MAZDA MODEL CX-5 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 481 of 733

5-91
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Wymagana specyfikacja Bluetooth® (Zalecana)
Typ B: Wer. 2.0
Typ C/Typ D: Wer. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0 (zgodnoü)
WKomponenty zestawu
Mikrofon (Zestaw gáonomówicy)
Z mikrofonu korzysta si
podczas wypowiadania polece gáosowych lub nawizywania
poáczenia przez system gáonomówicy.
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozáczania (Zestaw gáonomówicy)
Podstawowe funkcje zestawu gáonomówicego Bluetooth®, takie jak wykonywanie
i odbieranie rozmów, mog byü realizowane za pomoc przycisków wybierania gáosowego,
odbierania rozmowy, rozáczenia rozmowy, znajdujcych si
na kierownicy.
Panel sterowania (Typ C/Typ D)
Panel sterowania stosowany jest do regulacji gáonoci i obsáugi wywietlacza. Pochyl lub
obracaj pokr
táem sterujcym, aby przesuwaü kursor. Nacinij pokr
táo sterujce, aby
wybraü ikon
.
Regulacja gáonoci
Pokr
táo wáczania/regulacji gáonoci systemu audio*1 lub pokr
táo gáonoci na panelu
sterowania*2 stosowane jest do regulacji gáonoci. Obróü pokr
táo w prawo, aby zwi
kszyü
gáonoü i w lewo, aby j zmniejszyü.
Gáonoü mo*na równie* regulowaü korzystajc z przycisku do regulacji gáonoci na
kierownicy.
*1 Typ B
Przycisk wybierania, Przycisk odbierania i Przycisk rozłączania
Mikrofon
Przycisk wybierania głosowego
Przycisk rozłączania Przycisk odbierania
Urządzenie audio
Typ B Typ C/Typ D
Mikrofon

Page 482 of 733

5-92
Komfort wn
trza
Bluetooth®
*2 Typ C/Typ D
(Typ C/Typ D)
Gáonoü prowadzenia rozmów oraz gáonoü informacji gáosowych i d(wi
ku dzwonka
mo*na uprzednio ustawiü.
1. Wybierz ikon
na ekranie gáównym i wywietl ekran komunikacji.
2. Wybierz .
3. Wyreguluj i za pomoc suwaka.
WPrzygotowanie Bluetooth®
(System audio typu B)
Przygotowanie zestawu
gáonomówicego Bluetooth ®
Ustawianie kodu do programowania
4-cyfrowy kod do zaprogramowania
posiadanego telefonu komórkowego
(sparowania) mo*na uprzednio ustawiü.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
5.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, Edit, Delete, List, or Set pin Code.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Set
pin code“
7.Zapytanie: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to
a different pairing pin code?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „Please say a 4-digit
pairing code“.
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„YYYY“
11.Zapytanie: „YYYY is this correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
13. Jeli „Yes“, przejd( do punktu 14. Jeli
„No“, procedura powraca do punktu 9.
14.Zapytanie: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code
when pairing devices to the Hands-
Free system. Do you want to pair
a device now?“
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
lub „No“
16. Jeli „Yes“, system przeácza na tryb
rejestracji urzdzenia. Po wypowie-
dzeniu „No“ system przejdzie w stan
czuwania.
UWAGA
Jeli poziom gáonoci w porównaniu z innymi trybami systemu audio jest ni*szy, zwi
ksz
gáonoü w obsáugiwanym urzdzeniu.
Ustawienia
Głośność telefonuDźwięk zestawu głośnomówiącego i dźwięk dzwonka
UWAGA
Pocztkowe ustawienie to „0000“.

