tow MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 456 of 733

5-66
Komfort wn
trza
System Audio
Ustawianie funkcji DVD
Mo*na wprowadziü ustawienia jakoci
d(wi
ku i formatu obrazu.
Ustawianie jakoci d(wi
ku
1. Wybierz ikon
.
2. Aby wyregulowaü jakoü d(wi
ku,
wybierz .
Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/
Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.
Ustawianie formatu obrazu
1. Wybierz ikon
.
2. Wybierz
.
3. Wybierz *dany format obrazu.
Ustawianie jakoci obrazu
Mo*na wyregulowaü jasnoü, kontrast,
odcie i nasycenie barw.Po wybraniu ikony w dolnej cz
ci
ekranu wywietlane s nast
pujce
zakáadki.
WObsáuga dodatkowego gniazda
audio AUX/portu USB
Do gniazda AUX mo*na podáczyü
przenone urzdzenie audio lub inne
podobne urzdzenia dost
pne na rynku,
aby sáuchaü muzyki wykorzystujc
gáoniki w samochodzie.
Korzystaj z dost
pnych na rynku
przewodów stereo mini jack (3,5 ).
Ponadto d(wi
k audio mo*na odtwarzaü
przez system audio w samochodzie po
podáczeniu do portu USB urzdzenia
USB lub urzdzenia typu iPod.
Patrz rozdziaá „Tryb AUX/USB/iPod“ na
stronie 5-72.
UWAGA
•Ze wzgl
dów bezpieczestwa obrazy
nie s wywietlane podczas jazdy.
•Przesu ikon
, aby przenieü
panelu sterowania.
•W przypadku przeáczenia trybu na
tryb DVD po zatrzymaniu
odtwarzania DVD odtwarzanie
uruchamia si
ponownie bez
wywietlania ekranu menu DVD.
Ustawienia dźwięku
Format obrazu
UchwytFunkcja
Jasnoü ekranu mo*na
wyregulowaü za pomoc
suwaka.
Kontrast ekranu mo*na
wyregulowaü za pomoc
suwaka.
Odcie koloru ekranu
mo*na wyregulowaü za
pomoc suwaka.
Kolor ekranu mo*na
wyregulowaü za pomoc
suwaka.
Ustawienia ekranu mo*na
zresetowaü do ustawie
fabrycznych.
Wy b i e r z .
Jasność
Kontrast
Odcień
Kolor
Resetuj
Resetuj

Page 458 of 733

5-68
Komfort wn
trza
System Audio
Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran ustawie.
Wybierz na ekranie pozycj
ustawie, w której chcesz wprowadziü zmiany.
W ekranie konfiguracji mo*na dostosowaü ustawienia w nast
pujcy sposób:
UchwytElementFunkcja
Wywietlacz Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.
BezpieczestwoSystem rozpoznawania odlegáoci
od poprzedzajcego pojazdu
SBS/SCBS
InnePatrz rozdziaá „Mo*liwoci personalizacji“ na
stronie 9-12.
D(wi
k Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.
ZegarUstaw zegarWywietla aktualn ustawion godzin
.
Nacinij , aby przestawiü do przodu godzin
/
minuty, i wybierz , aby przestawiü do tyáu
godzin
/minuty.
AM/PM mo*na wybraü wyácznie w przypadku
12-godzinnego trybu wywietlania godziny.
Synchr. GPSW przypadku wybrania opcji ON (Wá.) wyáczana
jest opcja „Adjust Time“ (Ustawianie czasu).
Format godzinyZmiana trybu wywietlania czasu z 12 na
24-godzinny.
Wybór strefy czasowej Wybiera stref
czasow.
Czas letniWácza/wyácza ustawienie czasu letniego.
Gdy jest wáczone, czas jest przesuni
ty
o 1 godzin
do przodu. Gdy jest wyáczone,
nast
puje powrót do czasu normalnego.
PojazdCzujnik deszczu
Zamki drzwi
InnePatrz rozdziaá „Mo*liwoci personalizacji“ na
stronie 9-12.
UrzdzeniaBluetooth
®Patrz „Programowanie urzdzenia przenonego
Bluetooth®“
(System audio typu C/typu D) na stronie 5-109.
Wi-FiZ Wi-Fi™ korzysta si
w celu zapewnienia
dziaáania funkcji odnajdywania punktów POI/
Informacji o ruchu drogowym w czasie
rzeczywistym (np. ceny paliw, pogoda, najbli*sza
restauracja)

