MAZDA MODEL CX-3 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 191 of 687
SymbolIndikačné kontrolkyStrana
(modrá)Indikačná kontrolka nízkej teploty chladiacej kvapaliny motora 4-44
*Indikátor polohy páky voliča4-50
Indikačná kontrolka diaľkových svetiel 4-65
Indikačné kontrolky ukazovateľov smeru / varovná funkcia
smerových svetiel4-71, 4-79
Indikačná kontrolka zabezpečenia vozidla*13-44
(zelená)
*Indikačná kontrolka systému radarového adaptívneho tempo-
matu Mazda (MRCC)4-138
(žltá)
*Hlavná indikačná kontrolka systému tempomatu4-169
(zelená)
*Indikačná kontrolka aktivácie systému tempomatu4-169
(žltá)
*Hlavná indikačná kontrolka nastaviteľného obmedzovača rých-
losti4-145
(zelená)
*Indikačná kontrolka aktivácie nastaviteľného obmedzovača
rýchlosti4-145
*Indikačná kontrolka výberu režimu4-101
Indikačná kontrolka rozsvieteného osvetlenia vozidla 4-61
*Indikačná kontrolka predných hmlových svetiel4-68
*Indikačná kontrolka zadného hmlového svetla 4-69
*1 Táto kontrolka sa rozsvieti po zapnutí zapaľovania kvôli kontrole funkčnosti a zhasne o niekoľko sekúnd neskôr
alebo keď motor naštartuje. Ak sa kontrolka nerozsvieti alebo neskôr nezhasne, nechajte si vozidlo skontrolovať
v kvalifikovanom servise, odporúčame obrátiť sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
*Niektoré modely.4-43
Page 192 of 687
tIndikačná kontrolka servisu
Po prepnutí spínača zapaľovania do polohy
ON sa táto kontrolka servisu rozsvieti a po
niekoľkých sekundách zhasne.
Varovná kontrolka servisu sa rozsvieti, keď
sa blíži vopred nastavený termín údržby.
Overte termín a vykonajte údržbu.
Pozrite Sledovanie údržby na strane 6-15.
SKYACTIV-D 1.5
Kontrolka servisu sa rozsvieti, keď došlo
k zhoršeniu stavu motorového oleja, nie je
ho dostatok
*, jeho hladina sa pohybuje
okolo značky X na odmerke alebo
dosahuje polohu prekračujúcu značku X.
Skontrolujte hladinu motorového oleja.
Pozrite Kontrola hladiny motorového oleja
na strane 6-27.
Ak kontrolka servisu nezhasne ani ak je
hladina motorového oleja v normálnom
rozsahu, motorový olej vymeňte.
POZNÁMKA
•V závislosti od podmienok použitia
vozidla sa môže kontrolka servisu
rozsvietiť z iných dôvodov, než je
nastavený interval údržby.
•Kedykoľvek vymeníte motorový olej,
je nutné resetovať riadiacu jednotku
motora.
Váš autorizovaný servis vozidla
Mazda resetuje riadiacu jednotku
motora; prípadne nájdite ďalšie
informácie o resetovaní riadiacej
jednotky motora vozidla na strane
6-26.
ttIndikačná kontrolka nízkej teploty
chladiacej kvapaliny motora
(modrá)
Táto kontrolka svieti súvisle, keď je teplota
chladiacej kvapaliny motora nízka, a
zhasne, až sa motor zahreje.
Pokiaľ indikačná kontrolka nízkej teploty
chladiacej kvapaliny zostáva svietiť i keď
sa motor dostatočne zahrial, môže byť
porucha v snímači teploty. Kontaktujte
kvalifikovaný servis, odporúčame obrátiť
sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-44*Niektoré modely.
Page 193 of 687
tIndikačná kontrolka žeravenia
(SKYACTIV-D 1.5)
Táto kontrolka sa môže rozsvietiť pri
prepnutí spínača zapaľovania do polohy
ON.
Zhasne hneď, ako budú žeraviace sviečky
nahriate. Pokiaľ by ste nechali zapaľovanie
dlhší čas zapnuté bez bežiaceho motora po
zahriatí žeraviacich sviečok, žeraviace
sviečky by sa mohli zahriať znovu, takže
by sa rozsvietila indikačná kontrolka
žeravenia.
Počas jazdy
Prístrojový panel a displej
4-45
Page 194 of 687
Ovládanie manuálnej
prevodovky
tSchéma radenia prevodových
stupov manuálnej prevodovky
Poloha neutrálu
Schéma radenia stupňov na prevodovke je
obvyklá, pozrite obrázok.
