MAZDA MODEL CX-5 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 461 of 594

6-36
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Bateria
De forma a assegurar um manuseamento correto e seguro da bateria, leia
atentamente as seguintes precauções antes de inspecionar ou lidar com a bateria:
Utilize sempre óculos de protecção quando efetuar serviço junto à bateria:
É perigoso trabalhar sem óculos de protecção. O fluido da bateria contém ÁCIDO
SULFÚRICO que pode provocar cegueira, se entrar em contacto com os seus olhos.
Adicionalmente, o hidrogénio produzido durante o funcionamento da bateria pode
inflamar e provocar a sua explosão.
Utilize sempre óculos e luvas de proteção quando efetuar serviço junto à bateria:
É perigoso derramar fluido da bateria.
O fluido da bateria contém ÁCIDO SULFÚRICO que pode provocar ferimentos
graves se entrar em contacto com os seus olhos, pele ou roupa. Se isto acontecer, lave
imediatamente os seus olhos com água abundante durante 15 minutos ou lave
intensamente a sua pele e procure assistência médica.
Mantenha sempre as baterias longe do alcance das crianças:
É perigoso permitir que as crianças brinquem perto de baterias. O fluido da bateria
pode provocar ferimentos graves se entrar em contacto com os seus olhos ou pele.
Mantenha as chamas e faíscas afastadas das células abertas da bateria, e não
permita o contato de ferramentas de metal com o pólo positivo ( ) ou negativo ( )
quando efetuar serviço junto a uma bateria. Não permita o contacto do pólo
positivo ( ) com a carroçaria do veículo:
Chamas ou faíscas perto das células abertas de uma bateria são perigosas.
O hidrogénio produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e
provocar a sua explosão. A explosão de uma bateria pode originar queimaduras
e ferimentos graves. Mantenha as chamas, incluindo cigarros e faíscas afastadas
das células abertas da bateria.
AVISO

Page 462 of 594

6-37
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Manutenção da Bateria
Para garantir a melhor prestação de
uma bateria:
•Mantenha a bateria montada corretamente.
•Mantenha o topo da bateria limpo e seco.
•Mantenha as ligações e os terminais
limpos, apertados e untados com
vaselina ou massa lubrificante.
•Limpe o eletrólito derramado
imediatamente com uma solução de
água e bicarbonato de sódio.
•Se o veículo não vier a ser utilizado
durante pelo menos um mês, desligue
os cabos da bateria e carregue-a de seis
em seis semanas.
Quando substituir a bateria, consulte as
tabelas das especificações (página 9-5).
Mantenha as chamas, incluindo cigarros e faíscas afastadas das células
abertas da bateria:Chamas ou faíscas perto das células abertas de uma bateria são perigosas. O hidrogénio
produzido durante o funcionamento da bateria pode inflamar e provocar a sua
explosão. A explosão de uma bateria pode originar queimaduras e ferimentos graves.
NOTA
Antes de efetuar a manutenção da bateria, remova a tampa da bateria puxando a patilha.
AV I S O
Patilha

Page 463 of 594

6-38
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Inspeção do Nível do Eletrólito
da Bateria
Um baixo nível de eletrólito da bateria
poderá causar a descarga rápida da bateria.
Inspecione o nível de eletrólito pelo
menos uma vez por semana. Se for baixo,
acrescente água destilada suficiente para
repor o nível entre as marcas superior e
inferior (ilustração).
Não abasteça demasiado.
Verifique o peso específico do eletrólito
com um higrómetro, especialmente
durante climas frios. Se for baixo,
recarregue a bateria.
Recarga da Bateria
•Se a bateria descarregar rapidamente
por exemplo devido a luzes ligadas
durante demasiado tempo com o motor
desligado, recarregue a bateria
lentamente, conforme especificado
para o tamanho da bateria e para a
capacidade do carregador.
•Se a bateria descarregar gradualmente
devido a uma carga elétrica elevada
quando o veículo está a ser utilizado,
recarregue a bateria conforme
especificado para o seu tamanho e para
a capacidade do carregador.
NOTA
•Antes de efetuar a manutenção ou a
recarga da bateria, desligue todos os
acessórios e o motor.
•Para desligar a bateria, retire
primeiro o cabo negativo. Quando
ligar a bateria, monte primeiro o
cabo positivo.
•Retire as tampas das células antes
de recarregar a bateria.
•(Com sistema i-stop)
Não recarregue rapidamente a bateria.
Nível superior
Nível inferior

