ESP MAZDA MODEL 6 2020 Manual del propietario (in Spanish)

Page 40 of 944

Asiento trasero
▼Divididos plegables
Bajando los respaldos de asientos traseros
se puede expandir el espacio del
compartimiento para equipajes.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con ocupantes
sobre los respaldos de asientos plegados o
en el compartimento para equipajes.
Conducir con ocupantes en el
compartimiento para equipajes es
peligroso debido a que no se pueden
abrochar los cinturones de seguridad lo
cual puede resultar en heridas graves o la
muerte durante una frenada repentina o
choque.
No permite que niños jueguen dentro del
vehículo con los respaldos de asientos
plegados.
Dejar que los niños jueguen en el vehículo
con los respaldos plegados es peligroso. Si
un niño entra en el compartimiento para
equipajes y los respaldos se vuelve a
levantar, el niño podría quedar atrapado
en el compartimiento para equipajes lo
que puede resultar en un accidente.
Asegure la carga firmemente en el
compartimiento para equipajes cuando se
transporta con los respaldos de los asientos
plegados.
Conducir sin asegurar la carga y el
equipaje firmemente es peligroso pues se
podría mover y obstruir la conducción al
querer frenar de emergencia o un choque
resultando en un accidente inesperado.
Al transportar carga, no permita que la
carga exceda la altura de los respaldos de
los asientos.
Transportar carga apilada más arriba de
los respaldos de los asientos es peligroso
debido a que la visibilidad de la parte
trasera y los laterales del vehículo se reduce
lo que puede interferir con la conducción y
resultar en un accidente.
Después de instalar un sistema de
seguridad para niños o un asiento para
bebés mirando hacia atrás, no accione la
palanca remota en la parte de atrás del
asiento (Wagon).
Accionar la palanca remota en un asiento
con un sistema de seguridad para niños o
un asiento para bebés mirando hacia atrás
instalado es peligroso debido a que el
respaldo del asie
nto se plegará
repentinamente lo que puede resultar en
un accidente. Retire el asiento para bebés o
el sistema de seguridad para niños antes
de usar la palanca remota.
Cuando use la palanca remota, tenga
cuidado de verificar que los ocupantes no
están sentados en el asiento trasero o que
haya ítems sobre el apoyabrazos (Wagon).
Accionar una palanca remota sin verificar
los ocupantes o ítems es peligroso debido a
que el respaldo del asiento se pliega
repentinamente lo cual puede resultar en
un accidente.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-18
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 41 of 944

PRECAUCIÓN
(Wagon)
Al plegar hacia delante el respaldo del
asiento, siempre sostenga el respaldo del
asiento con una mano. Si no lo sostiene
con una mano, se podría lastimar los
dedos o la mano que oprime la perilla.
NOTA
(Wagon)
Al usar la palanca remota, siempre tenga
en cuenta los siguientes cuidados.
•La velocidad a la cual el respaldo del
asiento se pliega es mayor cuando el
vehículo se encuentra en bajada.
•El respaldo del asiento podría no
plegarse cuando el vehículo se
encuentra en subida. Si el respaldo del
asiento no se pliega cuando usa la
palanca remota, pliéguelo usando su
mano.
Bajando los respaldos de los asientos
PRECAUCIÓN
Verifique la posición de un asiento
delantero antes de plegar un respaldo
trasero.
Dependiendo de la posición de un asiento
delantero, podría no ser posible plegar
completamente un respaldo trasero debido
a que podría golpear el respaldo del
asiento delantero lo que puede rayar o
dañar el asiento delantero o su bolsillo. Si
fuera necesario baje o desmonte el
reposacabezas de los asientos exteriores
traseros.
(Sedán)
1. (Con calefacción del asiento trasero)
Apague el interruptor de la calefacción
del asiento trasero.
Consulte la sección Calefacción del
asiento en la página 2-24.
2. Abra la tapa del maletero y tire de la palanca del respaldo del asiento que
quiere plegar.

