asientos
delanteros, impidiendo la protección adicional del sistema de la bolsa de aire lateral
o redireccionando la bolsa de aire de manera peligrosa. Además, la bolsa de aire se
podría cortar saliendo los gases.
No cuelgue bolsas, bolsillos para mapas o mochilas con correas laterales en los
respaldos de los asientos delanteros. Nunca use cubre asientos en los asientos
delanteros. Mantenga siempre los módulos de las bolsas de aire laterales libres para
que se puedan inÀ ar en caso de un choque lateral.


Page 69 of 822

2–48
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre o cerca del área donde se inÀ a una bolsa de aire de cortina:
Es peligroso colocar objetos en áreas donde se activa la bolsa de aire de cortina como
en el vidrio del parabrisas, vidrios de puertas laterales, pilares de ventanilla delantera y
trasera y a lo largo del borde del techo y agarraderas del techo. En caso de un accidente
el objeto podría interferir con la bolsa de aire de cortina, que se inÀ a desde los pilares
de ventanillas delanteras y traseras y a lo largo del borde del techo, impidiendo la
protección adicional del sistema de bolsa de aire de cortina o redirigiendo la bolsa de
aire de una manera que es peligrosa. Además, la bolsa de aire se podría cortar saliendo
los gases.
No coloque perchas o cualquier otro objeto en las agarraderas. Al colgar ropa,
cuélguela directamente en el gancho para ropa. Mantenga siempre los módulos de la
bolsa de aire de cortina libres para que se puedan inÀ ar en caso de un choque lateral.
No toque los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las
bolsas de aire se hayan inÀ ado:
Tocar los componentes del sistema de seguridad suplementario después que las bolsas
de aire se hayan inÀ ado es peligroso. Inmediatamente después de inÀ arse, están
calientes. Se podría quemar.
Nunca instale ningún tipo de equipos en la parte delantera de su vehículo:
La instalación de equipos en la parte delantera, como barras de protección delanteras
(de cualquier tipo), palas para nieve, o cabrestantes es peligroso. El sistema de sensores
de choque del sistema de las bolsas de aire podría verse afectado. Esto podría hacer que
las bolsas de aire se inÀ arán inesperadamente, o podría impedir que las bolsas de aire
se inÀ arán en caso de un accidente. Los ocupantes delanteros podrían resultar heridos
de gravedad.
No modi¿ que la suspensión:
Ajustar la suspensión del vehículo es peligroso. Si se cambia la altura del vehículo o
la suspensión, el vehículo podría no detectar precisamente un choque resultando en el
inÀ ado incorrecto o inesperado de una bolsa de aire y la posibilidad de sufrir heridas
graves.


Page 70 of 822

2–49
Equipo de seguridad esencial
Bolsas de aire SRS
ADVERTENCIA
No modi¿ que el sistema de seguridad suplementario:
Modi¿ car los componentes o el cableado del sistema de seguridad suplementario
es peligroso. Se puede activar accidentalmente o dañarlo. No se deben realizar
modi¿ caciones en el sistema de seguridad suplementario. No se deben instalar adornos,
escudos u otros sobre los módulos de las bolsas de aire. Tampoco se deben instalar
equipos eléctricos sobre o cercanos a los componentes del sistema y cableado. Un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda puede brindarle los
cuidados especiales necesarios al desmontar e instalar los asientos delanteros. Es
importante proteger el cableado y las conexiones de las bolsas de aire para asegurarse
que las bolsas de aire no se inÀ an accidentalmente y los asientos mantengan una
conexión de bolsa de aire sin dañar.
No coloque equipaje ni otros objetos debajo de los asientos delanteros:
Colocar equipaje u otros objetos debajo de los asientos delanteros es peligroso. Los
componentes esenciales del sistema de seguridad suplementario pueden estar dañados,
y en caso de un choque lateral, las bolsas de aire adecuadas podrían no inÀ arse, lo que
puede resultar en heridas graves o la muerte. Para evitar que se dañen los componentes
esenciales del sistema de seguridad suplementario, no coloque el equipaje u otros
objetos debajo de los asientos delanteros.
No conduzca el vehículo con componentes del sistema de pretensores de cinturones de
seguridad/bolsa de aire dañados:
Los componentes del sistema de bolsas de aire/pretensores de cinturones de seguridad
usados o dañados deben ser cambiados después de un choque que los haga activarse
o dañarse. Solo un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda
puede evaluar completamente estos sistemas para ver si no funcionarán en caso de
otro accidente. Conducir con una bolsa de aire o unidad de pretensor dañada o usada
brindará menor protección en el siguiente accidente y pudiendo resultar herido o muerto.
No desmonte partes del interior de una bolsa de aire:
Desmontar los asientos delantero, el tableros o el volante o las partes conteniendo sensores
o partes de bolsas de aire es peligroso. Estas partes contienen componentes esenciales de
la bolsa de aire. Una bolsa de aire se puede activar accidentalmente y provocarle heridas
graves. Siempre haga que un técnico autorizado Mazda desmonte estas partes.
Deseche correctamente el sistema de bolsa de aire:
Desechar una bolsa de aire de manera inadecuada o un vehículo con una bolsa de aire sin
inÀ ar es extremadamente peligroso. A menos que todos los procedimientos de seguridad
hayan sido tenidos en cuenta, podría resultar en heridas. Haga que un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda sobre deseche con seguridad el sistema de
bolsa de aire o desarme el sistema de bolsa de aire de un vehículo equipado con el mismo.


Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 830 next >