sensor MAZDA MODEL CX-5 2015 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 214 of 733

4-66
Al volante
Quadro strumenti e display
Se il motore non va in moto usando la
corretta chiave e l’indicatore luminoso di
veicolo protetto resta acceso o lampeggia,
significa che il sistema è malfunzionante.
Rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
WSpia luminosa (Ambra)/
Indicatore luminoso (Verde)
regolatore di velocità con sensore
radar Mazda (MRCC) (Tipo A)*
Spia luminosa (Ambra) regolatore
di velocità con sensore radar
Mazda (MRCC)
Acceso
La spia luminosa si accende quando
l’accensione viene commutata su ON
e si spegne dopo qualche secondo.
La spia luminosa si accende se si verifica
un malfunzionamento nel sistema
regolatore di velocità con sensore radar
Mazda (sistema MRCC) mentre il
suddetto sistema è attivato. Far controllare
il veicolo da un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
Indicatore luminoso (Verde) regolatore
di velocità con sensore radar Mazda
(sistema MRCC)
Acceso
Si accende quando viene impostata la
velocità attraverso il sistema regolatore di
velocità con sensore radar Mazda
(sistema MRCC).
WIndicatore luminoso principale
regolatore automatico di velocità
(Ambra)/Indicatore luminoso
regolatore automatico di velocità
inserito (Verde)*
L’indicatore luminoso ha due colori.
Indicatore luminoso principale regolatore
automatico di velocità (ambra)
Questo indicatore luminoso rimane
acceso per alcuni secondi quando
l’accensione viene commutata su ON.
L’indicatore luminoso si illumina di
colore ambra quando il regolatore
automatico di velocità è attivato.
Indicatore luminoso regolatore
automatico di velocità inserito (verde)
L’indicatore luminoso si accende di luce
verde quando viene impostata la
regolazione automatica della velocità.
*Alcuni modelli.

Page 215 of 733

4-67
Al volante
Quadro strumenti e display
WIndicazione/Indicatore luminoso
monitoraggio punto cieco OFF
(indicatore luminoso BSM OFF)*
Tipo A
L’indicazione monitoraggio punto cieco OFF
(indicazione BSM OFF) si accende quando si
preme l’interruttore monitoraggio punto cieco
(interruttore BSM) per disattivare i sistemi
monitoraggio punto cieco (BSM) e avviso
traffico posteriore in uscita da parcheggio
(RCTA).
Se l’indicazione rimane visualizzata anche se
è stato azionato l’interruttore monitoraggio
punto cieco (interruttore BSM), essa indica
che c’è un problema nel sistema.
Far controllare il veicolo da un riparatore spe-
cializzato; noi raccomandiamo di rivolgersi ad
un Riparatore Autorizzato Mazda
.
Tipo B
Questo indicatore luminoso si accende per
alcuni secondi quando l’accensione viene
commutata su ON.
L’indicatore luminoso monitoraggio punto
cieco OFF (indicatore luminoso BSM OFF) si
accende quando si preme l’interruttore moni-
toraggio punto cieco (interruttore BSM) per
disattivare i sistemi monitoraggio punto cieco
(BSM) e avviso traffico posteriore in uscita da
parcheggio (RCTA).
In caso si verifichino le condizioni di cui
sotto, nel sistema potrebbe essere insorto un
problema. Far controllare il veicolo da un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
•La segnalazione luminosa non si
accende quando l’accensione viene
commutata ON.
•Rimane accesa anche se l’interruttore
monitoraggio punto cieco (interruttore
BSM) è stato commutato OFF.
•Si accende durante la guida.
WIndicatore luminoso luci accese
Questo indicatore luminoso si accende
quando sono accese le luci esterne e
l’illuminazione del cruscotto.
La segnalazione luminosa lampeggia in
continuazione in caso di malfunzionamento
del sistema d’illuminazione. Consultare un
riparatore specializzato; noi raccomandiamo
di rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
NOTA
Se si percorrono strade poco trafficate
per cui i veicoli che i sensori radar
devono rilevare sono rari, il sistema
potrebbe andare in pausa [l’indica-
zione/indicatore luminoso monitorag-
gio punto cieco OFF (indicazione/
indicatore luminoso BSM OFF) nel
quadro strumenti si accende]. Tuttavia
tutto ciò è normale.
*Alcuni modelli.

