MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual del propietario (in Spanish)

Page 441 of 879

4–259
Al conducir
Mando regulador automático de la velocidad
NOTA
  Si se cumple una de las siguientes
condiciones, el sistema de
control de crucero se cancelará
temporariamente.
 


 Se ha aplicado el freno de mano.



 (Vehículos con limitador de
velocidad ajustable (ASL))

 Se pulsa el interruptor MODE para
el limitador de velocidad ajustable
(ASL).
 


 (Transmisión automática) 
 La palanca selectora está en la
posición P o N.
 


 (Transmisión manual)  La palanca de cambios está en la
posición neutral.


 Cuando se cancele temporariamente
el sistema de control de crucero por
incluso una de las condiciones de
cancelación aplicables, no se podrá
reponer la velocidad.
  (Transmisión automática)  El control de crucero no se puede
cancelar mientras se conduce en el
modo manual (la palanca selectora
se cambia de la posición D a M).
Por lo tanto, el frenado de motor no
se aplicará incluso si la transmisión
se cambia a una marcha menor. Si
quiere desacelerar, baje el ajuste de
velocidad ajustada o pise el pedal de
frenos.
Para desactivar
Cuando se ha ajustado una velocidad de
crucero (indicación de ajuste de crucero
(verde) encendida)
Mantenga pulsado el interruptor OFF/
CAN o pulse el interruptor OFF/CAN
2 veces.
Cuando no se ha ajustado una velocidad
de crucero (indicación de crucero
principal (blanco) encendida)
Pulse el interruptor OFF/CAN .

Page 442 of 879

4–260
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
*Algunos modelos.
Sistema de control de la presión de los neumáticos *
El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitorea la presión de cada
neumático.
Si la presión del neumático es demasiado baja en uno o más de los neumáticos, el sistema
le informará al conductor a través de la luz de advertencia en el panel de instrumentos y
mediante una advertencia sonora.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la página 4-55 .
Consulte la sección Advertencia sonora de presión de aire de los neumáticos en la página
7-74 .

Los sensores de presión de neumáticos instalados en cada rueda envían los datos de presión
de neumáticos por una señal de radio al receptor en el vehículo.

Sensores de presión de
aire de los neumáticos

NOTA
Cuando la temperatura del ambiente es demasiado baja debido a los cambios estacionales,
las temperaturas de los neumáticos también serán bajas. Cuando la temperatura del
neumático disminuye, la presión de aire también disminuye. La advertencia TPMS se
encenderá más frecuentemente. Inspeccione visualmente los neumáticos todos los días
antes de conducir, y veri¿ que las presiones de aire mensualmente con un medidor de
presión de aire de neumáticos. Para veri¿ car las presiones de aire de los neumáticos, se
recomienda usar un medidor de presión de aire de neumáticos digital.

El TPMS no elimina la necesidad de veri¿ car la presión y la condición de los cuatro
neumáticos regularmente.

Page 443 of 879

4–261
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
PRECAUCIÓN
  Cada neumático, incluyendo el de repuesto (si existiera), debe ser veri¿ cado
mensualmente en frío e inÀ ado a la presión de aire recomendada por el fabricante del
vehículo en la placa del vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos.
(Si su vehículo tiene neumáticos de un tamaño diferente al indicado en la placa del
vehículo o la etiqueta de presión de aire de los neumáticos, deberá determinar la
presión de aire adecuada para esos neumáticos.)
 Como una función de seguridad adicional, su vehículo está equipado con un sistema de
control de la presión de los neumáticos (TPMS) que enciende un indicador de presión
de aire baja cuando uno o más neumáticos están signi¿ cativamente desinÀ ados. De
acuerdo con eso, cuando el indicador de presión de aire baja se enciende, deberá
detener la marcha y veri¿ car sus neumáticos lo antes posible, e inÀ arlos la presión de
aire adecuada. Conducir con un neumático signi¿ cativamente desinÀ ado provocará un
sobrecalentamiento del neumático y puede hacer que el neumático falle. Un neumático
desinÀ ado también reduce la e¿ ciencia de energía y la vida útil del neumático, y podría
afectar el manejo y la capacidad de frenado.
 Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto del mantenimiento adecuado del
neumático, y que es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de
los neumáticos, incluso si el nivel de aire que el neumático está desinÀ ado no ha
alcanzado el nivel para encender el indicador de presión de aire baja del TPMS.
 Su vehículo también ha sido equipado con un indicador de funcionamiento incorrecto
del TPMS para indicar el momento en el que el sistema no está funcionando bien.
 El indicador de funcionamiento incorrecto de TPMS se combina con el indicador
de presión de aire baja. Cuando el sistema detecta un funcionamiento incorrecto,
el indicador parpadea durante aproximadamente un minuto y luego permanece
continuamente encendido. Esta secuencia continuará durante las siguiente veces
que se arranque el vehículo mientras exista el funcionamiento incorrecto. Cuando el
indicador de funcionamiento incorrecto está encendido, el sistema podría no ser capaz
de detectar o indicar una baja presión de aire según lo esperado. Los funcionamientos
incorrectos del TPMS se pueden dar por varias razones, incluyendo el cambio de
un neumático o la instalación de neumáticos o ruedas diferentes que impidan que el
TPMS funcione correctamente. Veri¿ que siempre el indicador de funcionamiento
incorrecto del TPMS después de cambiar uno o más de los neumáticos o ruedas en su
vehículo para asegurarse que el cambio de un neumático o la instalación de neumáticos
o ruedas diferentes permite que el TPMS continúe funcionando correctamente.
  Para evitar falsas lecturas, el sistema prueba durante un tiempo antes de indicar un
problema. Como resultado no registrará instantáneamente cuando un neumático se
desinÀ a rápidamente o explota.