Page 483 of 733

5-93
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Parowanie urzdzenia
Aby móc korzystaü z zestawu gáonomó-
wicego Bluetooth
®, urzdzenie wyposa-
*one w Bluetooth® musi zostaü sparowane
z systemem z funkcj Bluetooth® w ni*ej
opisany sposób.
W poje(dzie mo*na sparowaü maksymalnie
siedem urzdze bezprzewodowych
z funkcj Bluetooth
® i funkcj systemu
gáonomówicego, ácznie z telefonami
komórkowymi.
1. Wácz funkcj
Bluetooth® w urzdzeniu.
2. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
3.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup“
4.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
5.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
6.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.“
7.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Pair“
8.Zapytanie: „Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. Your pin
code is 0000 (XXXX). Input this on
your Bluetooth
® device. See device
manual for instructions.“
9. Za pomoc telefonu komórkowego
wyszukaj urzdzenie Bluetooth
®
(urzdzenie peryferyjne).
10. Wybierz z listy urzdze wyszukanych
przez telefon komórkowy pozycj

„Mazda“.
11. Wprowad( w urzdzeniu 4-cyfrowy
kod do parowania.
12.Zapytanie: „Please say the name of
the device after the beep“.
UWAGA
•Urzdzenie mo*e zostaü sparowane
tylko podczas postoju pojazdu. Je*eli
samochód ruszy, procedura parowa-
nia zostanie przerwana. Parowanie
podczas jazdy jest niebezpieczne -
wykonaj t
czynnoü przed wyrusze-
niem w podró*. Zaparkuj w bezpiecz-
nym miejscu przed rozpocz
ciem
parowania.
•Je*eli urzdzenie Bluetooth®
zostaáo sparowane w poje(dzie jako
urzdzenie Bluetooth
® audio, nie
ma potrzeby ponownego parowania
go jako telefonu. Analogicznie nie
ma potrzeby ponownego parowania
jako urzdzenia Bluetooth
® audio,
jeli zostaáo sparowane jako telefon.
•Poniewa* zasi
g urzdzenia
z funkcj Bluetooth
® wynosi okoáo
10 metrów, jeli takie urzdzenie
znajduje si
w promieniu 10 metrów
od pojazdu, mo*e zostaü wykryte
i sparowane przypadkowo podczas
parowania innego urzdzenia.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
wdoáczonej do niego instrukcji obsáugi.
UWAGA
Obsáuga urzdzenia jest opisana
wdoáczonej do niego instrukcji obsáugi.

Page 484 of 733

5-94
Komfort wn
trza
Bluetooth®
13.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXX - - -“ (Powiedz „device tag“,
dowolnie wybran nazw
urzdzenia).
Przykáad: „Stan’s device“.
14.Zapytanie: „Adding XXXXXX - - -
(Np. „Stan’s phone“) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?“
15.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
16.Zapytanie: „Pairing complete“
Po zaprogramowaniu urzdzenia system
automatycznie je rozpozna. Po ponownym
wáczeniu zestawu gáonomówicego
Bluetooth
® lub po pierwszym aktywowaniu
zestawu gáonomówicego Bluetooth® po
obróceniu wácznika zapáonu z pozycji OFF
do ACC, system wypowie komunikat
„XXXXXX - - - (Np. „Stan’s device“)
(Oznaczenie urzdzenia) is connected“.
Odczyt zarejestrowanych urzdze
Zestaw gáonomówicy Bluetooth® mo*e
odczytaü list
urzdze zarejestrowanych
w systemie.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
5.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „List“
7.Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Ex. Device A, device B,
device C)“ (odczyt oznacze urzdze
zarejestrowanych w zestawie
gáonomówicym).
W czasie odczytywania *danej pozycji
nacinij krótko przycisk wybierania
gáosowego i wypowiedz jedno
zponi*szych polece gáosowych, aby
zostaáo wykonane.
• „Select phone“: Wybranie urzdzenia
(telefonu komórkowego) przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
• „Select music player“: Wybranie
urzdzenia (odtwarzacza audio)
przy krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
UWAGA
Nazw
parowanego urzdzenia nale*y
wypowiedzieü w cigu 10 sekund.
Jeli sparowane maj byü dwa
urzdzenia, nie mog byü sparowane
pod t sam lub zbli*on nazw.
UWAGA
•Po ukoczeniu procedury
parowania na wywietlaczu pojawia
si
symbol .
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol zostanie wywietlony.
•Programowanie urzdzenia mo*na
wykonaü tak*e u*ywajc przycisków
sterowania systemu audio.
•W zale*noci od urzdzenia, status
zaprogramowania mo*e ulec
skasowaniu po pewnym czasie.
Jeli tak si
stanie, powtórz caá
procedur
zaczynajc od kroku 1.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwag
, aby wykonywaü j podczas
jazdy, i mo*esz popeániü zbyt wiele
bá
dów.