Pri radení jednotlivých prevodových
stupňov zošľapujte pedál spojky až na
podlahu; potom ho pomaly uvoľňujte.
Vaše vozidlo je vybavené zariadením,
ktoré zabraňuje nechcenému zaradeniu
spiatočky. Radiacu páku najprv stlačte dole
a až potom zaraďte spiatočku.
VA R O VA N I E
Pri jazde na klzkom povrchu alebo
vo vysokej rýchlosti sa vyvarujte
náhleho brzdenia motorom:
Pri podradení na nižší prevodový
stupeň pri jazde na vozovke
pokrytej snehom alebo ľadom, alebo
pri jazde vysokou rýchlosťou môže
dôjsť k náhlemu zvýšeniu brzdného
účinku motora, ktorý môže byť
nebezpečný. Náhla zmena rýchlosti
otáčania kolies môže mať za
následok vznik šmyku. To môže
viesť až k strate kontroly nad
vozidlom alebo k dopravnej nehode.
Ak nechávate vozidlo bez dozoru,
nezabudnite vždy presunúť radiacu
páku do polohy 1 alebo R
a zatiahnuť parkovaciu brzdu:
V opačnom prípade by sa vozidlo
mohlo dať náhle do pohybu
a spôsobiť nehodu.
UPOZORNENIE
•Nohu držte na spojkovom pedáli iba
počas radenia prevodových stupňov.
Tiež by pedál spojky nemal byť
používaný na „držanie“ vozidla pri
rozjazde na stúpaní. Môžete tak
predísť zbytočnému opotrebovaniu
spojkového obloženia alebo
poškodeniu spojky.
•Pri preraďovaní z 5. na 4. prevodový
stupeň netlačte na radiacu páku príliš
veľkou bočnou silou. To by mohlo
viesť k náhodnému preradeniu na 2.
stupeň, čo by mohlo spôsobiť
poškodenie prevodovky.
Počas jazdy
Prevodovka
4-46
Page 195 of 687
•Pred zaradením polohy R musí
vozidlo úplne zastaviť. Pokiaľ by ste
polohu R zaradili v okamihu, keď je
vozidlo ešte v pohybe, mohli by ste
poškodiť prevodovku.
POZNÁMKA
•(Pre vozidlá s prístrojovým
panelom typu C
*1)
Ak otáčky motora takmer prekročili
prípustnú hodnotu, ozve sa bzučiak.
Pozrite Bzučiak pri pretočení na
strane 7-55.
*1 Typ prístrojového panela, ktorým
je vaše vozidlo Mazda vybavené,
si môžete overiť v časti Prístroje a
ukazovatele na strane 4-25.
•Ak je radenie spiatočky náročné,
posuňte radiacu páku najprv do
polohy neutrálu, uvoľnite pedál
spojky a znovu sa pokúste zaradiť
spiatočku.
•(S funkciou i-stop)
Ak sa motor zastavil, môžete ho
opätovne naštartovať zošliapnutím
pedála spojky, a to do 3 sekúnd od
zastavenia motora.
Nie je možné motor opäť naštartovať,
aj keď je pedál spojky zošliapnutý, za
nasledujúcich podmienok:
•Dvere vodiča sú otvorené.
•Bezpečnostný pás vodiča nie je
zapnutý.
•Pedál spojky nebol úplne uvoľnený
po tom, čo sa motor zastavil.
•Pedál spojky bol zošliapnutý bez
toho, aby sa motor úplne zastavil.
tIndikátor prevodového stupňa
Indikátor prevodového stupňa poskytuje
vodičovi pomoc pri dosiahnutí optimálnej
spotreby paliva a plynulosti jazdy.
Zobrazuje zaradený prevodový stupeň a
tiež upozorňuje vodiča, aby preradil na
najvhodnejší prevodový stupeň podľa
skutočných jazdných podmienok.
Zaradený prevodový
stupeňVhodný prevodový
stupeň
IndikáciaStav
ČísloZobrazuje sa zaradený prevodový
stupeň.
a čísloJe odporúčané preradenie hore
alebo dole na uvedený prevodový
stupeň.
UPOZORNENIE
Nespoliehajte sa výhradne na
indikované odporúčanie preradiť na
vyšší/nižší prevodový stupeň. Skutočná
jazdná situácia si môže vyžadovať
zaradenie iného prevodového stupňa,
než je indikovaný. Pred preradením by
vodič vždy mal správne posúdiť situáciu
na ceste, aby predišiel riziku nehody.