Page 230 of 733

4-82
Al volante
Interruttori e comandi
Con controllo luci automatico
×: On
—: Off
*1 I fari e le altre luci si regolano automaticamente a seconda della luminosità circostante rilevata dal sensore.
*2 Si accende durante la guida.
*3 Se l’accensione viene commutata in una posizione diversa da ON mentre le luci sono accese, queste
rimarranno accese. I fari si spengono se la porta del conducente viene aperta o dopo che sono rimasti accesi
per 30 secondi.
*4 Quando l’accensione viene commutata in una posizione diversa da ON, le luci non si spengono anche se
l’interruttore luci viene smistato su
*5 I fari si spengono se la porta del conducente viene aperta o dopo che sono rimasti accesi per 30 secondi.
Posizione interruttore
Posizione accensioneONACC o
OFFONAC C o
OFFONACC o
OFFONACC o
OFF
Fari — —
Auto
*1——— × —
Luci diurne*
×*2—
Auto*1—————
Luci di posizione posteriori
Luci di posizione anteriori
Luci targa
Illuminazione cruscotto——
Auto
*1×*3/—*4×××
×*5
*Alcuni modelli.

Page 231 of 733

4-83
Al volante
Interruttori e comandi
Controllo luci automatico
Quando l’interruttore fari è in posizione e l’accensione è in posizione ON,
il sensore luce rileva se c’è luminosità o oscurità e di conseguenza accende o
spegne automaticamente i fari, le altre luci esterne e l’illuminazione del cruscotto
(vedi tabella sopra).
•Non oscurare il sensore luce affiggendo adesivi o etichette sul parabrezza. In tal caso
il sensore luce non funzionerà correttamente.
•Il sensore luce agisce anche come sensore pioggia per il comando automatico dei
tergicristalli. Non toccare il parabrezza con le mani o raschietti quando la leva del
tergicristallo è in posizione e l’accensione è ON per evitare che le dita restino
schiacciate o i tergicristalli e le relative spazzole si danneggino. Se si vuole pulire il
parabrezza, verificare che i tergicristalli siano completamente disattivati, soprattutto
quando si deve rimuovere ghiaccio o neve, vale a dire in situazioni ove si tende a
tenere acceso il motore.
AVVERTENZA

Page 232 of 733

4-84
Al volante
Interruttori e comandi
WLuce abbagliante-
anabbagliante faro
Spingere la leva in avanti per accendere
le luci abbaglianti.
Riportare la leva nella posizione iniziale
per le luci anabbaglianti.
Quando le luci abbaglianti dei fari
vengono accese, si accende anche il
rispettivo indicatore luminoso situato
sul quadro strumenti.
WLampeggio fari
Si può usare quando l’accensione è
commutata su ON.
Per far lampeggiare i fari, tirare la leva
completamente verso di sé (non è
necessario che i fari siano accesi).
Contemporaneamente, si accende
l’indicatore luminoso luci abbaglianti
fari-nel quadro strumenti. Al rilascio
la leva ritornerà automaticamente in
posizione di riposo.
NOTA
•I fari, le altre luci esterne e l’illuminazione del cruscotto potrebbero non spegnersi
immediatamente quando l’ambiente esterno diventa luminoso; ciò in quanto il
sensore luce determina che è notte se l’ambiente esterno rimane a lungo in condizioni
di oscurità, come avviene ad esempio quando si percorrono lunghe gallerie, quando si
rimane fermi in galleria a causa del traffico o quando ci si trova in parcheggi chiusi.
In questo caso, le luci si spengono mettendo l’interruttore luci in posizione .
•La luminosità del cruscotto può essere regolata ruotando la manopola sul cruscotto
medesimo. Inoltre, la modalità antiabbagliamento può essere variata ruotando la
manopola finché non si sente una segnalazione acustica. Per regolare l’intensità
d’illuminazione del cruscotto:
Vedi Illuminazione cruscotto a pagina 4-25.
•La sensibilità delle luci automatiche può essere variata.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina9-12.
Luce
abbagliante
Luce anab-
bagliante
OFF
Lampeggio

Page 241 of 733

4-93
Al volante
Interruttori e comandi
Controllo automatico tergicristalli
Con la leva del tergicristallo in posizione
, il sensore pioggia rileva l’intensità
della pioggia battente sul parabrezza e
attiva o disattiva automaticamente
(off – intermittente – bassa velocità –
alta velocità) i tergicristalli.
La sensibilità del sensore pioggia può
essere regolata ruotando l’interruttore
sulla leva del tergicristallo.
Dalla posizione centrale (normale),
ruotare l’interruttore verso il basso per
aumentare la sensibilità (anticipare
l’intervento) o verso l’alto per diminuire
la sensibilità (ritardare l’intervento).
Posizione interruttoreFunzionamento
tergicristalliN°Tipo ATipo B
Opera mentre si
solleva la leva
Controllo automatico
Bassa velocità
Alta velocità
Maggiore sensibilità
Minore sensibilitàInterruttore
Posizione
centrale
•Non oscurare il sensore pioggia
affiggendo adesivi o etichette sul
parabrezza. Viceversa il sensore
pioggia non funzionerà
correttamente.
•Quando la leva del tergicristallo è
in posizione AUTO e l’accensione
è commutata su ON, i tergicristalli
possono attivarsi automaticamente
nei seguenti casi:
• Se si pulisce con uno straccio o si
tocca il parabrezza sopra il
sensore pioggia.
• Se si colpisce il parabrezza con una
mano o un oggetto sia dall’esterno
che dall’interno del veicolo.
Non toccare il parabrezza con le
mani o raschietti quando la leva del
tergicristallo è in posizione AUTO e
l’accensione è ON per evitare che le
dita restino schiacciate o i tergicristalli
e le relative spazzole si danneggino.
Se si vuole pulire il parabrezza,
verificare che i tergicristalli siano
completamente disattivati, soprattutto
quando si deve rimuovere ghiaccio o
neve, vale a dire in situazioni ove si
tende a tenere acceso il motore.
AVVERTENZA

