MAZDA MODEL 6 2018 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 461 of 939

WVista anteriore a schermo intero
Servirsi della vista anteriore a schermo intero per agevolare il controllo della sicurezza
dell'area circostante quando si eseguono partenze o s'imboccano intersezioni a T o incroci.
Range di visualizzazione
(Condizione reale) (Visualizzazione
schermo)
Obiettivo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-283

Page 462 of 939

Vista dello schermo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante

Display/Icona Descrizione
Linee d'ingombro del veicolo prolunga-
te e linee guida per la distanza (rossa/
blu)Indica approssimativamente l'ingombro del veicolo e la distan-
za (dall'estremità anteriore del paraurti) davanti al veicolo.
•Le linee rosse indicano che i punti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità anteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità anteriore del paraurti.
NOTA
•L'indicazione di rilevamento ostacolo sensore parcheggio non viene visualizzata. Se la
spia acustica sensore parcheggio si attiva, commutare la visualizzazione dello schermo
alla vista superiore/vista anteriore o alla vista laterale.
•Lo schermo della vista anteriore a schermo intero visualizza l'immagine davanti al
veicolo in modo grandangolare e corregge l'immagine per agevolare il rilevamento di
ostacoli in avvicinamento laterale. Pertanto, differisce dalla vista effettiva.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-284

Page 463 of 939

tVista laterale
Servirsi della vista laterale per agevolare il controllo della sicurezza dell'area circostante
quando si eseguono partenze, parcheggi o fermate.
Range di visualizzazione
(Condizione reale) (Visualizzazione schermo)
Obiettivo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-285

Page 464 of 939

Vista dello schermo
(Quando la visualizzazione della linea
di proiezione percorso veicolo è attiva)(Quando la visualizzazione della linea di
proiezione percorso veicolo non è attiva)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante

Display/Icona Descrizione
Vista sensori di parcheggio Visualizza la condizione rilevata dal sensore di parcheggio
quando questo è attivato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento
ostacolo e alla spia acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-338.
Linee di proiezione percorso veicolo
(ambra)Indica approssimativamente la proiezione del percorso del
veicolo. Si muove congiuntamente alle operazioni sul volante.
Le linee di proiezione percorso veicolo (ambra) indicano il
percorso previsto del lato interno del veicolo.
Linee guida indicanti la larghezza del
veicolo (blu)Indicano la larghezza approssimativa del veicolo inclusi gli
specchietti retrovisori esterni.
Linee guida indicanti l'estremità ante-
riore del veicolo (blu)Indicano il punto a circa 0,25 m dal bordo anteriore del veico-
lo (bordo anteriore del paraurti).
NOTA
L'impostazione può essere modificata in modo che le linee di proiezione percorso veicolo
non vengano visualizzate.
Vedi Dotazioni di sicurezza a pagina 9-16.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-286

Page 465 of 939

Come utilizzare la funzione linea di proiezione percorso veicolo
AB
A
B
C C(Condizione reale) (Visualizzazione schermo)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Assicurarsi che non ci siano ostacoli entro le linee di proiezione percorso veicolo.
Girare il volante in modo che le linee di proiezione percorso veicolo passino all'interno
dell'ostacolo (A) e guidare il veicolo finché non si oltrepassa l'ostacolo.
Se le linee di proiezione percorso veicolo si trovano su un ostacolo (B) o all'esterno
dell'ostacolo (C), il veicolo potrebbe urtare l'ostacolo quando si sterza a pieno il veicolo.
AVVERTENZA
¾Il range di rilevamento del sensore di parcheggio è soggetto a limitazioni. Per esempio, gli
ostacoli in avvicinamento dal lato e gli oggetti bassi potrebbero non essere rilevati.
Verificare sempre visivamente le condizioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento ostacolo e alla spia acustica del
sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-338.
¾Non girare ulteriormente il volante finché il veicolo non ha oltrepassato l'ostacolo, anche se
l'ostacolo non è visibile sull'immagine vista laterale. Se il volante viene girato ulteriormente,
il veicolo potrebbe urtare l'ostacolo.
NOTA
•Dato che l'immagine visualizzata sullo schermo potrebbe essere diversa dalle condizioni
effettive, controllare sempre la sicurezza dell'area circostante con i propri occhi e
servendosi degli specchietti.
•Sebbene l'oggetto visualizzato sullo schermo, come un cordolo o un divisorio di uno
spazio di parcheggio, e le linee guida indicanti la larghezza del veicolo sembrino
parallele, in realtà potrebbero non esserlo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-287

Page 466 of 939

WVista superiore/Vista posteriore
Servirsi della vista superiore/vista posteriore per agevolare il controllo della sicurezza
dell'area circostante quando si eseguono partenze, parcheggi o fermate.
Range dell'immagine visualizzata sullo schermo
(Condizione reale) (Visualizzazione
schermo)
Obiettivo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
NOTA
•Nello schermo vista superiore, le aree in nero davanti e dietro l'immagine del veicolo e i
punti di congiunzione delle immagini delle telecamere sono punti ciechi.
•Poiché le immagini visualizzate nello schermo vista superiore vengono processate da
ciascuna telecamera, lo schermo vista superiore potrebbe fornire la visualizzazione nei
modi seguenti.
•Se un'immagine contenente un oggetto molto colorato viene catturata da una delle
telecamere, questo si potrebbe riflettere sull'intero schermo che pertanto potrebbe
visualizzare l'immagine in quel colore.
•Gli ostacoli visualizzati nella vista posteriore potrebbe non essere visualizzati sullo
schermo vista superiore.
•Se la posizione o l'angolazione di ciascuna telecamera cambia a causa dell'inclinazione
del veicolo, l'immagine potrebbe apparire distorta.
•Le linee della strada potrebbero apparire distorte nei punti di congiunzione delle
immagini delle telecamere.
•Il livello d'illuminazione attorno a una qualsiasi delle telecamere potrebbe far apparire
l'intero schermo luminoso/scuro.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-288

