MAZDA MODEL CX-30 2019 Manuel du propriétaire (in French)

Page 291 of 759

Lorsque l'ALH détermine qu'il fait
sombre en fonction de la luminosité
de la zone environnante. Dans le
même temps, le témoin ALH (vert)
s'allume sur le tableau de bord.
REMARQUE
Il est possible de désactiver la fonction
ALH.
Se référer à la section Réglages dans le
manuel de l'utilisateur Mazda
Connect.
▼Commutation manuelle
Commutation aux feux de croisement
Mettre l'interrupteur des phares en
position
ou appuyer sur
l'interrupteur ALH.
Le témoin ALH (vert) s'éteint.
1. Interrupteur ALH

Si le système ALH est éteint à l'aide de
l'interrupteur ALH, appuyer à nouveau
sur l'interrupteur ALH pour rallumer
l'ALH.
Commutation aux feux de route
Mettre le levier sur la position de feux
de route.
Le témoin ALH (vert) s'éteint et le
témoin de feux de route s'allume.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-119

Page 292 of 759

Avertisseur de
changement de file
(LDWS)
*
▼Avertisseur de changement de file
(LDWS)
Le LDWS alerte le conducteur que le
véhicule risque de dévier de sa voie. Le
système détecte les lignes blanches
(jaunes) sur la voie de circulation à
l'aide de la caméra de détection avant
(FSC) et, s'il détermine que le véhicule
risque de quitter sa voie, il en informe
le conducteur à l’aide du LDWS.
Se référer à Caméra de détection avant
(FSC) à la page 4-241.
Utiliser le LDWS lorsque vous
conduisez le véhicule sur des routes
avec des lignes blanches (jaunes).
1. Caméra de détection avant (FSC)
PRUDENCE
Ne pas se fier entièrement au système
LDWS :
¾Le système LDWS n'est pas conçu
pour compenser le manque de
prudence d'un conducteur et le fait
de trop compter sur le système
pourrait entraîner un accident.
¾Les fonctions du LDWS sont limitées.
Toujours suivre la trajectoire à l'aide
du volant et conduire prudemment.
ATTENTION
Respecter les mises en garde suivantes
afin que le système LDWS puisse
fonctionner normalement.
¾Ne pas modifier les suspensions du
véhicule.
¾Toujours utiliser des pneus du type et
de la taille spécifiés pour l'avant et
l'arrière. S'adresser à un mécanicien
expérimenté (un mécanicien agréé
Mazda est recommandé) pour le
remplacement des pneus.
REMARQUE
Il est possible que le système ne puisse
fonctionner normalement dans les
conditions suivantes.
xLes lignes de circulation blanches
(jaunes) sont moins visibles à cause
de saletés ou de peinture écaillée.
xLes lignes de circulation blanches
(jaunes) sont moins visibles en raison
du mauvais temps (pluie, brouillard
ou neige).
xLe véhicule roule sur une voie ou
section temporaire avec une voie
fermée suite à la construction de
route où il peut y avoir plusieurs
voies à lignes blanches (jaunes) ou
elles sont interrompues.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-120*Certains modèles.

