MAZDA MODEL CX-5 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 361 of 733

4-213
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
Cada pneu, incluindo o pneu sobressalente (se fornecido), deve ser verificado mensalmente
quando estiver frio e ser insuflado à pressão recomendada pelo fabricante do veículo na placa
de informação da pressão dos pneus do veículo. (Se o seu veículo possuir pneus com
tamanhos diferentes dos especificados na placa de pressão dos pneus, deverá determinar a
pressão correta desses pneus.)
Como característica de segurança adicional, o seu veículo foi equipado com um sistema de
monitorização da pressão dos pneus (TPMS), que liga um indicador de baixa pressão dos
pneus quando, pelo menos um pneu ou mais, se encontrar a uma pressão inferior à
especificação. Quando a luz avisadora da pressão baixa dos pneus ligar, deverá parar,
verificar e aumentar a pressão dos pneus, o mais cedo possível até à pressão apropriada.
Conduzir com uma pressão dos pneus demasiado baixa pode causar o sobreaquecimento dos
mesmos e consequentemente danificá-los. Pneus com pressão inferior à especificada também
aumentam o consumo de combustível e diminuem a vida útil da banda de rodagem, podendo
também afetar o comportamento do veículo assim como a eficiência de travagem.
Por favor tenha atenção que o TPMS não é um substituto de uma manutenção desapropriada
dos pneus, onde a manutenção de uma pressão correta é da responsabilidade do condutor,
mesmo que a baixa pressão a que se encontrem os pneus não seja suficiente para ligar a luz
avisadora da pressão baixa dos pneus do TPMS.
O seu veículo também está equipado com um indicador de avaria TPMS para indicar
quando o sistema não está a funcionar corretamente.
O indicador de avaria TPMS funciona em combinação com o indicador de baixa pressão
dos pneus. Quando o sistema detetar uma avaria, o indicador irá piscar, durante
aproximadamente um minuto, ficando ligado posteriormente de forma contínua. Enquanto
a avaria persistir, esta sequência será repetida sempre que o veículo for ligado. Quando o
indicador de avaria estiver ligado, o sistema poderá não detetar ou assinalar uma baixa
pressão nos pneus. As avarias do TPMS podem ocorrer por vários motivos, incluindo a
montagem ou substituição de pneus alternativos ou jantes no veículo que não permitam
que o TPMS funcione corretamente. Verifique sempre o indicador de avaria do TPMS
após substituir um ou mais pneus ou jantes, no seu veículo, para assegurar que a
substituição ou pneus ou jantes alternativos permitem o funcionamento correto do TPMS.
Para evitar leituras falsas, o sistema realiza várias verificações, durante algum tempo,
antes de indicar uma avaria. Como resultado, não irá registar instantaneamente uma
rápida perda de pressão dos pneus.
CUIDADO

Page 362 of 733

4-214
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
WInicialização do Sistema de
Monitorização da Pressão
dos Pneus
Nos seguintes casos, a inicialização do
sistema deve ser realizada de modo a que
o sistema funcione normalmente.
•A pressão de um pneu é ajustada.
•É realizada a rotação dos pneus.
•Substituição de um pneu ou jante.
•A bateria foi substituída ou
completamente descarregada.
•A luz avisadora do sistema de
monitorização da pressão dos pneus
está ligada.Método de inicialização
1. Estacione o veículo num local seguro e
aplique o travão de estacionamento de
modo firme.
2. Permita o arrefecimento dos pneus, de
seguida ajuste a pressão dos quatro (4)
pneus de acordo com a pressão
especificada na placa de pressão dos
pneus, localizada na estrutura da porta
do condutor (porta aberta). Consulte
Pneus na página 9-10.
3. Coloque o interruptor da ignição na
posição ON.
NOTA
Como este sistema deteta ligeiras variações nas condições dos pneus, o instante do aviso
poderá ocorrer mais cedo ou mais tarde nos seguintes casos:
•O tamanho, fabricante ou o tipo de pneus é diferente da especificação.
•O tamanho, fabricante ou o tipo de um pneu é diferente dos outros, ou o nível de
desgaste dos pneus é excessivamente diferente entre o conjunto dos quatro.
•Se for utilizado um pneu run-flat, pneu de neve e gelo sem pregos, pneu de neve ou
correntes nos pneus.
•É utilizado um pneu de emergência (A luz avisadora do sistema de monitorização da
pressão dos pneus poderá piscar e de seguida permanecer ligada).
•Um pneu está reparado com o kit de emergência de reparação de pneu furado.
•A pressão dos pneus é excessivamente superior à pressão especificada, ou a pressão
dos pneus é reduzida subitamente por algum motivo como, por exemplo, se ocorrer o
rebentamento de um pneu.
•A velocidade do veículo é inferior a 15 km/h (incluindo quando o veículo está
parado), ou o período de condução é inferior a 5 minutos.
•O veículo é conduzido numa estrada de piso extremamente irregular, ou piso
escorregadio ou coberto de gelo.
•Ocorrência sistemática de endurecimento da direção e aceleração/desaceleração
rápida como, por exemplo, durante uma condução agressiva numa estrada com
ventos fortes cruzados.
•A carga no veículo é aplicada a um pneu como, por exemplo, através da colocação de
carga num lado do veículo.
•A inicialização do sistema não foi implementada com os pneus à pressão especificada.

