MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 261 of 594

4-124
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Para o painel de instrumentos tipo A, a
velocidade do veículo pré-definida com o
controlo da velocidade de cruzeiro é
indicada no painel de instrumentos.
Para Aumentar a Velocidade
de Cruzeiro
Siga um dos seguintes procedimentos.
Para aumentar a velocidade utilizando
o interruptor do controlo da velocidade
de cruzeiro
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor SET . O seu veículo
irá acelerar.
Liberte o interruptor na velocidade desejada.
Pressione o interruptor SET e liberte-o
imediatamente para ajustar a velocidade
pré-definida. Para aumentar a velocidade
pré-definida, pressione o interruptor o
número de vezes necessário.
Aumento da velocidade com uma única
operação no interruptor SET
Indicação da velocidade do veículo em
km/h: 1 km/h
Indicação da velocidade do veículo em
mph: 1 mph (1,6 km/h)
Para aumentar a velocidade utilizando
o pedal do acelerador
Pressione o pedal do acelerador para
atingir a velocidade desejada. Pressione o
interruptor SET ou SET - e liberte-o
imediatamente.
Para Diminuir a Velocidade de
Cruzeiro
Pressione e mantenha pressionado o
interruptor SET -. A velocidade do
veículo diminuirá gradualmente.
Liberte o interruptor na velocidade desejada.
Pressione o interruptor SET - e liberte-o
imediatamente para ajustar a velocidade
pré-definida. Para diminuir a velocidade
pré-definida, pressione o interruptor o
número de vezes necessário.
Diminuição da velocidade com uma
única operação no interruptor SET-
Indicação da velocidade do veículo em
km/h: 1 km/h
Indicação da velocidade do veículo em
mph: 1 mph (1,6 km/h)
Para Retomar a Velocidade de
Cruzeiro Superior a 25 km/h
Se, para além do interruptor OFF, tiver
sido utilizado outro meio para cancelar
a velocidade de cruzeiro (como por
exemplo pressionar o pedal dos travões)
e o sistema permanecer ativado, a
velocidade programada mais recente
será retomada automaticamente quando
o interruptor RES for pressionado.
Se a velocidade do veículo for inferior a
25 km/h, aumente a velocidade até 25 km/h
ou mais e prima o interruptor RES.
NOTA
Se desejar aumentar a velocidade
temporariamente, acelere quando o
controlo da velocidade de cruzeiro
estiver ligado. Uma velocidade
superior não irá interferir ou alterar
a velocidade definida.
Retire o seu pé do acelerador para
voltar à velocidade definida.

Page 262 of 594

4-125
Durante a Condução
Controlo da Velocidade de Cruzeiro
Para Cancelar Temporariamente
Para cancelar o sistema, utilize um dos
seguintes métodos:
•Pressione ligeiramente o pedal
dos travões.
•Pressione o pedal da embraiagem
(apenas caixa de velocidades manual).
•Pressione o interruptor CANCEL.
Se o interruptor RESUME for
pressionado quando a velocidade do
veículo for igual ou superior a 25 km/h,
o sistema reverte para a velocidade
anteriormente definida.
Para Desativar
Para desativar o sistema, pressione o
interruptor OFF.

Page 263 of 594

4-126
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
•O Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS) controla a pressão do ar nos
quatro pneus. Se a pressão de ar de um ou mais pneus for demasiado baixa, o sistema
avisa o condutor através da indicação da luz avisadora do sistema de monitorização da
pressão dos pneus no painel de instrumentos (o aviso também é indicado no ecrã do
painel de instrumentos tipo A
*1), emitindo também um sinal sonoro. O sistema
monitoriza a pressão dos pneus indiretamente utilizando os dados enviados a partir dos
sensores de velocidade das rodas do ABS.
Para permitir que o sistema funcione corretamente, o sistema necessita de ser
inicializado com os pneus à pressão especificada (valor indicado na placa de pressão dos
pneus). Siga o procedimento e efetue a inicialização.
*1 Consulte Tipo A na página página 4-37.
•Para veículos com painel de instrumentos tipo A
*1, verifique a condição do veículo ou
solicite a inspeção do mesmo num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda de acordo com a indicação.
*1 Consulte Tipo A na página página 4-37.
•As condições de avaria do sistema ou de funcionamento são indicadas por um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na página 4-37.
Consulte Avisador da Pressão dos Pneus na página 7-48.
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
Sensor de velocidade da roda do ABS

