MAZDA MODEL 6 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 381 of 883

Sistem ASL vkljuþuje prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti in stikalo sistema na
volanu.

Head up zaslon
Sistem tempomata
Stikalo MODE
Stikalo RES/+
Stikalo SET-
Stikalo OFF/CANCEL
Stikalo RES
Stikalo
MODE
Stikalo SET- Stikalo SET+
Mazdin tempomat z radarjem (MRCC) ali
Mazdin radarski tempomat s funkcijo za
ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo
Stop & Go)
Stikalo
OFF/CANCEL *1
*1: Igla kaže nastavljeno hitrost. Instrumentna plošča
tipa AInstrumentna plošča
tipa BInstrumentna plošča
tipa C
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-217

Page 382 of 883

tGlavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (bela)/ oznaka
vklopljenega nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (zelena)
Ta oznaka je prikazana v dveh barvah.
Glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL) (bela)
Oznaka sveti belo, ko je pritisnjena tipka MODE in je vklopljen nastavljivi omejevalnik
hitrosti (ASL).
Oznaka nastavljenega tempomata (ASL) (zelena)
Oznaka sveti zeleno, ko je nastavljena hitrost.
tPrikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti (ASL)
Stanje nastavitve nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL je prikazano na Head up zaslonu
(vozila s Head up zaslonom) ali na zaslonu na instrumentni plošþi.
Prikaz v stanju pripravljenosti
Pokaže se ob pritisku na stikalo omejevalnika hitrosti in vklopu sistema.
Izklopi se hkrati z izklopom sistema.

Head up zaslon
Instrumentna plošča
tipa AInstrumentna plošča
tipa BInstrumentna plošča
tipa C
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-218

Page 383 of 883

Zaslon za nastavitev
S tempomatom
Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET/
in je hitrost nastavljena.
Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim tempomatom
s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go)
Pokaže se, ko pritisnete stikalo SET
ali SET in je hitrost nastavljena.

Head up zaslon
Instrumentna plošča
tipa AInstrumentna plošča
tipa BInstrumentna plošča
tipa C
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-219

Page 384 of 883

Prikaz preklica
Pokaže se v naslednjih primerih in ob zaþasnem izklopu sistema.
•Ko pritisnete tipko OFF/CANCEL
•Moþno ste pritisnili na pedal za plin

Head up zaslon
Instrumentna plošča
tipa AInstrumentna plošča
tipa BInstrumentna plošča
tipa C
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-220

Page 385 of 883

tOpozorilni zvoþni signal omejevalnika hitrosti
Oznake na instrumentni plošþi
ýe hitrost vozila nastavljeno hitrost preseže za pribl. 5 km/h ali veþ, se oglasi neprekinjen
opozorilni zvoþni signal in hkrati utripa prikaz nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL.
Opozorilni zvoþni signal in utripanje prikaza se nadaljujeta, dokler se hitrost vozila ne
zmanjša na ali pod nastavljeno hitrost.
Oznaþeno na Head up zaslonu
ýe hitrost vozila nastavljeno hitrost preseže za približno 5 km/h ali veþ, se ozadje oznaþbe
nastavljene hitrosti ASL obarva rumeno in trikrat utripne. Hkrati se oglasi opozorilni zvoþni
signal. Oznaka preneha utripati in je prikazana neprekinjeno, þe hitrost vozila še naprej
presega nastavljeno hitrost za približno 5 km/h ali veþ, oznaka in opozorilni zvoþni signala
pa sta še naprej aktivirana, dokler vozilo ne doseže nastavljene hitrosti ali vozi poþasneje.
Preverite možnost za varno ukrepanje in prilagodite hitrost vozila z zaviranjem. Vedno
pazite tudi na varnostno razdaljo vozil za vami.