Page 459 of 733

5-69
Komfort wn
trza
System Audio
WAplikacjeWybierz ikon
na ekranie gáównym
iwywietl ekran Aplikacji. Mo*na
sprawdziü nast
pujce informacje.
ZakáadkaElementFunkcja
SystemEtykietki z opisem Wácza/wyácza objanienia dla przycisków.
J
zyk Zmienia j
zyk.
TemperaturaZmienia ustawienie ze stopni Fahrenheita na
stopnie Celsjusza i odwrotnie.
OdlegáoüZmienia ustawienie z mil na kilometry i odwrotnie.
Aktualizacja bazy danych muzykiStosowany do aktualizacji bazy danych
Gracenote
®. Baza Gracenote stosowana jest
w trybie USB Audio, a umo*liwia:
1. Wywietlanie dodatkowych informacji
o muzyce (np. nazwa utworu, wykonawcy)
2. Funkcja rozpoznawania gáosowego w przypadku
opcji Odtwórz wykonawc
i Odtwórz Album
Gracenote mo*na pobraü ze strony internetowej
Mazda Hands Free.
Patrz rozdziaá „Baza danych Gracenote (Typ C/
Typ D)“ na stronie 5-87.
Przywróü ust. fabrycznePami
ü oraz ustawienia przywracane s do
ustawie fabrycznych.
Proces konfiguracji pocztkowej uruchamiany
jest po wybraniu przycisku .
InformacjeUmowy i wyáczenia
odpowiedzialnociZapoznaj si
z nimi i wyra( zgod
.
Informacja o wersjiMo*esz sprawdziü aktualn wersj

oprogramowania systemu audio i bazy danych
Gracenote.
Ta k
UWAGA
W zale*noci od rodzaju i specyfikacji
wywietlany obraz mo*e si
ró*niü.
Ekran
gáównyElementFunkcja
Monitor
zu*ycia
paliwaZu*ycie paliwa
Status
kontrolny
Wywietlacz
skutecznoci
Ustawienia
Patrz „Monitor
zu*ycia paliwa“
na stronie 4-113.
Obsáuga
okresowaPlan
przegldów
okresowych
Zamiana kóá
Wymiana olejuPatrz Monitor
obsáugi
okresowej na
stronie 6-19.
Wskazówka
ostrzegawczaWa r n i n g s
currently active
can be verified
(Mo*na
sprawdziü
wáczone
aktualnie
ostrze*enia).Patrz rozdziaá
„Kiedy lampka
ostrzegawcza/
sygnalizacyjna
wieci si
/
miga“ na
stronie 7-32.

Page 464 of 733

5-74
Komfort wn
trza
System Audio
WObsáuga trybu AUX (Typ A/
Ty p B )
1. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby wáczyü system audio, nacinij
pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci.3. Nacinij przycisk USB/AUX ( ) na
konsoli systemu audio, aby przeáczyü
na tryb AUX.
Uwa*aj, aby przewód poáczeniowy
nie byá zapltany na d(wigni zmiany
biegów:
Zapltany przewód zagra*a
bezpieczestwu, poniewa* mo*e
przeszkadzaü w prowadzeniu pojazdu
i przyczyniü si
do wypadku.
Nie zawieszaj *adnych przedmiotów
na podáczonej wtyczce do gniazda
AUX/portu USB ani nie manipuluj
przy niej z u*yciem siáy.
UWAGA
•Wkáadaj ostro*nie wtyczk
do
gniazda AUX/portu USB.
•Wkáadanie i wyjmowanie wtyczki
powinno odbywaü si
prostopadle
do páaszczyzny otworu gniazda
AUX/portu USB.
•Wkáadaj lub wyjmuj wtyczk
,
trzymajc j za obudow
.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
UWAGA
•Gdy urzdzenie nie jest podáczone
do gniazda AUX, przeáczenie na
tryb AUX nie nastpi.
•Wyreguluj gáonoü d(wi
ku za
pomoc przenonego urzdzenia
audio lub systemu audio.
•Ustawienia d(wi
ku audio inne ni*
poziom gáonoci mo*na
wykonywaü jedynie w przenonym
urzdzeniu audio.
•W przypadku wycigni
cia wtyczki
urzdzenia przenonego z gniazda
AUX w trybie AUX, mo*e byü
sáyszalny szum.