Page 264 of 594

4-127
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
Cada pneu, incluindo o pneu sobressalente (se fornecido), deve ser verificado
mensalmente quando estiver frio e à pressão recomendada pelo fabricante do veículo na
placa de informação da pressão dos pneus do veículo. (Se os seu veículo possuir pneus
com tamanhos diferentes dos especificados na placa de pressão dos pneus, deverá
determinar a pressão correta desses pneus.)
Como característica de segurança adicional, o seu veículo foi equipado com um Sistema
de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS), que liga um indicador de baixa pressão
dos pneus quando pelo menos um pneu se encontrar a uma pressão inferior à
especificação. Quando a luz avisadora da pressão dos pneus ligar, deverá parar, verificar
e aumentar a pressão dos seus pneus o mais cedo possível até à pressão apropriada.
Conduzir com uma pressão dos pneus demasiado baixa pode causar o sobreaquecimento
dos mesmos e consequentemente danificá-los. Pneus com pressão inferior à especificada
também aumentam o consumo de combustível e diminuem a vida útil da banda de
rodagem, podendo também afetar o comportamento do veículo assim como a eficiência
de travagem.
Por favor tenha atenção que o TPMS não compensa uma manutenção desapropriada dos
pneus, onde a manutenção de uma pressão correta é da responsabilidade do condutor,
mesmo que a baixa pressão a que se encontrem os pneus não seja suficiente para ligar a
luz avisadora de baixa pressão dos pneus do TP
MS.
O seu v
eículo também está equipado com um indicador de avaria TPMS para indicar
quando o sistema não está a funcionar corretamente.
O indicador de avaria TPMS funciona em combinação com o indicador de baixa pressão
dos pneus. Quando o sistema detetar uma avaria, o indicador irá piscar durante
aproximadamente um minuto, ficando ligado posteriormente de forma contínua. Esta
sequência será repetida sempre que o veículo for ligado enquanto a avaria
persistir.Quando o indicador de avaria estiver ligado, o sistema poderá não detetar ou
assinalar uma baixa pressão nos pneus. As avarias do TPMS podem ocorrer por vários
motivos, incluindo a montagem ou substituição de pneus alternativos ou jantes no
veículo que não permitam que o TPMS funcione corretamente. Verifique sempre o
indicador de avaria do TPMS após substituir um ou mais pneus ou jantes no seu veículo
para assegurar que a substituição ou pneus ou jantes alternativos permitem o
funcionamento correto do TPMS.
Para evitar leituras falsas, o sistema realiza várias verificações durante algum tempo
antes de indicar uma avaria. Como resultado, não irá registar instantaneamente uma
rápida perda de pressão dos pneus.
CUIDADO

Page 265 of 594

4-128
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
Inicialização do Sistema de
Monitorização da Pressão
dos Pneus
Nos seguintes casos, a inicialização do
sistema deve ser realizada de modo a que
o sistema funcione normalmente.
•A pressão de um pneu é ajustada.
•É realizada a rotação dos pneus.
•Substituição de um pneu ou jante.
•A bateria foi substituída ou
completamente descarregada.
•A luz avisadora do sistema de
monitorização da pressão dos
pneus está ligada.Método de inicialização
1. Estacione o veículo num local seguro e
aplique o travão de estacionamento de
modo firme.
2. Permita o arrefecimento dos pneus, de
seguida ajuste a pressão dos quatro (4)
pneus de acordo com a pressão
especificada na placa de pressão dos
pneus, localizada na estrutura da porta
do condutor (porta aberta). Consulte
Pneus na página 9-10.
3. Coloque o interruptor da ignição na
posição ON.
NOTA
Como este sistema deteta ligeiras variações nas condições dos pneus, o instante do aviso
poderá ocorrer mais cedo ou mais tarde nos seguintes casos:
•O tamanho, fabricante ou o tipo de pneus é diferente da especificação.
•O tamanho, fabricante ou o tipo de um pneu é diferente dos outros, ou o nível de
desgaste dos pneus é excessivamente diferente entre o conjunto dos quatro.
•Se for utilizado um pneu run-flat, pneu de neve e gelo sem pregos, pneu de neve ou
correntes nos pneus.
•É utilizado um pneu de emergência (A luz avisadora do sistema de monitorização da
pressão dos pneus poderá piscar e de seguida permanecer ligada).
•Um pneu está reparado com o kit de emergência de reparação de pneu furado.
•A pressão dos pneus é excessivamente superior à pressão especificada, ou a pressão
dos pneus é reduzida subitamente por algum motivo como, por exemplo, se ocorrer o
rebentamento de um pneu.
•A velocidade do veículo é inferior a 15 km/h (incluindo quando o veículo está
parado), ou o período de condução é inferior a 5 minutos.
•O veículo é conduzido numa estrada de piso extremamente irregular, ou piso
escorregadio ou coberto de gelo.
•Ocorrência sistemática de endurecimento da direção e aceleração/desaceleração
rápida como, por exemplo, durante uma condução agressiva numa estrada com
ventos fortes cruzados.
•A carga no veículo é aplicada a um pneu como, por e
xemplo, através da colocação de
carga num lado do veículo.
•A inicialização do sistema não foi implementada com os pneus à pressão especificada.