Page 485 of 733

5-95
Komfort wn
trza
Bluetooth®
• „Edit“: Edycja urzdzenia przy
krótkim nacini
ciu przycisku
wybierania gáosowego.
• „Continue“: Kontynuacja odczytu.
• „Delete“: Usuni
cie zarejestrowanego
urzdzenia przy krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
• „Previous“: Powrót do poprzedniego
urzdzenia przy krótkim nacini
ciu
przycisku wybierania gáosowego.
8.Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?“
9.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „No“
10.Zapytanie: „Returning to main menu.“
Wybór urzdzenia
Je*eli zostaáo sparowanych kilka urzdze,
system Bluetooth
® podáczy to, które
zostaáo sparowane jako ostatnie. Je*eli
chcesz domylnie áczyü si
z innym
sparowanym urzdzeniem, konieczne
b
dzie dokonanie zmiany parametrów
poáczenia. Zmieniony porzdek
zaprogramowanych urzdze zostanie
zapami
tany, i nie ulegnie skasowaniu
nawet po wyáczeniu zapáonu.
(Telefon komórkowy)
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Select
phone“
5.Zapytanie: „Please say the name of the
device you would like to select. Available
devices are XXXXX... (Np. urzdzenie A),
XXXXX... (Np. urzdzenie B), XXXXX...
(Np. urzdzenie C) Which device please?“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X“
(podaj numer telefonu komórkowego,
który chcesz podáczyü).
7.Zapytanie: „XXXXX... (Np. urzdzenie
B...) (oznaczenie zarejestrowanego
urzdzenia) is this correct?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „XXXXX... (Np. urzdzenie
B...) (Oznaczenie urzdzenia) selected“.
(Odtwarzacz audio)
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Select
music player“
5.Zapytanie: „Please say the name of the
device you would like to select. Available
devices are XXXXX... (Np. urzdzenie
A), XXXXX... (Np. urzdzenie B),
XXXXX... (Np. urzdzenie C) Which
device please?“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X“
(podaj numer odtwarzacza audio, który
chcesz podáczyü).
7.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (oznaczenie
zarejestrowanego urzdzenia) is this
correct?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
9.Zapytanie: „XXXXX... (Np.
urzdzenie B...) (Oznaczenie urzdzenia)
selected“.