Page 466 of 733

5-76
Komfort wn
trza
System Audio
WObsáuga trybu USB (Typ A/Typ B)
System ten nie obsáuguje urzdze
USB 3.0. Ponadto, w zale*noci od
modelu lub wersji oprogramowania, inne
urzdzenia mog nie byü obsáugiwane.
Odtwarzanie
1. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby wáczyü system audio, nacinij
pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci.
3. Nacinij przycisk USB/AUX ( ), aby
przeáczyü na tryb USB i rozpoczü
odtwarzanie.
Pauza
Aby wstrzymaü odtwarzanie, nacinij
przycisk Play/Pause (5).
Dotknij przycisku ponownie, aby
wznowiü odtwarzanie.
Przycisk USB/AUXPrzycisk skanowaniaPrzycisk wyświetlacza
tekstowego
Rysunek ten stanowi przykład
wskazujący jednostkę typu A. Przycisk wyboru poprzedniego
utworu/przewijania w tył
Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód
Wyświetlacz systemu audio Przycisk odtwarzania losowego Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk powtórzenia
Pokrętło wyboru pliku
Przycisk wyboru
kolejnego folderu
Przycisk wyboru
poprzedniego folderu
Ty pOdtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AACUWAGA
•Niektóre urzdzenia, na przykáad
smartfony, mog wymagaü zmiany
ustawienia, aby mo*liwe byáo
dziaáanie trybu USB.
•Gdy urzdzenie USB nie jest
podáczone, nie nastpi
przeáczenie na tryb USB.
•Jeli w urzdzeniu USB nie ma *ad-
nych mo*liwych do odtworzenia
danych, wówczas miga komunikat
„NO CONTENTS“ (brak zawartoci).
•Odtwarzanie cie*ek z urzdzenia
USB odbywa si
w porzdku
ponumerowania folderów. Foldery
nie zawierajce plików MP3/WMA/
AAC s pomijane.
•Podczas dziaáania trybu USB nie
wyjmuj urzdzenia USB z portu.
Mo*esz w ten sposób spowodowaü
uszkodzenie danych.