Page 266 of 594

4-129
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4. Com o veículo estacionado, pressione e
mantenha pressionado o interruptor set
do sistema de monitorização da pressão
dos pneus e, verifique se a respetiva luz
avisadora, no painel de instrumentos,
pisca duas vezes e se é emitido um
sinal sonoro uma vez.
Com o painel de instrumentos tipo A,
aparece uma mensagem a indicar que a
inicialização foi concluída.
Se a inicialização do sistema for
realizada sem ajustar a pressão dos
pneus, o sistema não poderá detetar a
pressão normal, podendo não ligar a
luz avisadora do sistema de
monitorização da pressão dos pneus,
mesmo que a pressão de um pneu seja
inferior à especificação, ou poderá
ligar mesmo que a pressão dos pneus
esteja de acordo com a especificação.
Enquanto o veículo for conduzido, a
inicialização do sistema não será
realizada se o interruptor for
pressionado.
CUIDADO

Page 267 of 594

4-130
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Traseira do Veículo (RVM)
•O sistema de monitorização da traseira do veículo foi concebido para auxiliar o condutor na
verificação da zona na traseira do veículo em ambos os lados durante a mudança de faixa,
alertando o condutor da presença de veículos próximos da traseira do seu veículo na faixa
adjacente. A área de deteção do sistema estende-se a partir da zona junto à extremidade da
traseira das portas dianteiras do veículo até uma distância de cerca de 50 m para trás em
ambas as faixas adjacentes do veículo, esquerda e direita. Quando o sistema deteta um
veículo em aproximação, a luz avisadora RVM equipada nos espelhos retrovisores exteriores
esquerdo e direito, liga consoante as condições. Se a alavanca das luzes de mudança de
direção for operada para um dos lados onde a luz avisadora RVM esteja ligada, a luz
avisadora RVM começa a piscar e será emitido um sinal sonoro para avisar o condutor.
•As condições de avaria do sistema ou de funcionamento são indicadas por um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na página 4-37.
Consulte Besouro do Sistema de Monitorização da Traseira do Veículo (RVM) na
página 7-48.
Sistema de Monitorização da Traseira do Veículo (RVM)*
Este sistema foi concebido apenas para auxiliar o condutor na verificação da área na
traseira do veículo antes de mudar de faixa de rodagem. Verifique sempre visualmente
a área circundante do veículo antes de mudar de faixa. Devido às várias limitações no
funcionamento do sistema de monitorização da traseira do veículo, a luz avisadora
RVM poderá não ligar ou poderá ser atrasada mesmo que outro veículo esteja
presente numa faixa adjacente ao veículo. Não se baseie apenas neste sistema e
verifique sempre visualmente a área circundante do veículo.
Área de deteção O seu veículo
AVISO
*Alguns modelos.