3. Abra la puerta trasera y pliegue el
asiento trasero hacia delante.
(Wagon)
1. (Con calefacción del asiento trasero)
Apague el interruptor de la calefacción
del asiento trasero.
Consulte la sección Calefacción del
asiento en la página 2-24.
2. Asegure el cinturón de seguridad trasero en el clip de cinturón.
Clip del cinturón de seguridad
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-19
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 42 of 944

3.Uso de la palanca remota
Abra la compuerta trasera y baje el
respaldo del asiento que desea plegar
usando la palanca remota.
Uso del pulsador
Pulse la perilla par a plegar el respaldo
del asiento.
Uso del pulsador
Uso de la palanca remota
Para volver el respaldo del asiento a la
posición vertical:
ADVERTENCIA
Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que el cinturón
de seguridad de tipo de 3 puntos no está
atrapado con el respaldo del asiento ni
doblado.
Si el cinturón de seguridad se usa mientras
está atrapado con el respaldo del asiento o
doblado, el cinturón de seguridad no podrá
funcionar para lo que fuera diseñado, lo
que puede resultar en heridas graves o
muertes.
Al volver un respaldo de asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
firmemente bloqueado y la indicación roja
no es visible (Wagon).
Si la indicación roja está visible detrás de la
perilla, significa que el respaldo del asiento
no está bloqueado. Si se conduce el
vehículo sin bloquear el respaldo del
asiento, se podría plegar repentinamente y
provocar un accidente.
Posición de bloqueo
Posición de desbloqueo
Indicador rojo
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-20
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56

Page 43 of 944

1. Inserte el cinturón de seguridad de tipode 3 puntos en el clip de cinturón.
2. Pulse el respaldo del asiento hacia
atrás y bloquéelo en su lugar. Después
de volver el respaldo del asiento a su
posición vertical, asegúrese que está
bien bloqueado.
▼ Apoyabrazos
El apoyabrazos trasero en el centro del
respaldo trasero se puede usar (si no hay
un ocupante en el asiento central) o
levantar.

ADVERTENCIA
Nunca ponga sus manos y dedos alrededor
de las partes en movimiento del asiento y el
apoyabrazos:
Poner sus manos y dedos cerca de partes
en movimiento del asiento y el
apoyabrazos es peligroso pues puede
resultar en heridas.
Reposacabezas
Su vehículo está equipado con
reposacabezas en todos los asientos
exteriores y en el asiento trasero central.
Los reposacabezas son para que no sufra
heridas en el cuello Ud y los pasajeros.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los
reposacabezas insertados cuando se usan
los asientos y asegúrese que están
correctamente ajustados:
Conducir con los reposacabezas
demasiado bajos o desmontados es
peligroso. Sin soporte detrás de su cabeza,
su cuello se podría herir gravemente en
caso de un choque.
▼Ajuste de la altura
Ajuste el reposacabezas de forma que el
centro esté a la altura de la parte superior
de las orejas del pasajero.

Para levantar el reposacabezas, tire del
mismo hasta dejarlo en la posición
deseada.
Para bajar el reposacabezas, pulse el
dispositivo de liberación del seguro y
empuje el reposacabezas hacia abajo.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-21
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56

Page 44 of 944

Asiento exterior delantero

Asiento exterior trasero

Asiento central trasero

▼Desmontaje/Instalación
Asiento exterior delantero/asiento
central trasero
Para desmontar los reposacabezas, tire de
ellos hacia arriba mientras presiona el
seguro.
Para instalar el apoyacabezas, inserte las
patas dentro de los orificios.
Asiento exterior trasero
Para desmontar los reposacabezas, tire de
ellos hacia arriba mientras presiona los dos
seguros.
Para instalar el apoyacabezas, inserte las
patas dentro de los orificios.
ADVERTENCIA
Se debe conducir siempre con los
reposacabezas insertados cuando se usan
los asientos y asegúrese que están
correctamente instalados:
Conducir con los reposacabezas sin
instalar es peligroso. Sin soporte detrás de
su cabeza, su cuello se podría herir
gravemente en caso de un choque.
Después de instalar un reposacabezas,
intente levantarlo para asegurarse que no
se sale:
Conducir con un reposacabezas sin sujetar
es peligroso ya que la efectividad del
reposacabezas será reducida lo que puede
hacer que se salga del asiento.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-22
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1
2018-2-27 17:57:56

Page 45 of 944

PRECAUCIÓN
Al instalar el reposacabezas, asegúrese
que está instalado correctamente con la
parte delantera del reposacabezas hacia
delante. Si el reposacabezas está
instalado incorrectamente, se podría
salir del asiento durante un choque y
resultar en heridas.
 Los reposacabezas en cada uno de los
asientos delanteros y traseros están
diseñados especialmente para cada
asiento. No cambie los reposacabezas de
posiciones. Si un reposacabezas no está
instalado correctamente en la posición
del asiento, la efectividad del
reposacabezas durante un choque se
verá comprometida lo que puede
resultar en heridas.
Equipo de seguridad esencial
Asientos
2-23
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 47 of 944