Page 363 of 733

4-215
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4. Com o veículo estacionado, pressione e
mantenha pressionado o interruptor Set
do sistema de monitorização da pressão
dos pneus e verifique se a respetiva luz
avisadora no painel de instrumentos
pisca duas vezes e se é emitido um
sinal sonoro uma vez.
Com o painel de instrumentos tipo A,
aparece uma mensagem a indicar que a
inicialização foi concluída.
Se a inicialização do sistema for
realizada sem ajustar a pressão dos
pneus, o sistema não poderá detetar a
pressão normal, podendo não ligar a
luz avisadora do sistema de
monitorização da pressão dos pneus,
mesmo que a pressão de um pneu seja
inferior à especificação, ou poderá ligar
mesmo que a pressão dos pneus esteja
de acordo com a especificação.
Ajuste a pressão nos quatro pneus e
inicialize o sistema quando a luz
avisadora ligar. Se a luz avisadora ligar
por outra razão que não a de um pneu
furado, a pressão dos quatro pneus
pode ter diminuído naturalmente.
Enquanto o veículo for conduzido, a
inicialização do sistema não será
realizada se o interruptor for pressionado.
CUIDADO

Page 364 of 733

4-216
Durante a Condução
Filtro de Partículas Diesel
O filtro de partículas diesel recolhe e
remove a maioria das partículas dos gases
de escape de um motor diesel.
As partículas recolhidas pelo filtro de
partículas diesel são eliminadas durante a
condução normal do veículo, contudo, as
partículas poderão não ser removidas e a
luz indicadora do filtro de partículas diesel
poderá ligar nas seguintes condições:
•Se o veículo for conduzido
continuamente a uma velocidade igual
ou inferior a 15 km/h.
•Se o veículo for conduzido repetidamente
em pequenos períodos de tempo (igual ou
inferior a 10 minutos) ou conduzido
enquanto o motor estiver frio.
•Se o veículo estiver a trabalhar ao ralenti
durante longos períodos de tempo.
Tipo A
Quando for indicado “Acumulação de
Fuligem no DPF demasiado elevada”
As partículas não podem ser removidas
automaticamente e a quantidade de
partículas recolhidas atinge uma
quantidade específica. Após o motor ter
aquecido o suficiente (temperatura do
líquido de arrefecimento do motor a 80 °C
ou superior), pressione o pedal do
acelerador e conduza o veículo a uma
velocidade de 20 km/h ou superior
durante cerca de 15 a 20 minutos para
eliminar as partículas.
Quando for indicado “Avaria no DPF”
Consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Tipo B
Quando está ligada
As partículas não podem ser removidas
automaticamente e a quantidade de
partículas recolhidas atinge uma
quantidade específica.Após o motor ter aquecido o suficiente
(temperatura do líquido de arrefecimento
do motor a 80 °C ou superior), pressione o
pedal do acelerador e conduza o veículo a
uma velocidade de 20 km/h ou superior
durante cerca de 15 a 20 minutos para
eliminar as partículas.
Quando pisca
Consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-33.
Filtro de Partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2)
NOTA
O som do motor e o odor dos gases de
escape pode variar quando as
partículas estão a ser removidas
durante a condução do veículo.