Page 486 of 733

5-96
Komfort wn
trza
Bluetooth®
Usuwanie urzdzenia
Zarejestrowane urzdzenia (telefony
komórkowe) mo*na usunü pojedynczo
lub zbiorowo.
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
5.Zapytanie: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Delete“
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX...
(Np. urzdzenie A), XXXXX...
(Np. urzdzenie B), XXXXX...
(Np. urzdzenie C), or all. Which
device please?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X“
(podaj numer urzdzenia do usuni
cia).
9.Zapytanie: „Deleting XXXXX...
(Np. urzdzenie B...) (Oznaczenie
zarejestrowanego urzdzenia). Is this
correct?“
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
11.Zapytanie: „Deleted“
Edycja zarejestrowanych urzdze
1. Nacinij krótko przycisk odbierania
poáczenia lub przycisk wybierania
gáosowego.
2.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Setup“
3.Zapytanie: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“
4.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„Pairing options“
5.Zapytanie: „Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.“
6.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Edit“
UWAGA
•Po nawizaniu poáczenia
z wybranym urzdzeniem na wywiet-
laczu pojawia si
symbol lub .
•Niektóre urzdzenia Bluetooth®
audio potrzebuj okrelonego czasu,
zanim symbol lub zostanie
wywietlony.
•Wybór urzdzenia (odtwarzacza
audio) mo*e byü dokonany równie*
przy pomocy przycisków sterowania
na panelu.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona
uwag
, aby wykonywaü j podczas
jazdy, i mo*esz popeániü zbyt wiele
bá
dów.
UWAGA
Zarejestrowane urzdzenie (telefon
komórkowy) mo*e byü usuni
ty za
pomoc listy zarejestrowanych urzdze.
UWAGA
Powiedz „All“, aby usunü wszystkie
urzdzenia (telefony komórkowe).

Page 487 of 733

5-97
Komfort wn
trza
Bluetooth®
7.Zapytanie: „Please say the name of
the device you would like to edit.
Available devices are XXXXX...
(Np. urzdzenie A), XXXXX...
(Np. urzdzenie B), XXXXX...
(Np. urzdzenie C) Which device
please?“
8.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „X“
(podaj numer urzdzenia do edycji).
9.Zapytanie: „New name please?“
10.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy]
„XXXXX... (Np. urzdzenie C)“
(podaj oznaczenie urzdzenia,
dowoln nazw
dla urzdzenia).
11.Zapytanie: „XXXXX...
(Np. urzdzenie C) (Oznaczenie
urzdzenia). Is this correct?“
12.Powiedz: [Sygnaá d(wi
kowy] „Yes“
13.Zapytanie: „New name saved.“Przygotowanie Bluetooth® Audio
Ustawianie urzdzenia Bluetooth® audio
Mo*na wykonaü sparowanie, wprowadzenie
zmian, skasowanie oraz wywietlenie
informacji o sparowanych urzdzeniach
Bluetooth
® audio.
1. Tryb zmienia si
przy ka*dorazowym
nacini
ciu pokr
táa regulacji parame-
trów d(wi
ku. Wybierz „BT SETUP“.
* Wskazania zmieniaj si
w zale*noci
od wybranego trybu pracy systemu.
* * *
*

Page 488 of 733

5-98
Komfort wn
trza
Bluetooth®
2. Obróü pokr
táem regulacji parametrów
d(wi
ku i wybierz po*dany tryb.
3. Nacinij pokr
táo, aby wybraü tryb.
Parowanie urzdzenia Bluetooth
® audio
Ka*de przenone urzdzenie Bluetooth®
audio musi zostaü sparowane z systemem
Bluetooth
® przed rozpocz
ciem odtwarzania
przez gáoniki w samochodzie.
W poje(dzie mo*na sparowaü maksymalnie
siedem urzdze bezprzewodowych
z funkcj Bluetooth
®, ácznie z telefonami
komórkowymi.
Informacje na temat zasad obsáugi
urzdzenia Bluetooth® audio znajdziesz
w doáczonej do niego instrukcji obsáugi.
Niektóre urzdzenia Bluetooth
® audio
posiadaj czterocyfrowy kod PIN.
Sprawd( t
informacj
w instrukcji obsáugi
urzdzenia, poniewa* procedura parowania
jest ró*na w zale*noci od tego, czy
urzdzenie posiada kod PIN, czy nie.
Parowanie urzdzenia Bluetooth
®
audio z czterocyfrowym kodem PIN.
1. U*ywajc pokr
táa regulacji
parametrów d(wi
ku wybierz tryb
parowania „PAIR DEVICE“ w „BT
SETUP“. (Wi
cej szczegóáów, patrz
„Ustawianie urzdzenia Bluetooth
®“).
2. Nacinij pokr
táo, aby wybraü tryb.
Po wywietleniu przez okoáo
3 sekundy „ENTER PIN“ na
wywietlaczu informacyjnym zostanie
wywietlone „PIN 0000“ i kod PIN
mo*e zostaü wprowadzony.
WywietlaczTryb pracyFunkcja
PA I R
DEVICETryb
parowaniaParowanie
urzdzenia
Bluetooth
® audio
LINK
CHANGEZmiana
ustawie
poáczeniaZmiana
domylnego
urzdzenia
Bluetooth
®
PA I R
DELETEUsuwanie
sparowanego
urzdzeniaUsuwanie
zaprogramowane
go urzdzenia
Bluetooth
®
DEVICE
INFOWywietlanie
informacji
ourzdzeniuWywietlanie
informacji
ourzdzeniu
Bluetooth
®
wpoje(dzie
UWAGA
•Je*eli przenone urzdzenie
Bluetooth® zostaáo sparowane
z systemem jako telefon komórkowy,
nie ma potrzeby parowania go
ponownie jako urzdzenia audio
Bluetooth
®. Analogicznie nie ma
potrzeby parowania telefonu
komórkowego jako telefon, jeli
zostaá sparowany jako przenone
urzdzenie audio Bluetooth
®.
•Programowanie urzdzenia mo*e
byü dokonane przy u*yciu systemu
wybierania gáosowego.