PRECAUCIÓN
Antes de plegar un respaldo trasero,
asegúrese que el interruptor del
calentador del asiento trasero está
desconectado. Si se pliega un respaldo
trasero mientras el calentador de asiento
trasero está funcionando, podría
calentar excesivamente el asiento y
dañar la
superficie del asiento.
 No use solventes orgánicos para limpiar
el asiento. Podría dañar la superficie del
asiento y el calentador.
NOTA
•Use la calefacción del asiento cuando el
motor está funcionando. Dejar la
calefacción del asiento encendida
durante un largo tiempo con el motor
apagado puede hacer que la batería se
descargue.
•(Trasero)
Cuando se apague el motor mientras los
calentadores de asientos están
funcionando y se cambia el encendido a
ON, los calentadores de asiento no se
volverán a conectar automáticamente.
Además, el calentador de asientos se
detiene automáticamente después de que
se usen los calentadores de asiento
durante aproximadamente 90 minutos.
Para conectar el calentador de asiento,
oprima otra vez el interruptor.
•La temperatura de la calefacción del
asiento no se puede ajustar más de Alta,
Media o Baja debido a que la
calefacción del asiento está controlado
por el termóstato.
Ventilación de los asientos*
La ventilación de los asientos utiliza los
ventiladores instalados en los asientos para
hacer circular aire alrededor de la
superficie de los asientos y ventilarlos. El
conmutador de arranque debe estar en la
posición ON.
Pulse el interruptor de la ventilación del
asiento mientras el conmutador de
arranque está en la posición ON para
activar la ventilación del asiento. Los
indicadores se encienden para indicar que
la ventilación del asiento está
funcionando. El modo cambia de la
siguiente manera cada vez que se pulsa el
interruptor de ventilación del asiento.
OFF
Alto
Medio
Bajo
PRECAUCIÓN
No use solventes orgánicos para limpiar el
asiento. Podría dañar la superficie del
asiento y los componentes del sistema de
ventilación del asiento.
Equipo de seguridad esencial
Calentador del asiento / Ventilación del asiento / Volante cale factado
*Algunos modelos2-25
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 51 of 944

Haga cambiar inmediatamente los cinturones de seguridad si el pretensor o el limitador de
carga están usados:
Luego de un choque siempre haga inspeccionar los pretensores de cinturones de seguridad y
las bolsas de aire inmediatamente en un té cnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Como las bolsas de aire, lo s pretensores de cinturones de seguridad y los
limitadores de carga sólo funcionarán una vez y deberán ser reemplazados después de
cualquier choque que los haya activado. Si los pretensores de cinturones de seguridad y los
limitadores de carga no son cambiados, el riesgo de heridas en caso de un choque puede
aumentar.
Ubicación de la parte del hombro del cinturón de seguridad:
Ubicar mal la parte del hombro del cinturón de seguridad es peligroso. Asegúrese que la parte
del hombro del cinturón de seguridad se en cuentra cruzando por el hombro y próximo al
cuello, pero nunca debajo del brazo, sobre el cuello ni sobre la parte superior del brazo.
Colocación de la parte de la falda del cinturón de seguridad:
La parte de la falda del cinturón de seguridad usada muy alta es peligrosa. En caso de
accidente, concentrará la fuerza del impacto en el área abdominal causando heridas graves.
Use la parte de la falda del cinturón de segu ridad bien firme y tan bajo como sea posible.
Instrucciones para el uso del conjunto de cinturones de seguridad:
Los cinturones de seguridad fueron diseñados para actuar junto con la estructura ósea del
cuerpo, y deben ser usados bajos a través de la parte delantera de la pelvis, o la pelvis, el
pecho y los hombros, como sea posible; se debe evitar usar la parte de la falda del cinturón
atravesando el área abdominal.
Los cinturones de seguridad deben ser ajusta dos tan firmemente como sea posible, teniendo
en cuenta la comodidad, para lograr la pr otección para los cuales fueron diseñados. Un
cinturón flojo reducirá la protección pensada para quien lo usa.
Se debe evitar contaminar el tejido con lust res, aceites y productos químicos y especialmente
con ácido de las baterías. Se deben limpiar cuidadosamente usando jabón suave y agua. El
cinturón debe ser reemplaz ado si el tejido se deshilacha, contamina o daña.
Resulta esencial cambiar todo el conjunto de spués que ha sido usado en un impacto fuerte
incluso si los daños en el conjunto no están a la vista.
Los cinturones no deben ser usados con las correas a torcidas.
Cada cinturón de seguridad sólo puede ser usado por un ocupante; es peligroso poner el
cinturón de seguridad alrededor de un niño que viaja en la falda.
No se debe realizar ninguna modificación o agregado que impida que los dispositivos de
ajuste del cinturón de seguridad funcione elim inando la flojedad, o que evite que el conjunto
del cinturón de seguridad se ajuste para eliminar la flojedad.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturo nes de seguridad
2-29
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 52 of 944