Page 365 of 733

4-217
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
O ecrã de monitorização da traseira do veículo fornece imagens da parte traseira do veículo
aquando da marcha-atrás.
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo*
Conduza sempre com cuidado, verificando diretamente com os próprios olhos,
a segurança na traseira e as condições circundantes ao veículo
É perigoso efetuar marcha-atrás observando apenas a imagem no ecrã, pois poderá
causar um acidente ou uma colisão num objeto. O ecrã de monitorização da traseira
do veículo é apenas um dispositivo de assistência visual em manobras de marcha-
atrás do veículo. As imagens, no ecrã, poderão ser diferentes das condições atuais.
•Não utilize o ecrã de monitorização da traseira do veículo nas seguintes condições:
É perigoso utilizar o ecrã de monitorização da traseira do veículo nas seguintes
condições, pois poderá resultar em ferimentos, danos no veículo ou ambos.
• Estradas cobertas de gelo ou neve.
• Pneus com correntes ou instalação de um pneu sobressalente temporário.
• A tampa do compartimento de bagagens não está totalmente fechada.
• O veículo encontra-se numa estrada inclinada.
•Quando o ecrã está frio, as imagens poderão sair do ecrã e escurecer, dificultando a
verificação das condições circundantes ao veículo. Conduza sempre com cuidado,
verificando diretamente com os próprios olhos, a segurança na traseira e as condições
circundantes ao veículo.
•Não aplique força excessiva na câmara. A posição e o ângulo da câmara poderão variar.
•Não desmonte, modifique ou remova a câmara, caso contrário poderá perder as suas
propriedades de estanqueidade.
•A tampa da câmara é construída em plástico. Não aplique agentes desengordurantes,
solventes orgânicos, cera, ou isolantes de vidro na tampa da câmara. Se algum destes
agentes salpicar para a tampa da câmara, limpe imediatamente com um pano macio.
•Não esfregue a tampa excessivamente nem efetue polimento com compostos
abrasivos ou escovas ásperas. Poderá danificar a tampa e afetar a imagem.
AVISO
CUIDADO
*Alguns modelos.

Page 366 of 733

4-218
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
WLocalização da Câmara de Monitorização da Traseira do Veículo
WComutação Para a Visualização da Monitorização da Traseira do Veículo
Para comutar o ecrã para o modo de visualização da monitorização da traseira do veículo,
mova a alavanca de velocidades para a posição R com a ignição colocada na posição ON.
NOTA
•Se ocorrer infiltração de água, neve ou lama na lente da câmara, limpe-a utilizando
um pano macio. Se não for possível limpar a lente, utilize um detergente suave.
•Se a temperatura da câmara variar rapidamente (Quente para frio, frio para quente),
o ecrã de monitorização da traseira do veículo poderá não funcionar corretamente.
•Quando substituir os pneus, consulte um reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda. A substituição dos pneus poderá resultar numa
variação das linhas guia que aparecem no ecrã.
•Se a frente, lateral ou traseira do veículo for envolvida numa colisão, o alinhamento
da câmara de monitorização da traseira do veículo (posição, ângulo) poderá variar.
Consulte sempre um reparador qualificado para inspecionar o sistema,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•(Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo)
Se for aplicada força no volante, as linhas guia poderão não ser indicadas.
Alivie o volante para permitir a indicação das linhas guia.
NOTA
Quando a alavanca de velocidades é movida da posição R para outra posição, o ecrã
volta à visualização anterior.
Câmara de Monitorização
da Traseira do Veículo

Page 367 of 733

4-219
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
WVisualização da Imagem Captada
As imagens, no ecrã, poderão ser diferentes das condições atuais.
(Imagem no ecrã)
(Vista atual)
Objeto Guarnição
Pára-choques
Indicação da deteção de
obstrução no sistema de
sensores de estacionamento
(Indicação das linhas de
assistência ao percurso
previsto do veículo)
Alguns modelos
Por favor, verifique a zona em volta para sua segurança.