Page 268 of 594

4-131
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Traseira do Veículo (RVM)
NOTA
•O sistema de monitorização da traseira do veículo opera quando todas as seguintes
condições são satisfeitas:
• A ignição foi colocada na posição ON.
• O interruptor RVM está pressionado e a luz indicadora RVM (verde) no painel de
instrumentos está ligada.
• A velocidade do veículo é igual ou superior a 30 km/h.
•O sistema de monitorização da traseira do veículo não opera nas seguintes condições:
• A velocidade do veículo diminuiu para um valor inferior a 30 km/h mesmo que a
luz indicadora RVM (verde) esteja ligada.
• A alavanca de velocidades está na posição (R) e o veículo move-se em
marcha-atrás.
•Nos seguintes casos, o sistema liga a luz avisadora RVM (amber) no painel de
instrumentos e suspende temporariamente ou interrompe o funcionamento do
sistema. Se a luz avisadora RVM (amber) continuar ligada, inspecione o sistema
num Concessionário Autorizado Mazda o mais cedo possível:
• É detetada uma avaria no sistema, incluindo a luz avisadora RV
M.

A posição do sensor do radar mudou significativamente. A direção na qual os
sensores do radar estão apontados é ajustada em fábrica de acordo com as
condições de montagem de cada veículo de modo a que detetem corretamente a
aproximação de veículos. Se a direção do sensor do radar se tiver desviado por
algum motivo, necessita de ser reajustada.
• Existência de grandes quantidades de neve ou gelo no pára-choques traseiro junto
aos sensores do radar.
• Condução em estradas cobertas de neve durante longos períodos de tempo.
• A temperatura na vizinhança dos sensores do radar torna-se extremamente elevada
quando o veículo efetua subidas durante longos períodos de tempo em condições
ambiente típicas de verão.
• A tensão da bateria é baixa.
•Existe um limite para a capacidade de deteção dos sensores radar. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção do sistema de monitorização da traseira do veículo
poderá enfraquecer e não funcionar normalmente:
• O pára-choques traseiro junto a um sensor do radar está deformado.
• Acumulação de neve, gelo ou lama na área junto a um sensor radar no
pára-choques traseiro.
• Em certas condições climatéricas incluindo chuva, neve ou nevoeiro.

Page 269 of 594

4-132
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Traseira do Veículo (RVM)
NOTA
•Poderá ser impossível ou difícil aos sensores do radar detetarem o seguinte:
• Pequenos veículos de duas rodas, bicicletas, peões e objetos estacionários na
extremidade da estrada.
• Veículos com formas de carroçaria que o radar poderá não refletir tal como
atrelados de baixa altura e veículos automóveis desportivos.
• Um veículo encontra-se na área de deteção numa faixa adjacente à traseira mas
não se aproxima. O sistema calcula com base nos dados de deteção do radar dos
veículos em aproximação.
• Outro veículo desloca-se à mesma velocidade ao lado do seu veículo durante
longos períodos de tempo.
• Veículos em aproximação no sentido oposto.
• Outro veículo que o seu veículo tenta ultrapassar numa faixa adjacente.
• Um veículo encontra-se na faixa adjacente que é extremamente larga. A área
de deteção do sensor do radar é definida de acordo com a largura de faixa das
auto-estradas.
•Nos seguintes casos, a luz avisadora RVM e o sinal sonoro poderão não ser ativados
ou poderão ser atrasados:
• Outro veículo move-se de uma faixa a duas fai
xas de distancia da faixa adjacente.
• Quando o veículo se desloca num declive bastante acentuado.
• Quando o veículo se desloca em estrada de montanha.
• Quando o raio de viragem for reduzido (curvas apertadas, rotundas ou
intersecções).
• Quando existe diferença de altura entre as faixas dos veículos.
• Imediatamente após a ligação deste sistema.
•Se a largura de faixa for extremamente pequena, um veículo numa faixa adjacente a
uma distância de duas faixas poderá ser detetado. A área de deteção do sensor do
radar é definida de acordo com a largura de faixa das auto-estradas.

Page 270 of 594

4-133
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Traseira do Veículo (RVM)
NOTA
•A luz avisadora RVM poderá ligar devido a objetos estacionários dentro ou na berma
como, por exemplo, rails de proteção, túneis e paredes laterais.
•Se um atrelado estiver a ser rebocado ou se um porta-carga estiver montado na
traseira do veículo, o sistema de monitorização da traseira do veículo poderá não
funcionar corretamente devido à possibilidade de obstrução da emissão de radar.
Desligue o sistema de monitorização da traseira do veículo.
Objetos tais como rails de proteção e paredes
de betão dispostos paralelamente ao veículo.Locais onde a distância entre rails de proteção
ou paredes de cada lado do veículo diminui.
As parede
s na entrada e saída
dos túneis,
ramais.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 600 next >