Head up zaslon
Instrumentna plošča
tipa BInstrumentna plošča
tipa C
Instrumentna plošča
tipa A
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-221

Page 386 of 883

OPOZORILO
(S tempomatom)
Če je nastavljena hitrost manjša od nastavljene hitrosti s pritiskom na tipko SET/
ali RES/,
se opozorilni pisk ne oglasi 30 sekund, tudi če je hitrost vozila za 5 km/h večja od nastavljene
hitrosti. Ne vozite hitreje od nastavljene hitrosti.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim tempomatom s
funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go))
Če je nastavljena hitrost manjša od nastavljene hitrosti s pritiskom na tipko SET
ali RES, se
opozorilni pisk ne oglasi 30 sekund, tudi če je hitrost vozila za 5 km/h večja od nastavljene
hitrosti. Ne vozite hitreje od nastavljene hitrosti.
OPOMBA
Pri zaþasnem izklopu sistema s pritiskom pedala za plin do konca, se na zaslonu
nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL pokaže obvestilo o izklopu. ýe vozilo med prikazom
obvestila o izklopu preseže nastavljeno hitrost za pribl. 5 km/h ali veþ, prikaz nastavljene
hitrosti utripa, zvoþni signal pa se ne oglasi.
tVklop in izklop
OPOMBA
Ko izklopite kontakt, se ohrani stanje delovanja, ki je bilo uporabljeno pred izklopom
sistema.
ýe je bil nastavljivi omejevalnik hitrosti ASL pred izklopom kontakta vklopljen, bo ob
ponovnem vklopu kontakta spet deloval.
Vklop
Za vklop sistema pritisnite tipko MODE. Prikazana sta zaslon sistema ASL in glavna
oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL (bela).
OPOMBA
Ko zaþne Mazdin radarski tempomat (MRCC) ali Mazdin radarski tempomat s funkcijo za
ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go) delovati po pritisku na tipko
MODE, lahko s ponovnim pritiskom na tipko preklopite na ASL.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-222

Page 387 of 883

Izklop
Sistem izklopite na naslednji naþin:
Ko je nastavljena hitrost (zasveti zelena oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti
ASL)
Držite pritisnjeno stikalo OFF/CAN ali 2-krat pritisnite stikalo OFF/CAN. Zaslon sistema
ASL ni veþ prikazan, prav tako ni prikazana oznaka nastavljenega nastavljivega
omejevalnika hitrosti ASL (zelena).
Ko hitrost ni nastavljena (prikazana je bela oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti
ASL)
Pritisnite stikalo OFF/CAN. Zaslon sistema ASL ni veþ prikazan, prav tako ni prikazana
glavna oznaka nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL (bela).
OPOMBA
Ko pritisnete tipko MODE med delovanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL, sistem
preklopi na tempomat, Mazdin radarski tempomat (MRCC) ali Mazdin radarski tempomat s
funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go).
tNastavljanje sistema
SVARILO
Pred prilagajanjem nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL vedno preverite okolico.
Če nastavite manjšo hitrost od trenutne hitrosti vozila, vozilo upočasni do nastavljene
hitrosti. Preverite okolico vozila in vedno ohranite varno razdaljo do vozil pred in za vami.
1. Vklopite sistem s pritiskom na tipko MODE.
2.(S tempomatom)
Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko SET/
. Ko trenutna hitrost vozila znaša 30 km/h ali
veþ, se nastavi trenutna hitrost vozila. Ko je trenutna hitrost vozila manjša od 30 km/h,
se nastavi hitrost 30 km/h.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim
tempomatom s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop &
Go))
Za nastavitev hitrosti pritisnite tipko SET
ali SET. Ko trenutna hitrost vozila znaša
30 km/h ali veþ, se nastavi trenutna hitrost vozila. Ko je trenutna hitrost vozila manjša
od 30 km/h, se nastavi hitrost 30 km/h.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-223