Page 489 of 733

5-99
Komfort wn
trza
Bluetooth®
3. Wprowad( kod PIN Twojego urzdzenia
Bluetooth® audio naciskajc przyciski
programowania stacji od 1 do 4 w czasie,
kiedy wywietlane jest „PIN 0000“.
Nacinij przycisk programowania
stacji 1, aby wprowadziü pierwsz
liczb
, 2 – drug, 3 – trzeci 4 – czwart.
Na przykáad, jeli PIN to „4213“:
nacinij przycisk programowania
stacji 1 czterokrotnie (1, 2, 3, 4),
przycisk 2 dwukrotnie (1, 2), przycisk
3 raz (1) a przycisk 4 trzykrotnie
(1, 2, 3). Jeli napis „PIN 0000“
zniknie zanim wprowadzisz kod,
powtórz procedur
zaczynajc od
punktu 1.
4. Nacinij pokr
táo ustawie d(wi
ku,
kiedy wprowadzony kod PIN zostanie
wywietlony.
Na wywietlaczu b
dzie migaü
„PAIRING“.
5. Uruchom tryb parowania w przenonym
urzdzeniu Bluetooth® audio, kiedy na
wywietlaczu miga „PAIRING“.
6. Kiedy parowanie zostanie zakoczone,
po 10-30 sekundach wywietli si
„“
i „PAIR SUCCESS“, po czym „PAIR
SUCCESS“ wywietli si
przez okoáo
3 sekundy, a nast
pnie wywietlacz
powróci do normalnego trybu pracy.Parowanie urzdzenia Bluetooth
® audio
bez czterocyfrowego kodu PIN.
1. U*ywajc pokr
táa regulacji parametrów
d(wi
ku wybierz tryb parowania „PAIR
DEVICE“ w „BT SETUP“. (Wi
cej
szczegóáów, patrz „Ustawianie
urzdzenia Bluetooth
®“).
2. Nacinij pokr
táo, aby wybraü tryb.
Po wywietleniu przez okoáo
3 sekundy „ENTER PIN“ na
wywietlaczu informacyjnym zostanie
wywietlone „PIN 0000“ i kod PIN
mo*e zostaü wprowadzony.
3. Nacinij pokr
táo ustawie d(wi
ku,
kiedy wywietla si
„PIN 0000“. Na
wywietlaczu systemu audio b
dzie
migaü napis „PAIRING“ (Parowanie).
4. Uruchom tryb parowania w przenonym
urzdzeniu Bluetooth
® audio, kiedy na
wywietlaczu miga „PAIRING“.
UWAGA
Niektóre urzdzenia akceptuj okrelony
kod programowania (zazwyczaj „0000“
lub „1234“). Jeli programowanie nie
mo*e byü przeprowadzone, sprawd(
w instrukcji obsáugi przenonego
urzdzenia audio i spróbuj u*yü
powy*szych kodów, jeli to konieczne.
UWAGA
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol „ “ zostanie wywietlony.
•Jeli parowanie si
nie powiodáo,
zostanie wywietlone „Err“ przez
3 sekundy.
•Parowanie nie mo*e byü przeprowa-
dzone podczas jazdy. Je*eli próbu-
jesz sparowaü urzdzenie podczas
jazdy, zostanie wywietlone „PAIR
DISABLE“.
•Jeli zostaáo ju* sparowanych siedem
urzdze Bluetooth® audio
w samochodzie, parowanie kolejnego
nie mo*e byü wykonane i zostanie
wywietlone „MEMORY FULL“.
Usu jedno ze sparowanych urzdze,
aby móc sparowaü kolejne.