Page 242 of 733

4-94
Al volante
Interruttori e comandi
WLavaparabrezza
Per spruzzare il fluido lavavetri, tirare
la leva del tergicristallo verso di sé e
tenerla in questa posizione.
Se il lavavetri non funziona, controllare
il livello del fluido (pagina 6-34). Se è OK
consultare un riparatore specializzato;
noi raccomandiamo di rivolgersi ad un
Riparatore Autorizzato Mazda.
NOTA
•Se la leva del tergicristallo viene por-
tata dalla posizione alla posi-
zione a veicolo in marcia, il
tergiparabrezza esegue un ciclo, dopo-
diché assume la modalità operativa
sensibile all’intensità della pioggia.
•Il controllo automatico dei tergicri-
stalli può non funzionare quando la
temperatura del sensore pioggia è
pari o inferiore a circa -10 °C oppure
pari o superiore a circa 85 °C.
•Se il parabrezza è trattato con un
rivestimento idrorepellente, il sensore
pioggia potrebbe non essere in grado
di rilevare l’intensità della pioggia
correttamente, per cui il controllo
automatico del tergicristallo potrebbe
non funzionare a dovere.
•Se sul parabrezza, sopra il sensore di
pioggia, si deposita della sporcizia o
qualche corpo estraneo (es. ghiaccio
o poltiglia contenente acqua salata)
oppure il parabrezza congela, i tergi-
cristalli potrebbero azionarsi automa-
ticamente. Tuttavia se i tergicristalli
non sono in grado di rimuovere tale
ghiaccio, sporcizia o corpi estranei, il
controllo automatico s’interromperà.
In tal caso, smistare la leva del tergi-
cristallo in posizione di azionamento
manuale a bassa velocità o ad alta
velocità, oppure rimuovere ghiaccio,
sporcizia e corpi estranei a mano e
ripristinare il funzionamento automa-
tico-tergicristallo.
•Se la leva del tergicristallo viene
lasciata in posizione , i tergicri-
stalli potrebbero entrare in funzione
automaticamente in seguito all’effetto
prodotto da una forte sorgente lumi-
nosa, onde elettromagnetiche o luce
ad infrarossi, in quanto il sensore
pioggia è un sensore ottico. Si racco-
manda di lasciare sempre la leva del
tergicristallo in posizione , salvo
quando si guida sotto la pioggia.
NOTA
•Le funzioni di controllo automatico
del tergicristallo si possono
disattivare.
Vedi Opzioni personalizzate a
pagina9-12.
NOTA
Se il lavaparabrezza viene attivato
mentre i tergiparabrezza nono sono
operanti, questi eseguono alcuni cicli.
Lavavetri OFF

Page 267 of 733

4-119
Al volante
Selezione guida
La selezione guida è un sistema che consente di commutare il modo di guida del veicolo.
Quando è selezionato il modo sport, la risposta del veicolo all’azionamento
dell’acceleratore è più reattiva. Questo velocizza ulteriormente l’accelerazione in modo
da poter effettuare in sicurezza certe manovre come cambi di corsia, innesti nel traffico
osorpassi.
WInterruttore selezione guida
Premere l’interruttore selezione guida
verso il lato (avanti) per
selezionare il modo sport.
Tirare l’interruttore selezione guida verso
il lato (indietro) per annullare il
modo sport.
Selezione guida (Cambio automatico)*
Non usare il modo sport quando si guida su fondi stradali sdrucciolevoli perché bagnati
o innevati. Ciò potrebbe causare il pattinamento degli pneumatici.
AVVERTENZA
NOTA
•Quando è selezionato il modo sport, la guida è caratterizzata da regimi del motore più
elevati perciò il consumo di carburante potrebbe aumentare. Mazda raccomanda di
annullare il modo sport durante una normale guida.
•Il modo di guida non è commutabile nelle condizioni seguenti:
• L’ABS/TCS/DSC è operante
• Il sistema regolatore di velocità con sensore radar Mazda (sistema MRCC)/
regolatore automatico di velocità è operante.
• Il volante è ampiamente sterzato
NOTA
•Quando l’accensione viene
commutata OFF, il modo sport
viene annullato.
•Quando è selezionato il modo sport,
il veicolo potrebbe scalare marcia
o accelerare leggermente a secondo
delle condizioni di guida.
*Alcuni modelli.