Page 293 of 759

xLa caméra identifie une ligne
obscure, telle qu'une ligne
temporaire utilisée pour la
construction, ou à cause de l'ombre,
de la neige non fondue ou de
rainures remplies d'eau.
xLa luminosité environnante change
soudainement, comme lors de
l'entrée dans un tunnel ou de la
sortie d'un tunnel.
xLes feux arrière se reflètent sur la
surface de la route.
xLa surface de la route est mouillée et
brille après la pluie ou il y a des
flaques sur la route.
xLa largeur de la voie est
excessivement étroite.
xLe véhicule est conduit sur des routes
aux courbes serrées.
xDes bagages lourds sont chargés
dans le compartiment à bagages ou
sur le siège arrière, ce qui incline le
véhicule.
xLe véhicule est conduit dans une
bifurcation de route ou à un
carrefour.
xL'ombre d'une rambarde parallèle à
une ligne blanche (jaune) est
projetée sur la route.
xL'éclairage des phares est affaibli par
la saleté ou l'axe optique est dévié la
nuit.
xLa route est trop accidentée.xLe véhicule est secoué après avoir
heurté une bosse sur la route.
xLe véhicule devant le vôtre roule près
d'une ligne blanche (jaune) et la
rend moins visible.
xLe pare-brise est sale ou embué.xUne lumière puissante est dirigée
depuis l'avant du véhicule (comme
la lumière du soleil ou les phares
(feux de route) des véhicules venant
en sens inverse).
xLe véhicule traverse une intersection
ou un rond-point.
▼Lorsque le système fonctionne
Lorsque le contacteur est positionné
sur ON, le symbole d’état (blanc)
i-ACTIVSENSE (système
d'avertissement/aide à la prévention
des risques) s’allume et le système
passe au mode veille.
REMARQUE
Si le symbole d’état (blanc)
i-ACTIVSENSE (système
d'avertissement/aide à la prévention
des risques) ne s'allume pas, le
système est annulé à l'aide de
l’interrupteur i-ACTIVSENSE ou de la
fonction de personnalisation.
Conditions de fonctionnement
Lorsque toutes les conditions suivantes
sont remplies, le symbole d’état
i-ACTIVSENSE (système
d'avertissement/aide à la prévention
des risques) sur l'affichage
multi-informations passe du blanc au
vert et le système devient
opérationnel.
xLe contacteur est activé.xLa vitesse du véhicule est d'au moins
60 km/h.
xLe système détecte des lignes
blanches (jaunes).
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-121

Page 294 of 759

REMARQUE
Lorsque le système ne détecte pas de
ligne de circulation blanche (jaune)
d'un seul côté, le système ne
fonctionne pas du côté où la ligne n’est
pas détectée.
Lors de l’annulation temporaire du
système
Le système LDWS passe à l'état de
veille dans les cas suivants : Le
fonctionnement du système LDWS est
automatiquement rétabli lorsque les
conditions de fonctionnement du
système sont remplies.
xLe système ne parvient pas à détecter
des lignes blanches (jaunes).
xLa vitesse du véhicule inférieure à
environ 55 km/h.
xLe levier du clignotant est utilisé.xLa pédale d'accélérateur est
enfoncée.
xLe volant est opéré.xLa pédale de frein est utilisée.
La fonction est temporairement
arrêtée.
Le système LDWS cesse de fonctionner
dans les cas suivants :
xLa température dans la caméra de
détection avant (FSC) est trop élevée
ou trop basse.
xLe pare-brise autour de la caméra de
détection avant (FSC) est embué.
xLe pare-brise autour de la caméra de
détection avant (FSC) est obstrué par
un obstacle, entraînant une mauvaise
visibilité à l'avant.
xUne forte lumière (telle que la
lumière du soleil ou les phares (feux
de route) des véhicules venant en
sens inverse) est dirigée vers la
caméra de détection avant (FSC).
Anomalie de fonctionnement du
système
En cas de problème avec le système, le
symbole d’état (blanc) i-ACTIVSENSE
(système d'avertissement/aide à la
prévention des risques) et l’indication
d'avertissement/le voyant
i-ACTIVSENSE s’allument sur l'affichage
multi-informations et un message est
indiqué.
Se référer à Symbole d’état
i-ACTIVSENSE (système
d'avertissement/aide à la prévention
des risques) à la page 4-112.
▼Avertissement du suivi de voie
Si le système détermine que le véhicule
peut dévier de sa voie, un
avertissement (bip sonore, vibration du
volant) est activé et la direction dans
laquelle le système détermine que le
véhicule peut dévier est indiquée sur
l'affichage multi-informations et sur
l’affichage de conduite active.
Affichage multi-informations
Affichage de conduite active
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-122