Počas jazdy
Prevodovka
4-47
Page 196 of 687
POZNÁMKA
Indikátor prevodového stupňa sa
nezobrazuje v nasledujúcich situáciách.
•Vozidlo zastaví.
•Je zaradená poloha neutrálu.
•Vozidlo ide na spiatočku.
•Pri zrýchľovaní zo zastavenia nie je
spojka úplne zošliapnutá.
•Pri jazde zostáva spojkový pedál
stlačený 2 sekundy alebo dlhšie.
Počas jazdy
Prevodovka
4-48
Page 197 of 687
Ovládacie prvky automatickej prevodovky
Odisťovacie tlačidlo
Znamená, že páku voliča je možné voľne presúvať do ktorejkoľvek polohy.
Znamená, že musíte podržať stlačené odisťovacie tlačidlo, aby ste mohli preradiť.
Znamená, že musíte zošliapnuť brzdový pedál a podržať stlačené odisťovacie
tlačidlo, aby ste mohli preradiť (spínač zapaľovania musí byť v polohe ON).
Rôzne blokovania:
POZNÁMKA
Táto športová automatická prevodovka je vybavená funkciou, ktorá nie je pri tradičných
automatických prevodovkách k dispozícii - poskytuje vodičovi možnosť manuálnej voľby
jednotlivých prevodových stupňov miesto toho, aby boli radené automaticky. Aj keď
chcete, aby automatická prevodovka pracovala v tradičnom režime, mali by ste si byť
vedomí, že je možné automatickú prevodovku neúmyselne prepnúť do režimu
manuálneho radenia a potom nemusia byť pri zmene rýchlosti zaradené zodpovedajúce
prevodové stupne. Ak zaznamenáte, že otáčky motora stúpajú nahor, alebo budete počuť,
že sa motor pretáča, skontrolujte, či ste náhodou neprepli do režimu manuálneho radenia
(strana 4-53).
Počas jazdy
Prevodovka
4-49
Page 198 of 687
tIndikátor polohy páky voliča
Poloha páky voliča sa zobrazuje, keď je
spínač zapaľovania v polohe ON.
POZNÁMKA
Ak je vykonaná niektorá
z nasledujúcich činností, poloha voliča
sa zobrazí na 5 sekúnd aj vtedy, ak sa
spínač zapaľovania nachádza v inej než
zapnutej polohe.
•Zapaľovanie je vypnuté.
•Dvere vodiča sú otvorené.
Indikátor zvoleného prevodového
stupňa
Ak je aktivovaný režim manuálneho
radenia, rozsvieti sa na prístrojovej doske
indikátor polohy páky voliča „M“ a číslo
zvoleného prevodového stupňa.
ttVarovná kontrolka
Varovná kontrolka sa rozsvieti, keď je
v systéme porucha.
Pozrite Varovné kontrolky na strane 4-40.
tPrevodové stupne
•Rozsvieti sa indikátor polohy páky
voliča. Pozrite Varovné/indikačné
kontrolky na strane 4-39.
•Pri štartovaní motora musí byť páka
voliča v polohe P alebo N.
P (Parkovanie)
V polohe P je prevodovka zablokovaná a
bráni otáčaniu predných kolies.
VA R O VA N I E
Vždy nastavte páku voliča do polohy
P a zatiahnite parkovaciu brzdu:
Zaistenie vozidla na mieste
jednoduchým posunutím páky voliča
do polohy P bez zatiahnutia
parkovacej brzdy je nebezpečné. Ak
by stupeň P vypadol, mohlo by sa
vozidlo dať do pohybu a zapríčiniť
tak nehodu.
UPOZORNENIE
•Posunutie páky voliča do polohy P, N
alebo R počas jazdy môže mať za
následok poškodenie prevodovky
vášho vozidla.
•Posunutie páky voliča do polohy
jazdného režimu alebo do polohy
spiatočky, keď motor beží vo vyšších
otáčkach než voľnobežných, môže
mať taktiež za následok poškodenie
prevodovky vozidla.
R (Spiatočka)
V tejto polohe sa vozidlo pohybuje iba
smerom dozadu. Pred zaradením do
polohy R alebo pred jej vyradením musí
byť vozidlo úplne zastavené. Jedinú
výnimku predstavuje tzv. „Rozkývanie
vozidla“ (strana 3-53).
