MAZDA MODEL 6 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 441 of 943
Não modifique a suspensão:
Se a altura ou inclinação do veículo for alterada, o sistema SCBS R poderá não funcionar
adequadamente, porque não consegue detetar as obstruções corretamente.
Não aplique muita força num sensor ultrassónico (traseiro):
Quando lavar o veículo, não aplique água altamente pressurizada ao sensor ultrassónico
(traseiro), nem o esfregue com muita força. Além disso, não atinja o para-choque traseiro
com muita força ao efetuar cargas e descargas. Caso contrário, os sensores poderão não
detetar as obstruções corretamente, o que fará com que o sistema (SCBS R) não funcione
normalmente ou opere desnecessariamente.
CUIDADO
¾Quando conduzir em estradas de terra onde exista relva ou folhagem, deverá desligar o
sistema SCBS R.
¾Utilize sempre pneus do tamanho especificado e do mesmo fabricante, marca e piso nas
quatro rodas. Adicionalmente, não utilize pneus com padrões de desgaste
significativamente diferentes no mesmo veículo. Caso contrário, o sistema SCBS R poderá
não funcionar normalmente.
¾Se gelo ou neve ficar preso nos sensores ultrassónicos (traseiros), estes poderão não detetar
as obstruções corretamente dependendo das condições. Nestes casos, o sistema poderá
não ser capaz de efetuar os controlos corretamente. Conduza sempre cuidadosamente e
preste atenção à traseira do veículo.
NOTA
•A postura do veículo altera consoante o pedal do acelerador, pedal do travão e operações
no volante, o que poderá dificultar o sistema no reconhecimento de uma obstrução, ou
poderá facilitar uma deteção desnecessária. Nestes casos, o sistema SCBS R poderá ou
não operar.
•O sistema SBS opera nas seguintes condições.
•O motor está ligado.
•A alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual) ou a alavanca das
velocidades (caixa de velocidades automática) está na posição R (marcha-atrás).
•“Avaria no Sistema de Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade em Marcha-Atrás” não
é indicado no ecrã multi-informação.
•A velocidade do veículo encontra-se entre 2 a 8 km/h.
•O SCBS R não está desligado.
•O DSC está a funcionar.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-261
Page 442 of 943
•O SCBS R opera utilizando sensores ultrassónicos (traseiros) que detetam obstruções na
traseira através da emissão de ondas ultrassónicas e da receção das ondas refletidas nas
obstruções.
•Nos seguintes casos, os sensores ultrassónicos (traseiros) não poderão detetar obstruções
e o SCBS R poderá não operar.
•A altura da obstrução é baixa, tais como muros baixos ou camiões com plataformas de
carga baixas.
•A altura da obstrução é alta, tais como camiões com plataformas de carga elevadas.
•A obstrução é pequena.
•A obstrução é fina, tal como um poste de sinalização.
•A obstrução está posicionada longe do centro do veículo.
•A superfície da obstrução não está apontada na vertical relativamente ao veículo.
•A obstrução é suave, tal como uma cortina pendura ou neve presa num veículo.
•A obstrução tem forma irregular.
•A obstrução está extremamente próxima.
•Nos seguintes casos, os sensores ultrassónicos (traseiros) não poderão detetar obstruções
corretamente e o SCBS R poderá não operar.
•Algo está preso no para-choques próximo do sensor ultrassónico (traseiro).
•O volante é rodado bruscamente ou o pedal do travão ou do acelerador é operado.
•Existe outra obstrução próxima de uma obstrução.
•Durante condições climatéricas adversas, tais como chuva, nevoeiro e neve.
•Humidade elevada ou baixa.
•Temperaturas elevadas ou baixas.
•Ventos fortes.
•O percurso não é plano.
•Elevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro.
•Objetos, tais como antenas sem fios, luzes de nevoeiro, luzes de matrículas, estão
instalados próximo do sensor ultrassónico (traseiro).
•A orientação de um sensor ultrassónico (traseiro) desviou-se devido a uma colisão.
•O veículo é afetado por outras ondas de som, tais como buzinas, ruídos do motor,
sensor ultrassónico de outro veículo.