Page 295 of 759

REMARQUE
xLes réglages du système LDWS
peuvent être modifiés.
Se référer à la section Réglages dans
le manuel de l'utilisateur Mazda
Connect.
xIl est possible que vous ne puissiez
pas entendre l’avertissement sonore
LDWS en fonction des conditions
ambiantes telles que les bruits
extérieurs.
xSi vous réglez le LDWS pour faire
vibrer le volant, il est possible que
vous ne sentiez pas les vibrations en
fonction de l'état de la chaussée.
▼Annulation du système
Il est possible de désactiver le système
LDWS.
x(Si seulement le système LDWS est
éteint)
Se référer à la section Réglages dans
le manuel d'utilisation de Mazda
Connect.
x(Si le système LDWS est éteint en
actionnant l'interrupteur
i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur
i-ACTIVSENSE à la page 4-113.
REMARQUE
Si vous positionnez le contacteur sur
OFF alors que vous avez annulé le
système à l'aide de l'interrupteur
i-ACTIVSENSE, le système sera
automatiquement activé la prochaine
fois que vous positionnerez le
contacteur sur ON. Toutefois, si le
système est annulé à l'aide des
fonctions de personnalisation, le
système ne sera pas automatiquement
activé.
Surveillance des angles
morts (BSM)
*
▼Surveillance des angles morts
(BSM)
La BSM a été conçue pour aider le
conducteur à
vérifier la zone se
trouvant à l'arrière du véhicule, des
deux côtés, lors des changements de
voies, en
notifiant au conducteur la
présence de véhicules approchant de
l'arrière dans une voie adjacente.
Fonctionnement du système BSM
La BSM détecte les véhicules arrivant
de l'arrière lorsque le véhicule se
déplace vers l'avant à une vitesse de
30 km/h ou plus et notifie le
conducteur via l'indicateur
d'avertissement de la BSM et en
affichant l'écran de détection de
véhicules.
Si le levier des clignotants est activé
pour signaler un virage dans la
direction dans laquelle l'indicateur
d'avertissement de la BSM est allumé
lorsque le véhicule en approche est
détecté, la BSM
notifie le conducteur
d'un danger possible en faisant
clignoter l'indicateur d'avertissement
de la BSM, et en activant l'alarme
sonore et la notification à l'écran.
La zone de détection sur ce système
couvre les voies de circulation des
deux côtés du véhicule et depuis la
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
*Certains modèles.4-123

Page 296 of 759

partie arrière des portières avant à
environ 50 m derrière le véhicule.
1. Votre véhicule
2. Zones de détection
PRUDENCE
Toujours vérifier la zone environnante
visuellement avant d'effectuer tout
changement réel de voie:
Le système n'est conçu que pour vous
aider à vérifier s'il y a des véhicules qui
sont derrière vous lors d'un
changement de voie. En raison de
certaines limitations de
fonctionnement de ce système,
l'indicateur d'avertissement de la
BSM, l'alarme sonore et la notification
à l'écran peuvent ne pas s'activer ou
s'activer avec un retard même si un
véhicule se trouve dans une voie de
circulation adjacente. Il s'agit de votre
responsabilité en tant que conducteur
que de vérifier derrière vous.
REMARQUE
xLa BSM fonctionne lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies :
xLe contacteur est activé.xL’indication d'avertissement/
voyant i-ACTIVSENSE est éteint(e)
sur le tableau de bord.
xLa vitesse du véhicule est d'environ
30 km/h ou plus.
xIl est possible que la BSM ne
fonctionne pas dans les
circonstances suivantes.
xLa vitesse du véhicule tombe en
dessous de 25 km/h même si
l’indication d'avertissement/
voyant i-ACTIVSENSE est éteint(e).
xLe levier de changement de
vitesses (boîte de vitesses
manuelle)/le levier sélecteur
(boîte de vitesses automatique) est
sur marche arrière (R) et le
véhicule est en train de faire
marche arrière.
xLe rayon de braquage est court
(lors des virages serrés ou des
intersections).
xDans les cas suivants, l'indication
d'avertissement/voyant
i-ACTIVSENSE s'allument et le
système cesse de fonctionner. Si
l'indication d'avertissement/voyant
i-ACTIVSENSE reste allumé, faire
inspecter le véhicule par un
mécanicien expérimenté (un
mécanicien agréé Mazda est
recommandé).
xUn certain problème avec le
système, notamment les
indicateurs d'avertissement de la
BSM, est détecté.
xUn trop grand écart de position
lors du montage d'un capteur
radar latéral arrière sur le véhicule
a été effectué.
xIl y a une grande accumulation de
neige ou de glace sur le pare-chocs
arrière à proximité d'un capteur
radar latéral arrière. Retirer la
neige, la glace ou la boue qui se
trouve sur le pare-chocs arrière.
xLa conduite sur des routes
enneigées pendant de longues
périodes.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-124