Page 464 of 594

6-39
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Se os botões no comando transmissor
estiverem inoperacionais e a luz
indicadora de funcionamento não piscar, a
pilha poderá estar gasta, sem carga.
Substitua a pilha por uma nova antes que o
comando transmissor se torne inutilizável.
As seguintes condições indicam que o
nível de carga da pilha é reduzido:
•A luz indicadora KEY (verde) no
painel de instrumentos pisca durante
30 segundos após desligar o motor
(para veículos com painel de
instrumentos tipo A, as mensagens são
indicadas no painel de instrumentos).
•O sistema não opera e a luz indicadora
de funcionamento no comando
transmissor não pisca quando os botões
são pressionados.
•O raio de alcance do sistema é
reduzido.
Para evitar danos na chave,
recomendamos a substituição da pilha
num Reparador Autorizado Mazda.
Se tomar a iniciativa de substituir a pilha,
siga as seguintes instruções.
Substituição da pilha da chave
1. Puxe a chave auxiliar para fora.
Substituição da Pilha
•Verifique se a pilha está instalada
corretamente. Pode ocorrer fuga
da pilha se não estiver instalada
corretamente.
•Quando substituir a pilha, tenha
atenção para não tocar em qualquer
circuito interno, não tocar nos
terminais elétricos, não dobrar os
terminais elétricos, não permitir a
infiltração de sujidade no comando
transmissor, caso contrário,
poderá danificá-lo.
•Existe perigo de explosão se a pilha
for colocada incorretamente.
•Elimine as pilhas usadas, de acordo
com as seguintes instruções.
• Isole os pólos positivo e negativo
da pilha usando celofane ou uma
fita equivalente.
• Nunca desmanche a pilha.
• Nunca atire a pilha para o fogo
ou para a água.
• Nunca deforme ou esmague a
pilha.
•Substitua apenas pelo mesmo tipo
de pilha (CR2025 ou equivalente).
CUIDADO

Page 465 of 594

6-40
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
2. Introduza uma pequena chave de
parafusos de cabeça chata na ranhura
indicada na figura e rode a chave para
abrir ligeiramente a tampa.
3. Introduza a pequena chave de
parafusos de cabeça chata na folga
entre a tampa e o comando transmissor,
de seguida rode a chave para
desencaixar a tampa.4. Retire a tampa da pilha, de seguida
retire a pilha.
5. Introduza uma nova pilha com o pólo
positivo virado para cima, de seguida
monte a tampa da pilha.
6. Feche a tampa.
7. Reintroduza a chave auxiliar.

Page 466 of 594

6-41
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Por razões de desempenho adequado,
segurança e menor consumo de
combustível, mantenha sempre os pneus à
pressão recomendada, não exceda os
limites de carga recomendados e distribua
corretamente o peso. •Não risque nem danifique o vedante
de borracha indicado na figura.
•Se o vedante se desencaixar, monte-
o novamente antes de introduzir a
nova pilha.
CUIDADO
Vedante de borracha
Pneus
Utilização de Tipos Diferentes
de Pneus:
É perigoso conduzir com tipos
diferentes de pneus. Poderá provocar
alterações no comportamento do
veículo e na eficácia da travagem;
poderá originar a perda de controlo.
Exceptuando a utilização limitada do
pneu sobressalente temporário, utilize
apenas pneus do mesmo tipo (radial,
diagonal cintado, diagonal) em todas
as quatro rodas.
Utilização de Pneus com Medidas
Incorretas:
É perigoso utilizar pneus com um
tamanho diferente do especificado
para o seu Mazda (página 9-10).
Poderá afetar seriamente a condução,
o comportamento, a distância do solo,
a folga entre os pneus e a carroçaria e
a calibração do velocímetro. Poderá
causar um acidente. Utilize apenas
pneus com o tamanho correto
especificado para o seu Mazda.
AVISO