Page 490 of 733

5-100
Komfort wn
trza
Bluetooth®
5. Jeli urzdzenie Bluetooth® audio
wymaga kodu PIN, wprowad( „0000“.
6. Kiedy parowanie zostanie zakoczone,
po 10-30 sekundach wywietli si
„“
i „PAIR SUCCESS“, po czym „PAIR
SUCCESS“ wywietli si
przez okoáo
3 sekundy, a nast
pnie wywietlacz
powróci do normalnego trybu pracy.Wybór urzdzenia
Je*eli zostaáo sparowanych kilka urzdze,
system Bluetooth® podáczy to, które
zostaáo sparowane jako ostatnie. Je*eli
chcesz domylnie áczyü si
z innym
sparowanym urzdzeniem, konieczne b
dzie
dokonanie zmiany parametrów poáczenia.
Zmieniony porzdek zaprogramowanych
urzdze zostanie zapami
tany, i nie ulegnie
skasowaniu nawet po wyáczeniu zapáonu.
1. U*ywajc pokr
táa ustawie parametrów
d(wi
ku wybierz tryb zmiany ustawie
poáczenia „LINK CHANGE“ w „BT
SETUP“. (Wi
cej szczegóáów, patrz
„Ustawianie urzdzenia Bluetooth
®“).
2. Nacinij pokr
táo, aby wybraü tryb.
3. Zostanie wywietlona nazwa aktualnie
podáczonego urzdzenia Bluetooth®
audio. Jeli nie zostaáo podáczone *adne
urzdzenie Bluetooth® audio, wywiet-
lona zostanie nazwa pierwszego ze spa-
rowanych wczeniej urzdze.
UWAGA
•Jeli parowanie nie mo*e byü
ukoczone, spróbuj wprowadziü
kod „1234“. Zobacz w instrukcji
obsáugi przenonego urzdzenia
jaki jest poprawny kod PIN.
•Niektóre urzdzenia Bluetooth® audio
potrzebuj okrelonego czasu, zanim
symbol „ “ zostanie wywietlony.
•Jeli parowanie si
nie powiodáo,
zostanie wywietlone „Err“ przez
3 sekundy.
•Parowanie nie mo*e byü przeprowa-
dzone podczas jazdy. Je*eli próbu-
jesz sparowaü urzdzenie podczas
jazdy, zostanie wywietlone „PAIR
DISABLE“.
•Jeli zostaáo ju* sparowanych sie-
dem urzdze Bluetooth
® audio
w samochodzie, parowanie kolej-
nego nie mo*e byü wykonane
izostanie wywietlone „MEMORY
FULL“. Usu jedno ze sparowa-
nych urzdze, aby móc sparowaü
kolejne.

Page:   < prev 1-10 ... 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 511-520 521-530 ... 740 next >