Page 297 of 759

xLa température à proximité du
capteur radar latéral arrière devient
très chaude du fait de rouler
durant de longues montées
pendant l'été.
xLa tension de la batterie a diminué.xDans les conditions suivantes, le
capteur radar latéral arrière ne peut
pas détecter des objets cibles ou il
peut être difficile de les détecter.
xLe pare-chocs arrière autour du
capteur radar arrière est déformé.
xInterférences d'ondes radio
provenant d'un capteur radar
installé sur un véhicule à proximité.
xLe véhicule qui s'approche est de
l'une des formes suivantes.
a) La taille de la carrosserie du
véhicule est extrêmement
petite.
b) La hauteur du véhicule est
extrêmement basse ou haute.
c) Un type spécial de véhicule de
forme complexe.
xUn véhicule se trouve dans la zone
de détection à l'arrière sur une
voie adjacente, mais il ne se
rapproche pas. La BSM détermine
la condition sur la base des
données de détection du radar.
xUn véhicule se déplace à côté de
votre véhicule à peu près à la
même vitesse pendant une
période de temps prolongée.
xLes véhicules se rapprochant dans
le sens inverse.
xUn véhicule dans une voie de
circulation adjacente tente de
dépasser votre véhicule.
xUn véhicule se trouve sur une voie
adjacente sur une route avec des
voies de circulation très larges. La
zone de détection du capteur
radar latéral arrière est fixée à la
largeur de la route des autoroutes.
xDans le cas suivant, le clignotement
de l'indicateur d'avertissement de la
BSM, l'avertisseur sonore et la
notification à l'écran peuvent ne pas
s'activer ou s'activer avec un retard.
xUn véhicule fait un changement de
voie d'une route de circulation à
deux voies à une voie adjacente.
xConduire sur des montées à forte
inclinaison.
xTraverser le sommet d'une colline
ou d'un col de montagne.
xLorsqu'il existe une
différence de
hauteur entre votre voie de
circulation et la voie adjacente.
xTout de suite après que le système
de BSM devienne opérationnel en
modifiant le réglage.
xSi la largeur de la route est très
étroite, des véhicules sur les deux
voies peuvent être détectés. La zone
de détection du capteur radar latéral
arrière est
fixée selon la largeur de la
route des autoroutes.
xL'indicateur d'avertissement de la
BSM peut s'activer et l'écran de
détection du véhicule peut être
affiché en réponse à des objets
stationnaires (garde-corps, les
tunnels, les murs latéraux, et les
véhicules stationnés) sur la route ou
le bas-côté.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-125