•Nos seguintes casos, um sensor ultrassónico (traseiro) poderá detetar algo como uma
obstrução e causar a operação do sistema SCBS R.
•Conduzir numa estrada com elevada inclinação.
•Bloqueio da roda.
•Cortinas penduras, cancelas de portagens e de passagens de nível de ferrovias.
•Quando conduzir junto de objetos, tais como folhagens, barreiras, veículos, muros e
cercas ao longo da estrada.
•Quando conduzir em áreas onde exista erva e forragem.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-262
Page 443 of 943
•Ao atravessar portões baixos, portões estreitos, máquinas de lavagem automáticas e
túneis.
•Está instalado um engate de reboque ou um atrelado.
•(Caixa de velocidades manual)
Se o veículo for parado através da operação do sistema Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade (SCBS) e o pedal da embraiagem não for pressionado, o motor será desligado.
•Quando o sistema operar, o utilizador é notificado pelo ecrã multi-informação.
•A indicação de aviso da Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade (SCBS) (amber) liga
quando o sistema tem uma avaria.
Consulte Agir na página 7-62.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-263
Page 444 of 943
tLuz Indicadora da Ajuda Inteligente
à Travagem em Cidade (SCBS)
(Vermelha)
Se a Ajuda Inteligente à Travagem em
Cidade (SCBS) estiver a funcionar, a luz
indicadora (vermelha) pisca.
tEcrã da Operação Automática dos
Travões
O ecrã de operação automática dos travões
é indicado no ecrã multi-informação após
a operação de travagem pelo SCBS R.
SCBS Travagem
Automática
NOTA
•O som de aviso de colisão é emitido
intermitentemente enquanto o travão
SCBS R estiver a funcionar.
•Se o veículo for parado pela operação
do SCBS R e o pedal do travão não for
pressionado, o som de aviso é emitido
uma vez após cerca de 2 segundos e o
travão SCBS R é automaticamente
libertado.
tParagem do Funcionamento do
Sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem em Cidade
[Marcha-Atrás] (SCBS R)
O sistema SCBS R pode ser desativado
temporariamente.
Consulte Equipamento de Segurança na
página 9-16.
Quando o sistema SCBS R é desligado, a
luz indicadora SCBS OFF liga.
Quando o motor é ligado novamente, o
sistema fica operacional.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-264
Page 445 of 943
Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)*
O sistema SBS alerta o condutor de uma possível colisão utilizando uma indicação e som de
aviso, caso o sensor de radar (dianteiro) e a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) determinem
que existe a possibilidade de uma colisão com um veículo em frente durante a condução a
uma velocidade igual ou superior a 15 km/h. Adicionalmente, se o sensor radar (dianteiro) e
a Câmara de Deteção Dianteira (FSC) determinarem que é inevitável uma colisão, é
realizado o controlo automático da travagem de modo a minimizar os danos numa colisão.
Adicionalmente, quando o condutor pressiona o pedal dos travões, estes são aplicados de
modo firme e rápido. (Assistência à Travagem (assistência à travagem SBS))
AV I S O
Não se baseie apenas no sistema SBS e conduza sempre com cuidado:
O sistema SBS foi concebido para reduzir danos na eventualidade de uma colisão, não para
evitar um acidente. A capacidade de deteção de um obstáculo é limitada, dependendo do
obstáculo, condições climatéricas ou condições de tráfego. Portanto, se o pedal do acelerador
ou o pedal dos travões for operado por engano, poderá resultar em acidente.
Verifique
sempre a segurança da zona circundante e pressione o pedal dos travões ou o pedal do
acelerador, para manter uma distância de segurança para os veículos que o precedem ou
antecedem.
CUIDADO
Nos seguintes casos, desligue o sistema para evitar um mal funcionamento:
¾O veículo está a ser rebocado ou está a rebocar outro veículo.
¾O veículo encontra-se num banco de rolos.
¾Durante a condução em estradas irregulares, tais como em áreas com erva densa ou em
fora de estrada.
NOTA
•O sistema SBS opera quando estão reunidas todas as seguintes condições:
•A ignição foi colocada na posição ON.
•O sistema SBS está ligado.
•A velocidade do veículo é igual ou superior a 15 km/h.