Page 470 of 733

5-80
Komfort wn
trza
System Audio
WObsáuga trybu iPod (Typ A/Typ B)
W zale*noci od modelu urzdzenia lub
wersji oprogramowania iPod mo*e nie
byü kompatybilny. Wywietlany jest
wówczas komunikat o bá
dzie.
Odtwarzanie
1. Ustaw wácznik zapáonu w pozycji
ACC lub ON.
2. Aby wáczyü system audio, nacinij
pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci.
3. Nacinij przycisk USB/AUX ( ), aby
przeáczyü na tryb iPod i rozpoczü
odtwarzanie.PauzaAby wstrzymaü odtwarzanie, nacinij
przycisk Play/Pause (5).
Nacinij przycisk ponownie, aby wznowiü
odtwarzanie.
Szybkie przewijanie w przód/tyá
Nacinij i przytrzymaj przycisk
przewijania w przód ( ), aby szybko
przewinü cie*k
w przód.
Nacinij i przytrzymaj przycisk
przewijania w tyá ( ), aby szybko
przewinü cie*k
w tyá.
Wyszukiwanie cie*ki
Nacinij przycisk zmiany cie*ki ( ),
lub obróü pokr
táem wyboru pliku
w prawo, aby przejü do pocztku
odtwarzania kolejnej cie*ki.
Przycisk skanowaniaPrzycisk wyświetlacza
tekstowego
Przycisk wyboru poprzedniego
utworu/przewijania w tył Przycisk wyboru kolejnego
utworu/przewijania w przód
Pokrętło wyboru
plikuWyświetlacz systemu audio
Przycisk odtwarzania losowego
Przycisk odtwarzania/pauzy
Przycisk
powtórzenia
Rysunek ten stanowi przykład
wskazujący jednostkę typu A.Przycisk USB/AUX Następna lista
Poprzednia listaPoprzednia kategoria Następna kategoria
UWAGA
Funkcje iPod na urzdzeniu iPod nie
mog byü obsáugiwane, jeli jest ono
podáczone do moduáu systemu audio,
poniewa* moduá steruje funkcjami
iPod.
UWAGA
•Gdy urzdzenie iPod nie jest
podáczone, przeáczenie na tryb
iPod jest niemo*liwe.
•Jeli na urzdzeniu iPod nie ma
mo*liwych do odtworzenia danych,
na ekranie wywietla si
komunikat
„NO CONTENTS“.
•Podczas dziaáania trybu iPod nie
wyjmuj urzdzenia ze zácza.
W przeciwnym razie dane mog
ulec uszkodzeniu.

Page 474 of 733

5-84
Komfort wn
trza
System Audio
WObsáuga trybu AUX (Typ C/Typ D)
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran funkcji Rozrywka.
2. Wybierz , aby przeáczyü na tryb AUX. W dolnej cz
ci rodkowego wywietlacza
pojawiaj si
nast
pujce ikony.
WObsáuga trybu USB (Typ C/Typ D)
System ten nie obsáuguje urzdze USB 3.0. Ponadto, w zale*noci od modelu lub wersji
oprogramowania, inne urzdzenia mog nie byü obsáugiwane.
Obsáugiwane s urzdzenia sformatowane w trybie FAT32 (urzdzenia USB sformatowane
w innych trybach, np. NTFS, nie s obsáugiwane).
Odtwarzanie
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran funkcji Rozrywka.
IkonaFunkcja
Wywietla menu funkcji Rozrywka. U*yj tego przycisku, by przeáczaü mi
dzy
ró*nymi (ródáami audio.
Wywietla ustawienia d(wi
ku w celu poprawienia jego jakoci.
Patrz „Gáonoü/Wywietlacz/Ustawienia d(wi
ku“ na stronie 5-51.
UWAGA
•Gdy urzdzenie nie jest podáczone do gniazda AUX, przeáczenie na tryb AUX nie
nastpi.
•Wyreguluj gáonoü d(wi
ku za pomoc przenonego urzdzenia audio, przeácznika
sterujcego lub przycisków systemu audio.
•Ustawienia d(wi
ku audio mo*na wprowadzaü równie* za pomoc ustawie
gáonoci przenonego urzdzenia audio.
•W przypadku wycigni
cia wtyczki urzdzenia przenonego z gniazda AUX w trybie
AUX, mo*e byü sáyszalny szum.
Ty pOdtwarzane dane
Tryb USB Pliki MP3/WMA/AAC/OGG

Page 476 of 733

5-86
Komfort wn
trza
System Audio
Lista kategorii
Aby wywietliü list
kategorii, wybierz ikon
.
Wybierz *dan kategori
i element.
Przykáad zastosowania (aby odtworzyü
wszystkie cie*ki na urzdzeniu USB)
(Metoda 1)
1. Wybierz , aby wywietliü list

kategorii.
2. Wybierz .
Wywietlane s wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB.
3. Wybierz *dan cie*k
.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
cie*ka. Wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB mog byü odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
(Metoda 2)
*1
1. Wybierz , aby wywietliü list