Page 272 of 733

4-124
Al volante
i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE è un termine collettivo usato per indicare una serie di avanzati sistemi di
sicurezza e di supporto al conducente facenti uso di una telecamera controllo abbaglianti
(FSC) e sensori radar. Questi sistemi consistono in sistemi di sicurezza attiva e di
sicurezza preventiva.
Questi sistemi sono designati ad assistere il conducente nel guidare in sicurezza
alleviandone il carico e aiutandolo ad evitare collisioni o riducendone gli effetti. Tuttavia,
poiché ogni sistema ha delle limitazioni, guidare sempre con prudenza e non fare
affidamento solo sui sistemi.
WTecnologia di sicurezza attiva
La tecnologia di sicurezza attiva funge da supporto per una guida più sicura aiutando il
conducente a riconoscere le situazioni di potenziale pericolo ed evitare incidenti.
Sistemi di supporto alla consapevolezza del conducente
Visibilità notturna
Sistema fari adattativi (AFS)..............................................................................pagina 4-127
Sistema controllo abbaglianti (Sistema HBC) ...................................................pagina 4-128
Fari a LED adattativi ..........................................................................................pagina 4-131
Sistema di rilevamento anteriore/posteriore
Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS) ...............................................pagina 4-135
Monitoraggio punto cieco (BSM) ......................................................................pagina 4-141
Riconoscimento distanza tra veicoli
Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS) ........................pagina 4-147
Rilevamento affaticamento conducente
Allertamento attenzione conducente ..................................................................pagina 4-150
Rilevamento ostacolo retrostante all’uscita da uno spazio di parcheggio
Avviso traffico posteriore in uscita da parcheggio (RCTA) ...............................pagina 4-153
Sistemi di supporto
alla consapevolezza del conducente
Distanza tra veicoli
Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC) ................................pagina 4-158
Cambio corsia
Sistema assistente mantenimento corsia ............................................................pagina 4-168
Controllo velocità
Limitatore di velocità regolabile ........................................................................pagina 4-177
i-ACTIVSENSE*
*Alcuni modelli.

Page 273 of 733

4-125
Al volante
i-ACTIVSENSE
WTecnologia di sicurezza preventiva
La tecnologia di sicurezza preventiva è designata per assistere il conducente nell’evitare
collisioni o ridurne gli effetti laddove queste non sono evitabili.
Riduzione danni da collisioni a basse velocità
Guida in marcia avanti
Supporto intelligente di frenata in città [Marcia avanti] (SCBS F)................... pagina 4-181
Guida in retromarcia
Supporto intelligente di frenata in città [Retromarcia] (SCBS R) .................... pagina 4-187
Riduzione danni da collisioni a velocità medio/alte
Supporto intelligente di frenata (SBS) .............................................................. pagina 4-193
WTelecamera e sensori
Telecamera controllo abbaglianti (FSC)
La telecamera controllo abbaglianti (FSC) rileva le indicazioni della corsia e riconosce fari,
luci di posizione posteriori e luci di centri abitati. I sistemi che usano a loro volta la
telecamera controllo abbaglianti (FSC) sono i seguenti.
•Sistema controllo abbaglianti (Sistema HBC)
•Sistema di segnalazione cambio corsia (LDWS)
•Fari a LED adattativi
•Allertamento attenzione conducente
•Sistema assistente mantenimento corsia
•Supporto intelligente di frenata (SBS)
La telecamera controllo abbaglianti (FSC) è installata in cima al parabrezza, vicino allo
specchietto retrovisore interno.
Vedi Telecamera controllo abbaglianti (FSC) a pagina 4-196.
Sensore radar (anteriore)
Il sensore radar (anteriore) provvede ad emettere onde radio e a rilevare la loro riflessione
da parte di un veicolo che sta davanti. I sistemi che usano a loro volta il sensore radar
(anteriore) sono i seguenti.
•Regolatore di velocità con sensore radar Mazda (MRCC)
•Sistema di supporto rilevamento distanza di sicurezza (DRSS)
•Supporto intelligente di frenata (SBS)
Il sensore radar (anteriore) è montato dietro la griglia del radiatore.
Vedi Sensore radar (Anteriore) a pagina 4-199

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 90 next >