Page 467 of 594

6-42
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Pressão dos Pneus
Inspecione a pressão de todos os pneus
mensalmente (incluindo o pneu
sobressalente)* quando os pneus
estiverem frios. Mantenha as pressões
recomendadas de modo a obter conforto,
bom comportamento do veículo e o
mínimo desgaste possível dos pneus.
Consulte as especificações na
(página 9-10).
Após o ajuste da pressão dos pneus,
é necessário realizar a inicialização do
sistema de monitorização da pressão
dos pneus para permitir o
funcionamento normal do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus na página 4-128.
Rotação dos Pneus
Durante a rotação dos pneus, inspecione
se estão corretamente equilibrados.
Mantenha sempre os pneus à
pressão correta:
É perigoso conduzir com excesso ou
défice de pressão nos pneus. Poderá
afetar o comportamento do veículo e
dar origem a falhas súbitas dos pneus
e à perda de controlo, provocando um
acidente.
Consulte Pneus na página 9-10.
Utilize apenas tampões de válvulas de
pneus genuínos Mazda:
É perigoso utilizar um tampão não
genuíno pois a pressão correta do ar
não poderá ser mantida se a válvula
do pneu ficar danificada. Se o veículo
for conduzido nesta condição, a
pressão do ar no pneu será reduzida,
podendo resultar num grave acidente.
Não utilize qualquer tampão de
válvula de pneu não genuíno Mazda.
AVISO
NOTA
•Verifique sempre a pressão dos
pneus quando estiverem frios.
•Os pneus quentes normalmente
excedem as pressões recomendadas.
Não liberte ar dos pneus quentes
para ajustar a pressão.
•O défice de pressão pode causar um
aumento do consumo de
combustível, desgaste invulgar dos
pneus, vedação do talão do pneu,
podendo deformar a jante e causar a
separação do pneu e da jante.
•O excesso de pressão pode originar
uma condução desconfortável,
desgaste invulgar dos pneus e uma
maior probabilidade de danos
causados pelas irregularidades
da estrada.
Mantenha a pressão dos pneus nos
níveis corretos. Se algum pneu
necessitar frequentemente de
ajuste de pressão, solicite a
inspeção do mesmo.
Rode os pneus periodicamente:
O desgaste irregular de um pneu é
perigoso. Para equilibrar o desgaste
da banda de rodagem dos pneus,
troque as posições dos pneus a cada
10.000 km ou num intervalo de
quilometragem inferior se ocorrer um
desgaste irregular.
AVISO
*Alguns modelos.

Page 468 of 594

6-43
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Adicionalmente, inspecione a existência
de danos e desgaste invulgar nos pneus.
O desgaste invulgar é normalmente
provocado por um ou pela combinação
dos seguintes factores:
•Pressão incorreta dos pneus
•Desalinhamento das rodas
•Rodas desequilibradas
•Travagens fortes
Após a rotação, ajuste a pressão de todos
os pneus em conformidade com as
especificações (página 9-10) e inspecione
o aperto das porcas.
Após o ajuste da pressão dos pneus,
é necessário realizar a inicialização do
sistema de monitorização da pressão dos
pneus para permitir o funcionamento
normal do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus na página 4-128.
Substituição de Um Pneu
NOTA
(Sem pneu sobressalente temporário)
Como o seu veículo não está equipado
com um pneu sobressalente, não
poderá realizar a rotação dos pneus de
modo seguro com o macaco equipado
no seu veículo. Para realizar a rotação
dos pneus, dirija-se a um reparador
qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Não incluir (APENAS UTILIZAÇÃO
TEMPORÁRIA) o pneu sobressalente na rotação.
Dianteira
Efetue a rotação dos pneus
unidirecionais e radiais com piso
assimétrico ou pregos apenas da
dianteira para a traseira e não de um
lado para o outro. O desempenho dos
pneus será reduzido se forem trocados
de um lado para o outro.
Utilize sempre pneus em boas
condições:
É perigoso conduzir com pneus
gastos. Reduz a eficácia da travagem,
a precisão da direção e a tração,
podendo resultar num acidente.
Substitua os quatro pneus em
simultâneo:
É perigoso substituir apenas um
pneu. Poderá provocar alterações no
comportamento do veículo e na
eficácia da travagem, resultando na
perda de controlo do veículo.
A Mazda recomenda a substituição
dos quatro pneus em simultâneo.
CUIDADO
AVISO