kategorii.
2. Wybierz .
Wywietlane s wszystkie foldery na
urzdzeniu USB.3. Wybierz .
Wywietlane s wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB.
4. Wybierz *dan cie*k
.
Wówczas odtwarzana jest wybrana
cie*ka. Wszystkie cie*ki na
urzdzeniu USB mog byü odtwarzane
w trybie kontynuacji odtwarzania.
*1 Obsáugiwane s urzdzenia
z systemem Android™ lub
pami
ci USB.
KategoriaFunkcja
Lista odtwarzania Wywietla listy odtwarzania na urzdzeniu.
WykonawcaWywietla list
nazw wykonawców.
Mo*na odtwarzaü wszystkie cie*ki lub cie*ki z danego albumu wybranego
wykonawcy.
Album Wywietla list
nazw albumów.
Utwór Wywietlane s wszystkie cie*ki w urzdzeniu.
GatunekWywietla list
gatunków.
Mo*na odtwarzaü wszystkie cie*ki lub cie*ki danego albumu lub wykonawcy
w wybranym gatunku.
AudiobookWywietla list
audiobooków.
Mo*na wybieraü i odtwarzaü rozdziaáy.
PodcastWywietla list
podcastów.
Mo*na wybieraü i odtwarzaü epizody.
(Usáuga specjalna dla niektórych urzdze Apple).
Folder Wywietla folder/list

plików.
UWAGA
Odtwarzane s tylko cie*ki z *danej
kategorii, któr wybrano w Punkcie 2.
Utwór
Folder
UWAGA
Odtwarzane s tylko cie*ki
z*danego folderu, który wybrano
w Punkcie 3.
Wszystkie utwory

Page 477 of 733

5-87
Komfort wn
trza
System Audio
WBaza danych Gracenote (Typ C/Typ D)
Gdy do systemu podáczone jest urzdzenie USB i odtwarzana jest muzyka, automatycznie
wywietlane s takie informacje, jak nazwa albumu, nazwa wykonawcy, gatunek i tytuá,
jeli kompilacja bazy danych pojazdu jest dopasowana do odtwarzanej muzyki. Informacje
przechowywane na tym urzdzeniu wykorzystuj baz
danych usáugi rozpoznawania
muzyki Gracenote.
Wprowadzenie
Technologi
rozpoznawania muzyki oraz odpowiednie dane dostarcza Gracenote®.
Gracenote to standard bran*owy w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczaniu
odpowiednich danych. Wi
cej informacji na stronie www.gracenote.com.
CD oraz dane dotyczce muzyki od Gracenote, Inc., copyright © 2000 do chwili obecnej
Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Jeden lub
wi
cej patentów b
dcych wáasnoci Gracenote dotyczy tego produktu i usáugi. Wejd( na
stron
internetow Gracenote, aby zapoznaü si
z aktualn list patentów Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo oraz logotyp Gracenote, a tak*e logo
„Powered by Gracenote“ s zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.W celu zapoznania si
z informacjami o najbardziej aktualnej bazie danych Gracenote,
jak mo*na zainstalowaü, oraz jak to zrobiü, wejd( na stron
systemu gáonomówicego
Mazdy:
http://www.mazdahandsfree.com
PRZESTROGA