•A velocidade relativa entre o seu veículo e o veículo à sua frente é igual ou superior a
15 km/h.
•O Controlo Dinâmico de Estabilidade (DSC) não está a operar.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-265
Page 446 of 943
•O sistema SBS poderá não funcionar normalmente nas seguintes condições:
•Quando o veículo é acelerado rapidamente e se aproxima do veículo que o precede.
•O veículo é conduzido à mesma velocidade que o veículo que o precede.
•O pedal do acelerador é pressionado.
•O pedal dos travões está pressionado.
•O volante está a ser operado.
•A alavanca de velocidades está a ser operada.
•O indicador das luzes de mudança de direção está a ser utilizado.
•Quando o veículo em frente não está equipado com luzes de presença traseiras ou as
luzes de presença traseiras estão desligadas.
•Quando avisos e mensagens, tal como para-brisas sujo, relacionados com a Câmara de
Deteção Dianteira (FSC) são visualizados no ecrã multi-informação.
•Embora os objetos que ativam o sistema sejam veículos de quatro rodas, o sensor de
radar (dianteiro) pode detetar os seguintes objetos, avaliá-los como sendo uma obstrução
e operar o sistema SBS.
•Objetos na estrada à entrada de uma curva (incluindo rails de proteção e montes de
neve).
•Um veículo aparece na faixa de sentido contrário durante uma curva.
•Quando cruza uma ponte estreita.
•Quando se desloca por uma passagem de baixa altura ou estreita ou num túnel.
•Quando na entrada num parque de estacionamento subterrâneo.
•Objetos metálicos, solavancos, objetos salientes na estrada.
•Se de repente se aproximar de um veículo que o precede.
•Quando conduzir em áreas onde exista erva ou forragem de elevada altura.
•Veículos de duas rodas tais como motociclos ou bicicletas.
•Peões ou objetos não metálicos tais como árvores.
•Quando o sistema operar, o utilizador é notificado pelo ecrã multi-informação.
•A indicação de aviso SBS (amber) liga quando o sistema tem uma avaria.
Consulte Agir na página 7-62.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-266
Page 447 of 943
tAviso de Colisão
Se existir a possibilidade de uma colisão
com um veículo em frente, o beep soa
continuamente e é indicado um aviso no
ecrã multi-informação e no ecrã de
condução ativa.
TRAVÃO!
tParagem do Funcionamento do
Sistema de Ajuda Inteligente à
Travagem (SBS)
O sistema SBS pode ser desativado
temporariamente.
Consulte Equipamento de Segurança na
página 9-16.
Quando o sistema SBS é desligado, a luz
indicadora SBS OFF é ligada.
Quando o motor é ligado novamente, o
sistema fica operacional.
NOTA
Se o sistema SBS for desligado, o sistema
Ajuda Inteligente à Travagem em Cidade
(SCBS) é desligado em simultâneo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-267
Page 448 of 943
Monitor da Vista de 360°*
O Monitor da Vista de 360° é constituído pelas seguintes funções, que através de várias
indicações no ecrã central e um aviso sonoro, assistem o condutor na verificação da zona
circundante ao veículo durante a condução a baixa velocidade ou durante as manobras de
estacionamento.
•Vista superior
A vista superior apresenta no ecrã central uma imagem do veículo a partir de cima,
através da combinação de imagens captadas pelas 4 câmaras em todos os lados do
veículo. A vista superior é apresentada no lado direito (volante à esquerda)/lado direito
(volante à direita) do ecrã quando o ecrã da vista dianteira ou da vista traseira está a ser
apresentado. A vista superior assiste o condutor na verificação da zona circundante ao
veículo durante a condução em marcha para a frente ou durante as manobras de
marcha-atrás.
•Vista dianteira/vista alargada dianteira
A imagem da dianteira do veículo é apresentada no ecrã central.
A vista dianteira assiste o condutor na verificação da zona em frente ao veículo, através da
indicação de linhas guia na imagem apresentada, captada a partir da dianteira do veículo.
•Vi s t a l a t e r a l
As imagens captadas dos lados dianteiro esquerdo e direito do veículo são apresentadas
no ecrã central.