Page 368 of 733

4-220
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
WVisualização da Imagem
Indicação das linhas auxiliares do percurso previsto do veículo
O modo guia de percurso projetado indica o percurso previsto do veículo após manobrar
o volante.
Utilize este modo para estacionar o veículo num lugar de estacionamento ou garagem.
NOTA
•A visualização da imagem captada varia de acordo com as condições do veículo
edaestrada.
•A visualização da imagem captada é limitada. Os objetos, a um nível inferior ao
pára-choques, ou à volta das extremidades do mesmo não poderão ser visualizados.
•A distância que aparece na imagem visualizada é diferente da distância real pois a câmara
de monitorização da traseira do veículo está equipada com uma lente específica.
•As imagens visualizadas no ecrã a partir da câmara de monitorização da traseira do
veículo são imagens invertidas (espelho de imagem).
•Alguns acessórios instalados opcionalmente no veículo poderão ser captados pela
câmara. Não instale quaisquer componentes opcionais que possam interferir com as
condições de captação da câmara como, por exemplo, farolins ou componentes
construídos com material refletor.
•Poderá ser difícil perceber a imagem visualizada no ecrã nas seguintes condições,
contudo, isso não significa a existência de avaria.
• Em zonas com pouca iluminação.
• Quando a temperatura da lente é elevada/baixa.
• Quando a câmara está molhada como, por exemplo, em dias de chuva ou durante
períodos de elevada humidade.
• Quando ocorrer aderência de substâncias estranhas à câmara como,
por exemplo, lama.
• Quando a lente da câmara reflete luz solar ou o feixe de luz dos faróis.
•A imagem visualizada poderá estar atrasada se a temperatura da câmara for baixa.
Por favor, verifique a zona em volta para sua
segurança.
bac

Page 369 of 733

4-221
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
a) Percurso projetado do veículo (amarelo)
Estas linhas são indicadas como referência para o percurso projetado do veículo.
As linhas que indicam o percurso projetado do veículo variam após manobrar o volante.
b) Prolongamento das linhas da largura do veículo (azul)
Estas linhas indicam a largura do veículo.
Estas linhas não são indicadas quando as rodas do veículo se encontram direitas
(volante na posição central).
c) Linhas guia de distância
Estas linhas indicam a distância aproximada para um ponto medido a partir da traseira
do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
A linha azul indica o ponto a cerca de 50 cm do para-choques traseiro.
As linhas vermelha e amarela, que variam de posição após virar o volante, indicam os
pontos a cerca de 50 cm para a linha vermelha e 100 cm para a linha amarela a partir do
para-choques traseiro (no ponto central de cada uma das linhas).
Ocorre um certo erro quando as rodas não se encontram direitas (volante na posição central).
Na ilustração acima indicada, o lado direito do veículo encontra-se numa posição mais
próxima da distância atual indicada pelas linhas guia de distância (vermelha: ponto a
cerca de 50 cm, amarela: ponto a cerca de 100 cm atrás do para-choques traseiro),
enquanto o lado esquerdo se encontra numa posição mais afastada.
A posição das linhas guia indicada no ecrã varia de acordo com as condições do veículo
(como por exemplo o número de ocupante/carga) e com as condições da estrada (tais
como uma elevada inclinação da traseira do veículo).
Quando efetuar manobras de marcha-atrás, verifique sempre a área na traseira do
veículo diretamente com os próprios olhos.
CUIDADO

Page 370 of 733

4-222
Durante a Condução
Ecrã de Monitorização da Traseira do Veículo
Indicação das linhas auxiliares fixas
As linhas guia que indicam a largura do veículo (amarelas) são indicadas no ecrã como
uma referência da sua largura aproximada, comparativamente à largura do lugar de
estacionamento que está prestes a ocupar.
Utilize este modo de visualização para estacionar o seu veículo num lugar de
estacionamento ou garagem.
a) Linhas guia da largura do veículo (amarelas)
As linhas guia servem de referência da largura aproximada do veículo.
b) Linhas guia de distância
Estas linhas guia indicam a distância aproximada para um ponto medido a partir da
traseira do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
As linhas vermelha e amarela, indicam os pontos a cerca de 50 cm para a linha
vermelha e 100 cm para as linhas amarelas a partir do para-choques traseiro (no ponto
central de cada uma das linhas).
WFuncionamento da Monitorização da Traseira do Veículo
Durante as manobras de marcha-atrás, o funcionamento da monitorização da traseira do
veículo varia consoante as condições de tráfego, da estrada e do veículo. As operações na
direção e o instante das mesmas também varia consoante as condições, portanto confirme
as condições circundantes diretamente com os próprios olhos e direcione o veículo de
acordo com as condições.
Tenha atenção às precauções acima mencionadas antes de utilizar a monitorização da
traseira do veículo.As linhas guia no ecrã são linhas fixas. Não estão sincronizadas com o ângulo de
viragem do volante. Quando efetuar manobras de marcha-atrás, verifique sempre
atentamente a área na traseira do veículo diretamente com os próprios olhos.
Por favor, verifique a zona em volta
para sua segurança.
b
a
CUIDADO

Page:   < prev 1-10 ... 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 ... 740 next >