Page 388 of 883

3.(S tempomatom)
Za poveþanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko RES/
. Nastavljeno
hitrost lahko poveþate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko RES/
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost poveþate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko RES/
.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim
tempomatom s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop &
Go))
Za poveþanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko SET
. Nastavljeno
hitrost lahko poveþate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost poveþate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko SET
.
4.(S tempomatom)
Za zmanjšanje nastavljene hitrosti neprekinjeno pritiskajte tipko SET/
. Nastavljeno
hitrost lahko poveþate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET/
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost zmanjšate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko SET/
.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim
tempomatom s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop &
Go))
Za zmanjšanje nastavljene hitrosti zaporedoma pritiskajte tipko SET
. Nastavljeno
hitrost lahko poveþate v korakih po 10 km/h. S kratkim pritiskom na tipko SET
lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih po pribl. 1 km/h. Tako lahko na primer
nastavljeno hitrost zmanjšate za pribl. 4 km/h s 4 pritiski na tipko SET
.
OPOMBA
•(S tempomatom)
Ko je v sklopu instrumentov prikazana nastavljena hitrost vozila, pritisnite stikalo RES/
,
da nastavite prikazano hitrost vozila.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim tempomatom s
funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go))
Ko je v sklopu instrumentov prikazana nastavljena hitrost vozila, pritisnite stikalo RES,
da nastavite prikazano hitrost vozila.
•Sistem se zaþasno izklopi, þe pospešite z moþnim pritiskom na pedal za plin, in ponovno
deluje, ko se hitrost vozila spet zmanjša na nastavljeno ali manjšo hitrost.
•Pri spustu po klancu lahko hitrost vozila preseže nastavljeno hitrost.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-224

Page 389 of 883

tZaþasni izklop sistema
Sistem se zaþasno izklopi (stanje pripravljenosti) v spodaj navedenih primerih med
prikazom nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL.
•Ko pritisnete tipko OFF/CANCEL
•Moþno ste pritisnili na pedal za plin
S tempomatom
Za ponovno delovanje s prej nastavljeno hitrostjo pritisnite tipko RES/
. ASL je še vedno
prikazan.
Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim tempomatom
s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go)
Za ponovno delovanje s prej nastavljeno hitrostjo pritisnite tipko RES. ASL je še vedno
prikazan.
OPOMBA
•(S tempomatom)
Ko je sistem v stanju pripravljenosti, lahko nastavljeno hitrost prilagodite s pritiskom na
tipko SET/
.
(Z Mazdinim tempomatom z radarjem (MRCC) ali Mazdinim radarskim tempomatom s
funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s funkcijo Stop & Go))
Ko je sistem v stanju pripravljenosti, lahko nastavljeno hitrost prilagodite s pritiskom na
tipko SET
ali SET.
•Pritisk na zavorni pedal ne izklopi nastavljivega omejevalnika hitrosti ASL.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-225

Page 390 of 883

Inteligentna pomoþ za hitrost (ISA)*
ISA je funkcija, ki ohranja hitrost pod omejitvijo, nastavljeno glede na znak z omejitvijo, ali
dodatno nastavljeno omejitvijo hitrosti. Omejitev hitrosti lahko nastavite na hitrost med 30
in 200 km/h in þe pri vožnji po klancu navzdol hitrost vozila preseže nastavljeno omejitev,
sistem opozori voznika s prikazom in zvoþnim signalom.
ISA prepoznava znake z omejitvami hitrosti glede na informacije sistema za prepoznavanje
prometnih znakov (TSR) ali navigacijskega sistema. Glejte Sistem za prepoznavanje
prometnih znakov (TSR) na strani 4-160.
SVARILO
Pred zamenjavo voznikov vedno izklopite sistem:
Če za volanom sedi drug voznik, ki ni seznanjen z aktivirano funkcijo ISA, vozilo ob pritisku na
plin morda ne bo pospešilo, zaradi česar lahko pride do nezgode. Odvisno od vremenskih
pogojev ali težav s prometnimi znaki sistem morda ne bo prepoznal prometnega znaka ali pa
bo prikazal drugače prometni znak od dejanskega. Za preverjanje aktualnih prometnih
znakov je vedno odgovoren voznik. V nasprotnem primeru lahko pride do nezgode.
OPOMBA
ISA deluje samo, þe je v režo za kartico SD vstavljena (originalna Mazdina) kartica SD
navigacijskega sistema. Poleg tega prilagodljivi omejevalnik hitrosti (ASL) deluje samo, þe
je v režo za kartico SD vstavljena (originalna Mazdina) kartica SD navigacijskega sistema.
Glejte Nastavljivi omejevalnik hitrosti (ASL) na strani 4-216.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-226*Nekateri modeli.

Page:   < prev 1-10 ... 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 ... 890 next >