A vista lateral assiste o condutor na verificação das zonas laterais ao veículo, através da
indicação de linhas guia na imagem apresentada, captada a partir dos lados dianteiro
esquerdo e direito do veículo.
•Vista traseira/vista alargada traseira
A imagem da traseira do veículo é apresentada no ecrã central.
A vista traseira assiste o condutor na verificação da zona atrás do veículo, através da
indicação de linhas guia na imagem apresentada, captada a partir da traseira do veículo.
•Sensores de estacionamento
Se existirem obstáculos na proximidade do veículo enquanto a vista superior/vista lateral
for apresentada, é ligada no ecrã central uma indicação de deteção de obstáculo junto ao
para-choques.
Os sensores de estacionamento utilizam sensores ultrassónicos que detetam obstáculos em
torno do veículo durante a condução a baixa velocidade, tal como durante o
estacionamento em garagens ou em lugares de estacionamento paralelos, e avisam o
condutor sobre a distância aproximada do veículo em relação ao obstáculo circundante
através de um som e de uma indicação de deteção de obstáculo.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-338.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-268*Alguns modelos.
Page 449 of 943
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Se existir a possibilidade de uma colisão com um veículo em aproximação enquanto a
vista traseira/vista alargada traseira for apresentada, é indicado um aviso no ecrã central.
O Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) utiliza os sensores de radar
(traseiros) para detetar veículos em aproximação a partir dos lados traseiro esquerdo e
direito do veículo, e assiste o condutor na verificação da traseira do veículo durante as
manobras de marcha-atrás, através da atuação a piscar das luzes avisadoras do Sistema de
Monitorização do Ângulo Morto (BSM) e da ativação do aviso sonoro.
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na página 4-189.
Alcance do Monitor da Vista de 360°
: Câmaras
: Sensores ultrassónicos
:
Sensores de radar (traseiros)
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-269
Page 450 of 943
AV I S O
Confirme sempre a segurança da zona circundante ao veículo utilizando os espelhos e
observando diretamente com os seus próprios olhos.
O Monitor da Vista de 360° é um sistema auxiliar que assiste o condutor na verificação da
segurança da zona circundante ao veículo.
O alcance de captação das câmaras e o alcance de deteção dos sensores são limitados. Por
exemplo, as áreas apresentadas com a cor preto na dianteira e na traseira da imagem do
veículo e as junções das imagens de cada câmara, são ângulos mortos onde um obstáculo
poderá não estar visível. Além disso, o prolongamento das linhas da largura do veículo e as
linhas do percurso projetado do veículo só devem ser utilizadas como referência, e as
imagens no ecrã poderão ser diferentes das condições reais.
CUIDADO
¾Não utilize o Monitor da Vista de 360° em qualquer uma das seguintes condições:
¾Estradas cobertas de gelo ou neve.
¾Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
¾As portas dianteiras e a tampa do compartimento de bagagens não estão totalmente
fechadas.
¾O veículo encontra-se numa estrada inclinada.
¾Os espelhos das portas estão recolhidos.
¾
Não bata forçosamente na câmara dianteira/traseira, no para-choques dianteiro nem nos
espelhos das portas. A posição ou o ângulo de instalação da câmara poderão sofrer alterações.
¾As câmaras são constituídas por uma estrutura à prova de água. Não desmanche, não
modifique nem desmonte uma câmara.
¾A tampa da câmara é construída em plástico rígido, portanto não plique removedor de
óleo, solventes orgânicos, cera ou agentes de revestimento. Se algum destes agentes entrar
em contacto com a tampa da câmara, limpe imediatamente com um pano macio.
¾Não esfregue forçosamente nem limpe a lente da câmara com uma escova abrasiva ou
dura. Caso contrário, poderá riscar a lente da câmara e afetar negativamente as imagens.
¾Consulte um Reparador Autorizado Mazda para reparar, pintar ou substituir a câmara
dianteira/traseira, o para-choques dianteiro e os espelhos das portas.
¾Considere as seguintes precauções para assegurar o normal funcionamento do Monitor da
Vista de 360°.
¾Não modifique a suspensão.
¾Utilize sempre rodas do tamanho e tipo
especificados para as rodas dianteiras e traseiras.
Para a substituição de pneus, consulte um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-270