Page 467 of 939

Vista dello schermo
-a
-b
(Quando la visualizzazione della linea
di proiezione percorso veicolo è attiva)(Quando la visualizzazione della linea di
proiezione percorso veicolo non è attiva)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante

Display/Icona Descrizione
Vista sensori di parcheggio Visualizza la condizione rilevata dal sensore di parcheggio
quando questo è attivato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento
ostacolo e alla spia acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-338.
Icona pneumatici Indica la direzione degli pneumatici. Si muove congiuntamen-
te alle operazioni sul volante.
Linee di proiezione percorso veicolo
(ambra)Indica approssimativamente la proiezione del percorso del
veicolo. Si muove congiuntamente alle operazioni sul volante.
a) Indica il percorso previsto delle ruote posteriori.
b) Indica il percorso previsto del lato esterno del veicolo.
Linee d'ingombro del veicolo prolun-
gate e linee guida per la distanza (ros-
sa/blu)Queste linee guida indicano l'ingombro approssimativo del
veicolo e la distanza da un punto misurata dal retro del veicolo
(dall'estremità del paraurti).
•Le linee rosse indicano che i punti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Linee guida per la distanza rispetto alla
proiezione del percorso veicolo (rosse/
ambra)Queste linee indicano la distanza approssimativa da un punto
misurata dal retro del veicolo (dall'estremità del paraurti).
•La linea rossa indica che il punto si trova a circa 0,5 m dal-
l'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee ambra indicano che i punti si trovano tra 1 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Spie luminose monitoraggio punto cie-
co (spie luminose BSM)Indica quando l'avviso traffico posteriore in uscita da parcheg-
gio (RCTA) è operante.
Per i dettagli, vedi Avviso traffico posteriore in uscita da par-
cheggio (RCTA).
Vedi Avviso traffico posteriore in uscita da parcheggio
(RCTA) a pagina 4-189.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-289

Page 468 of 939

NOTA
L'impostazione può essere modificata in modo che le linee di proiezione percorso veicolo
non vengano visualizzate.
Vedi Dotazioni di sicurezza a pagina 9-16.
Come utilizzare la funzione linea di proiezione percorso veicolo
AVVERTENZA
¾La parte anteriore del veicolo oscilla in modo rilevante quando si gira il volante durante la
retromarcia. Mantenere una distanza sufficiente tra veicolo ed ostacolo.
¾Il range di rilevamento del sensore di parcheggio è soggetto a limitazioni. Per esempio, gli
ostacoli in avvicinamento dal lato e gli oggetti bassi potrebbero non essere rilevati.
Verificare sempre visivamente le condizioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento ostacolo e alla spia acustica del
sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-338.
NOTA
•Dato che può esserci qualche differenza fra l'immagine visualizzata sullo schermo, come
indicato sotto, e le condizioni effettive, verificare sempre con i propri occhi che l'area
retrostante il veicolo e l'area circostante siano totalmente sicure.
•Sebbene l'estremità posteriore dello spazio di parcheggio (o garage) visualizzato sullo
schermo e le linee guida per la distanza sembrino parallele, in realtà potrebbero non
esserlo.
•Quando si entra in uno spazio di parcheggio che ha la linea divisoria su un solo lato, la
linea divisoria e la linea indicante la larghezza del veicolo possono apparire parallele
ma in realtà non esserlo.
•L'esempio riportato di seguito mostra la manovra di parcheggio del veicolo in
retromarcia con il volante sterzato a sinistra. Quando si effettua la retromarcia in uno
spazio di parcheggio dal lato opposto, il volante va girato nel senso opposto.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-290

Page 469 of 939

1. Fare retromarcia nello spazio di parcheggio girando il volante in modo che il veicolo
entri al centro dello spazio di parcheggio.

(Condizione reale) (Visualizzazione schermo)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
2. Una volta che il veicolo ha imboccato lo spazio di parcheggio, fermarsi e regolare il
volante in modo da mantenere pressappoco equidistanti le linee indicanti l'ingombro del
veicolo dai due lati dello spazio di parcheggio, quindi proseguire lentamente la
retromarcia.
3. Una volta che le linee d'ingombro veicolo e i lati sinistro e destro dello spazio di
parcheggio sono paralleli, raddrizzare le ruote e entrare lentamente in retromarcia nello
spazio di parcheggio. Continuare a controllare i dintorni del veicolo e fermarsi nella
posizione migliore possibile. (Se lo spazio di parcheggio ha linee divisorie, controllare
se le linee indicanti la larghezza del veicolo sono parallele ad esse.)

(Condizione reale) (Visualizzazione schermo)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-291

Page 470 of 939

WVista posteriore a schermo intero
Servirsi della vista posteriore a schermo intero per agevolare il controllo della sicurezza
dell'area circostante quando si eseguono partenze, parcheggi o fermate.
Range dell'immagine visualizzata sullo schermo
(Condizione reale) (Visualizzazione
schermo)
Obiettivo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-292

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 940 next >