Page 478 of 733

5-88
Komfort wn
trza
System Audio
Umowa licencyjna dla u*ytkownika oprogramowania Gracenote®
Aplikacja lub urzdzenie, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy Gracenote,
z siedzib w Emeryville, Kalifornia („Gracenote“). Oprogramowanie firmy Gracenote („Oprogra-
mowanie Gracenote“) umo*liwia niniejszemu urzdzeniu identyfikacj
páyty i/lub pliku oraz uzyski-
wanie informacji muzycznych, w tym nazwy wykonawcy, cie*ki i informacji o utworze („Dane
Gracenote“) z serwerów internetowych lub wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Ser-
werami Gracenote“), a tak*e realizacj
innych funkcji. Mo*esz korzystaü z Danych Gracenote
wyácznie za porednictwem przeznaczonych dla u*ytkownika funkcji tej aplikacji lub urzdzenia.
Zobowizujesz si
do korzystania z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote wyácznie na u*ytek prywatny, niekomercyjny. Zobowizujesz si
nie
przekazywaü, nie kopiowaü, nie przenosiü ani nie transmitowaü Oprogramowania Gracenote
ani wszelkich Danych Gracenote dla *adnej strony trzeciej. ZOBOWIZUJESZ SI NIE
U)YWAû ANI NIE WYKORZYSTYWAû W )ADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE
WYRA)ONO WYRA'NEJ ZGODY W NINIEJSZEJ UMOWIE, DANYCH GRACENOTE,
OPROGRAMOWANIA GRACENOTE ANI SERWERÓW GRACENOTE.
Licencja na korzystanie z Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów
Gracenote wygasa w przypadku naruszenia niniejszych ogranicze. W przypadku
wygani
cia umowy licencyjnej zobowizujesz si
do caákowitego zaprzestania u*ytkowania
Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote i Serwerów Gracenote. Firma Gracenote
zastrzega sobie wszelkie prawa do Danych Gracenote, Oprogramowania Gracenote
i Serwerów Gracenote, ácznie z wszelkimi prawami wáasnoci. Firma Gracenote nie b
dzie
w*adnym wypadku zobowizana do wypáaty jakichkolwiek nale*noci za informacje
dostarczone przez u*ytkownika. Praw na mocy niniejszej umowy firma Gracenote mo*e
dochodziü bezporednio przeciwko u*ytkownikowi w swoim wáasnym imieniu.
W ramach usáug Gracenote wykorzystywany jest unikatowy identyfikator pozwalajcy
ledziü, dla celów statystycznych, zapytania o informacje. Zadaniem przydzielanego losowo
identyfikatora numerycznego jest umo*liwienie usáudze Gracenote zliczania zapyta bez
gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczcych u*ytkownika. Wi
cej informacji w tym
zakresie mo*esz uzyskaü w Polityce Prywatnoci Gracenote w ramach usáugi Gracenote.
Oprogramowanie Gracenote i ka*dy element Danych Gracenote podlegaj niniejszej
umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE S“.
Firma Gracenote nie daje *adnej wyra*onej bezporednio lub te* implikowanej deklaracji lub gwa-
rancji na poprawnoü jakichkolwiek Danych Gracenote pochodzcych z Serwerów Gracenote.
Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów Gracenote oraz do zmiany
kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firm
za dostateczne. Nie gwarantuje si

bezbá
dnoci Oprogramowania Gracenote ani Serwerów Gracenote ani te* ich funkcjonowania
bez *adnych przerw. Firma Gracenote nie jest zobowizana do dostarczania u*ytkownikom
nowych, poprawionych lub dodatkowych typów danych czy ich kategorii, które mo*e oferowaü
wprzyszáoci, i mo*e w dowolnym momencie zaprzestaü wiadczenia tego typu usáug.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE )ADNYCH BEZPOREDNICH ANI
POREDNICH ZOBOWIZA GWARANCYJNYCH, W TYM, LECZ NIE WYàCZNIE,
R KOJMI W ZAKRESIE MO)LIWOCI SPRZEDA)Y, P R Z Y D AT N OCI DO OKRELONEGO
CELU, TYTUàU ORAZ NIENARUSZALNOCI. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE
UZYSKANIA )ADNYCH REZULTATÓW U)YTKOWANIA OPROGRAMOWANIA GRACE-
NOTE LUB SERWERÓW GRACENOTE. FIRMA GRACENOTE W )ADNYM WYPADKU NIE
B DZIE PONOSIû ODPOWIEDZIALNOCI ZA JAKIEKOLWIEK WYNIKOWE LUB PRZY-
PADKOWE USZKODZENIA, UTRAT ZYSKÓW CZY INNYCH KORZYCI.
© 2000 do chwili obecnej. Gracenote, Inc.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 330 next >