Page 298 of 759

1. Objets tels que des glissières de
sécurité et des murs en béton
situés sur les côtés du véhicule.

1. Endroits où la largeur entre les
glissières de sécurité ou les murs
est réduite de chaque côté du
véhicule.

1. Murs à l'entrée et à la sortie des
tunnels, voies d'arrêt.

xUn indicateur d'avertissement de la
BSM peut clignoter ou l'avertisseur
sonore peuvent être activés à
plusieurs reprises en faisant un virage
à une intersection urbaine.
xDésactiver la BSM tandis que vous
tirez une remorque ou un accessoire
comme un porte-vélos installé à
l'arrière du véhicule. Sinon, les
ondes radio du radar seront
bloquées ce qui entraînera un
mauvais fonctionnement du système.
xSi un attelage de remorque Mazda
d'origine est utilisé, la BSM s'éteint
automatiquement.
xDans les cas suivants, il peut s'avérer
difficile de voir l'éclairage/le
clignotement des indicateurs
d'avertissement de la BSM installés
sur les rétroviseurs extérieurs.
xLa neige ou la glace adhère aux
rétroviseurs extérieurs.
xLa vitre de la portière avant est
embuée ou couverte de neige, de
gel ou de saleté.
xIl est possible que le capteur radar
latéral arrière du système BSM soit
soumis aux législations relatives aux
ondes radio du pays dans lequel le
véhicule est utilisé. Si ce système est
utilisé à l'étranger, il peut être
nécessaire de l'éteindre.
Se référer à Capteur radar latéral
arrière à la page 4-250.
xLe système passe en fonction
d'Alerte de circulation transversale à
l'arrière (RCTA) lorsque le levier de
changement de vitesses (boîte de
vitesses manuelle) ou le levier
sélecteur (boîte de vitesses
automatique) est mis sur la position
arrière (R).
Se reporter à Alerte de circulation
transversale à l'arrière (RCTA) à la
page 4-145.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-126

Page 299 of 759

▼Voyants de surveillance des angles
morts (BSM)/Notification à
l'écran/Avertisseur sonore de
surveillance des angles morts
(BSM)
Le système BSM notifie le conducteur
de la présence de véhicules dans les
voies adjacentes à l'arrière du véhicule
à l'aide d'un indicateur
d'avertissement de la BSM, d'un
avertisseur sonore et d'une notification
à l'écran lorsque les systèmes sont
opérationnels.
Indicateurs d'avertissement de la BSM
Les indicateurs d'avertissement de la
BSM sont installés sur les rétroviseurs
des portières gauche et droite. Les
voyants s'allument lorsqu'un véhicule
approchant de l'arrière sur une voie
adjacente a été détecté.
Lorsque le contacteur est mis sur ON,
le voyant s'allume momentanément
puis s'éteint après quelques secondes.
Fonction pour annuler le gradateur
d'éclairage
Si les indicateurs d'avertissement de la
BSM s'allument lorsque les feux de
position sont allumés, leur luminosité
est atténuée.
Si les indicateurs d'avertissement de la
BSM sont difficiles à voir en raison de
l'éblouissement de la luminosité
environnante lorsque vous voyagez sur
des routes enneigées ou dans des
conditions brumeuses, appuyez sur la
touche d'annulation du gradateur pour
l'annuler et augmenter la luminosité
des indicateurs d'avertissement de la
BSM quand ils sont allumés.
Se référer à Éclairage du tableau de
bord à la page 4-29.
Indicateur
d'affichage
Le véhicule en approche détectée et
les avertissements sont
affichés sur
l'affichage multi-informations et
l’affichage de conduite active
(véhicules équipés de l’affichage de
conduite active).
Affichage multi-informations
Affichage de conduite active
(véhicules avec ’affichage de conduite
active)
La direction détectée s'affiche avec un
indicateur de détection (blanc)
lorsqu'un véhicule en approche est
détecté. De plus, si le levier de
clignotants est actionné pour signaler
un changement de voie alors que le
véhicule est détecté, l'affichage change
la couleur du voyant (ambre).
Signal sonore d'avertissement BSM
L'avertisseur sonore de BSM s'active
simultanément avec le clignotement de
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-127

Page 300 of 759

l'indicateur d'avertissement de la
BSM.
▼Annulation de surveillance des
angles morts (BSM)
Il est possible de désactiver le système
BSM.
x(Si seulement le système BSM est
éteint)
Se référer à la section Réglages dans
le manuel d'utilisation de Mazda
Connect.
x(Si le système BSM est éteint en
actionnant l'interrupteur
i-ACTIVSENSE)
Se référer à Interrupteur
i-ACTIVSENSE à la page 4-113.
REMARQUE
Si vous positionnez le contacteur sur
OFF alors que vous avez annulé le
système à l'aide de l'interrupteur
i-ACTIVSENSE, le système sera
automatiquement activé la prochaine
fois que vous positionnerez le
contacteur sur ON. Toutefois, si le
système est annulé à l'aide des
fonctions de personnalisation, le
système ne sera pas automatiquement
activé.
En cours de conduite
i-ACTIVSENSE
4-128

Page:   < prev 1-10 ... 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 ... 760 next >