PRECAUCIÓN
La retracción de la correa será difícil si los cinturones y los anillos están sucios, por lo tanto
trate de mantenerlos limpios. Para más informac ión acerca de la limpieza de los cinturones
de seguridad, consulte la sección "Mantenimien to del cinturón de seguridad" (página 6-75).

Anillo
▼ Mujeres embarazadas y personas con condiciones médicas serias
Las mujeres embarazadas deben usar siempre los cinturones de se
guridad. Consulte a su
médico para obtener recomendaciones específicas.
El cinturón de cintura se debe u sar BIEN FIRME Y TAN BAJO COMO SEA POSIBLE
SOBRE LAS CADERAS.
El cinturón de hombro debe ser usado pasándolo por encima de su hombro, pero nunca
cruzado a través del área del estómago.
Las personas con problemas médicos importantes también deben us ar los cinturones de
seguridad. Consulte con su médic o para obtener instrucciones específicas respecto al
problema médico en cuestión.
▼ Modo de bloqueo de emergencia
Cuando el cinturón de seguridad está abrochado, siempre estará
en el modo de bloqueo de
emergencia.
En el modo de bloqueo de emergencia, el cinturón será confortab le de usar y el retractor se
bloqueará durante un choque.
Si el cinturón está bloqueado y no se puede sacar, retraiga el cinturón una vez y luego
intente tirar de él suavemente. Si eso fallara, tire del cintur ón fuertemente una vez y luego
afloje, y luego tire de él suavemente otra vez.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
2-30
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page 54 of 944

Sistemas de advertencia decinturones de seguridad
Si detecta que el cinturón de seguridad del
ocupante está desabrochado, la
advertencia o un bip alertará al ocupante.
Consulte la sección Tomar medidas en la
página 7-63.
Consulte la sección Advertencia sonora de
cinturón de seguridad en la página 7-74.

Indicador de cintu rón de seguridad
(asiento trasero) (verde) *
Las luces se encienden cuando el
encendido está en ON y uno de los
cinturones de seguridad traseros está
abrochado, y luego se apaga después de 30
segundos.
Sistemas de pretensores de
cinturones de seguridad y de limitación de carga
Para máxima protecció n, los cinturones de
seguridad de los asientos delanteros y los
asientos traseros exteriores
* están
equipados con sistemas pretensores y de
limitación de carga. Para que estos
sistemas funcionen correctamente debe
usar el cinturón de seguridad
correctamente.

Pretensores:
Cuando se detecta un choque, los
pretensores se activan simultáneamente
con las bolsas de aire.
(Con sensor de vuelco)
Los pretensores se activan
simultáneamente con los airbags cuando
también se detecta un vuelco.
Por detalles sobre la activación, consulte
la sección Criterio para el inflado de las
bolsas de aire SRS (página 2-68).

Los pretensores eliminarán la flojedad de
los cinturones de seguridad a la vez que se
inflan las bolsas de aire. Siempre que las
bolsas de aire y los pretensores de
cinturones de seguridad se activen deben
de ser cambiados.
Un malfuncionamiento del sistema o en
las condiciones de funcionamiento se
indica mediante una advertencia.
Consulte la sección Tomar medidas en la
página 7-63.
Consulte la sección Advertencia sonora
del sistema de pretensores de cinturones
de seguridad/bolsa de aire en la página
7-73.
Equipo de seguridad esencial
Sistema de cinturones de seguridad
2-32*Algunos modelos
Mazda6_8GK5-SP-18C_Edition1 2018-2-27 17:57:56

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 480 next >