Page 469 of 594

6-44
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Se um pneu se desgastar uniformemente,
um indicador de desgaste irá surgir sob
a forma de uma banda sólida na banda
de rodagem.
Quando isto acontecer, substitua o pneu.
Deverá substituir os pneus antes da banda
de rodagem se gastar por completo e
atingir a banda sólida.
Após o ajuste da pressão dos pneus,
é necessário realizar a inicialização do
sistema de monitorização da pressão dos
pneus para permitir o funcionamento
normal do sistema.
Consulte Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus na página 4-128.
Pneu Sobressalente Temporário*
Inspecione o pneu sobressalente
temporário pelo menos uma vez por mês e
verifique que se encontra à pressão correta
e devidamente arrumado.
O pneu sobressalente temporário é mais
fácil de manusear devido à sua construção,
sendo mais leve e mais pequeno que um
pneu convencional. Deve ser utilizado
apenas em caso de emergência e somente
em curtas distâncias.Utilize o pneu sobressalente temporário
apenas até à reparação do pneu
convencional, que se deverá verificar o
mais rapidamente possível.
Consulte Pneus na página 9-10.
Substituição de Uma Jante
NOTA
A condição do pneu sobressalente
temporário deteriora-se gradualmente
mesmo que não seja utilizado.
Piso novoIndicador de desgaste
da banda de rodagem
Piso gasto
•Não utilize a jante do seu pneu
sobressalente temporário com um
pneu de neve ou com um pneu
convencional. Nenhum deles se irá
adaptar devidamente e poderá
danificar tanto o pneu como a jante.
•O pneu sobressalente temporário
possui um piso cuja vida útil poderá
atingir 5.000 km. A vida útil da banda
de rodagem poderá ser mais curta
consoante as condições de condução.
•O pneu sobressalente temporário
deve ser utilizado com certas
limitações, contudo, se o indicador
de desgaste da banda de rodagem
aparecer, substitua o pneu
sobressalente temporário por um do
mesmo tipo (página 6-44).
Utilize sempre jantes no seu veículo
com o tamanho correto:
É perigoso utilizar jantes com o
tamanho incorreto. Poderá afetar a
travagem e o comportamento do
veículo, o que poderá originar a perda
de controlo e um acidente.
CUIDADO
AVISO
*Alguns modelos.

Page 470 of 594

6-45
Manutenção e Cuidados
Manutenção Pelo Proprietário
Quando substituir uma jante, verifique se
a nova é idêntica à jante original equipada
de fábrica em termos de diâmetro, largura
e profundidade de montagem (offset) da
jante (interior/exterior).
Um correto equilíbrio dos pneus
proporciona um maior conforto de condução
e ajuda a reduzir o desgaste dos pneus.
Pneus desequilibrados poderão causar
vibrações e desgaste irregular, tal como
cavidades arredondadas e zonas achatadas.
Uma jante de tamanho incorreto
poderá afetar adversamente:
•Adaptação do pneu à jante
•Vida útil da jante e do rolamento
•Distância do solo
•Folga das correntes de neve
•Calibração do velocímetro
•Focagem dos faróis
•Altura do para-choques
•Sistema de Monitorização da
Pressão dos Pneus
CUIDADO

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 600 next >