Počas jazdy
Prevodovka
4-50
Page 199 of 687
N (Neutrál)
V polohe N nie sú kolesá vozidla ani
prevodovka zablokované. Ak nie je
zatiahnutá parkovacia brzda alebo ak
nedržíte zošliapnutý pedál brzdy, môže byť
vozidlo uvedené do pohybu aj pri miernom
sklone terénu.
VA R O VA N I E
Ak beží motor vo vyšších otáčkach
ako voľnobežných, nepresúvajte
páku voliča z polohy N alebo P do
polohy jazdného režimu:
Presúvanie páky voliča z polohy N
alebo P do polohy jazdného režimu
počas chodu motora vo vyšších
otáčkach ako voľnobežných je
nebezpečné. Ak sa tak stane, môže
byť vozidlo uvedené do náhleho
pohybu, a tým spôsobiť zranenie
alebo vážnu nehodu.
Počas jazdy preto nikdy
nepreraďujte páku voliča do polohy
N:
Presunutie páky voliča do polohy N
počas jazdy je nebezpečné. V takom
prípade nie je možné využívať
brzdný účinok motora pri
spomaľovaní, preto môže dôjsť
k vzniku vážnej nehody a následne
k zraneniu cestujúcich.
UPOZORNENIE
Počas jazdy preto nikdy nepreraďujte
páku voliča do polohy N. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu prevodovky.
POZNÁMKA
Pred vyradením páky voliča z polohy N
použite parkovaciu brzdu alebo
zošliapnite brzdový pedál, zabránite tak
neočakávanému pohybu vozidla.
D (Jazda)
Poloha D je normálna poloha pre jazdu.
Od zastavenia bude automatická
prevodovka postupne radiť 6 prevodových
stupňov.
M (Manuálne radenie)
Poloha M je určená na manuálne radenie
prevodových stupňov. Je možné radiť
vyššie i nižšie prevodové stupne pomocou
páky voliča. Pozrite Režim manuálneho
radenia na strane 4-53.
tAktívne adaptívne radenie (AAS)
Aktívne adaptívne radenie (AAS)
automaticky ovláda radiace body
prevodovky, aby boli najvhodnejšie pre
podmienky na ceste a pre správanie
vodiča. Zlepšuje to zážitok z jazdy.
Prevodovka sa môže prepnúť do režimu
AAS pri jazde do svahu alebo zo svahu,
pri prechádzaní zákrut, pri jazde vo
vysokých nadmorských výškach alebo pri
prudkom zošľapovaní pedála akcelerátora,
keď je páka voliča v polohe D. V závislosti
od vozovky a jazdných podmienok / stavu
vozidla môže byť radenie prevodových
stupňov oneskorené alebo k nemu nemusí
dochádzať. To však nie je príznakom
problému, pretože režim AAS zachová
optimálne rozloženie radiacich bodov.
Počas jazdy
Prevodovka
4-51
Page 200 of 687
tSystém poistky radenia
Systém poistky radenia chráni pred
vyradením z parkovacej polohy P skôr, než
je zošliapnutý brzdový pedál.
Vyradenie z polohy P:
1. Zošliapnite a držte zošliapnutý brzdový
pedál.
2. Naštartujte motor.
3. Podržte stlačené odisťovacie tlačidlo.
4. Presuňte páku voliča.
POZNÁMKA
•Keď je spínač zapaľovania prepnutý
do polohy OFF alebo je zapaľovanie
vypnuté, nie je možné vysunúť páku
voliča z polohy P.
•Spínač zapaľovania nie je možné
prepnúť do polohy OFF, pokiaľ nie je
páka voliča v polohe P.
tVyradenie poistky radenia
Ak nie je možné páku voliča vyradiť
z polohy P štandardným spôsobom,
pokračujte ďalej s držaním zošliapnutého
brzdového pedála.
Typ A
1. Odstráňte kryt poistky radenia
pomocou plochého skrutkovača
s hrotom obaleným handrou.
2. Vložte skrutkovač a stlačte ho dole.
Kryt
3. Podržte stlačené odisťovacie tlačidlo.
4. Presuňte páku voliča.
5. Nechajte systém radenia skontrolovať
v kvalifikovanej opravovni,
odporúčame obrátiť sa na autorizovanú
opravovňu vozidiel Mazda.
Typ B
1. Podržte stlačené odisťovacie tlačidlo.
Odisťovacie tlačidlo
tlačidlo
2. Presuňte páku voliča.
3. Nechajte systém radenia skontrolovať
v kvalifikovanej opravovni,
odporúčame obrátiť sa na autorizovanú
opravovňu vozidiel Mazda.
Počas jazdy
Prevodovka
4-52