Page 444 of 879

4–262
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
Activación de error del sistema
Cuando la luz de advertencia destella,
puede haber un malfuncionamiento en
el sistema. Consulte a un concesionario
autorizado Mazda.
En los siguientes casos puede ocurrir una
activación de error del sistema:
 


 Cuando hay un equipo o un dispositivo
próximo al vehículo usando la misma
frecuencia de radio que los sensores de
presión de aire de los neumáticos.
 


 Cuando se instala cerca del centro del
panel de instrumentos un dispositivo
metálico como un sistema de navegación
no original, que puede bloquear las
señales de radio del sensor de presión de
neumáticos al receptor.
 


 Cuando use los siguientes dispositivos
en el vehículo que pueden causar
interferencias de radio con el receptor.
 

 
 Dispositivos digitales como un
ordenador personal.
 

 
 Un dispositivo convertidor de corriente
como un convertidor de CC-CA.
 


 Cuando se adhiere demasiada nieve
o hielo al vehículo, especialmente
alrededor de las ruedas.
 


 Cuando se agotan las pilas de los
sensores de aire de los neumáticos.
 


 Cuando usa una rueda sin sensor de
presión de aire de los neumáticos
instalado.
 


 Cuando se usan neumáticos con refuerzo
de acero en las paredes laterales.
 


 Cuando se usan cadenas para nieve.
Neumáticos y ruedas
PRECAUCIÓN
Cuando se inspeccione o ajuste las
presiones de aire de los neumáticos, no
aplique demasiada fuerza al vástago de
la válvula. El vástago podría resultar
dañado.
Cambiando neumáticos y ruedas
El siguiente procedimiento permite al
TPMS reconocer el código de señal ID
exclusivo del sensor de presión de aire
de los neumáticos cuando se cambian los
neumáticos o las ruedas, como al poner o
sacar los neumáticos para nieve.
NOTA
Cada sensor de presión de aire de los
neumáticos tiene un código de señal
ID exclusivo. El código de señal debe
ser registrado con el TPMS antes
de que pueda funcionar. La manera
más fácil de hacerlo es pedir que un
concesionario autorizado Mazda cambie
sus neumáticos y realice el registro del
código de señal ID.
Cuando haga cambiar los neumáticos en
un concesionario autorizado Mazda
Cuando un concesionario autorizado
Mazda cambia los neumáticos de su
vehículo, completará el registro del código
de señal de identi¿ cación del sensor de
presión de neumático.

Page 445 of 879

4–263
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
Cuando Ud mismo cambia los
neumáticos
Si Ud. u otra persona cambia los
neumáticos, Ud. o la otra persona deberá
realizar los siguientes pasos para que el
TPMS realice completamente el registro
de los códigos de señal ID.

1. Después que los neumáticos hayan sido
cambiados, cambie el encendido a ON,
luego de nuevo a ACC o OFF.
2. Espere aproximadamente 15 minutos.
3. Después de aproximadamente
15 minutos, conduzca el vehículo a
una velocidad de al menos 25 km/h
durante 10 minutos y el código de señal
ID de los sensores de presión de aire
de los neumáticos serán registrados
automáticamente.

NOTA
Si el vehículo se conduce dentro de los
aproximadamente 15 minutos de haber
cambiado los neumáticos, la luz de
advertencia del sistema de monitoreo
de presión de aire de los neumáticos
destellará debido a que los códigos de
señal ID de los sensores no han sido
registrados. Si sucediera eso, estacione
el vehículo durante aproximadamente
15 minutos, después de lo cual los
códigos de señal ID de los sensores
serán registrados después de conducir el
vehículo durante 10 minutos.
Cambiando neumáticos y ruedas
PRECAUCIÓN
  Al cambiar/reparar los neumáticos
o las ruedas o ambos, haga realizar
el trabajo por un concesionario
autorizado Mazda, o los sensores de
presión de aire de los neumáticos se
podrían dañar.
  Las ruedas equipadas en su Mazda
están especialmente diseñadas para
la instalación de los sensores de
presión de aire de los neumáticos. No
use ruedas que no sean originales,
de lo contrario podría no ser posible
instalar los sensores de presión de
aire de los neumáticos.
Asegúrese de instalar los sensores de
presión de aire de los neumáticos cuando
cambie los neumáticos o las ruedas.
Cuando haga cambiar un neumático o
rueda o ambos, se podrán realizar las
siguientes instalaciones de los sensores de
presión de aire de los neumáticos.
 


 Los sensores de presión de aire de los
neumáticos se pueden desmontar de las
ruedas viejas e instalar en las nuevas.
 


 El mismo sensor de presión de aire debe
ser usado en la misma rueda. Sólo se
cambia el neumático.
 


 Se instala un nuevo sensor de presión
de aire de los neumáticos en una rueda
nueva.

Page 446 of 879

4–264
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
NOTA
  El código de señal ID del sensor de
presión de aire de los neumáticos
debe ser registrado cuando se compra
un nuevo sensor de presión de aire
de los neumáticos. Para comprar
un sensor de presión de aire de los
neumáticos y registrar el código de
señal ID del sensor de presión de
aire de los neumáticos, consulte a un
concesionario autorizado Mazda.
  Al volver a instalar un sensor de
presión de aire de los neumáticos
anteriormente desmontado, cambie
el aro (sello entre el cuerpo de la
válvula/sensor y rueda) para el sensor
de presión de aire de los neumáticos.

Page 447 of 879

4–265
Al conducir
Filtro de partículas Diesel
Filtro de partículas Diesel
(SKYACTIV-D 2.2)
E l ¿ ltro de partículas Diesel acumula
y elimina la mayoría de la materia
particulada (PM) en los gases del escape
de un motor Diesel.
La materia particulada recolectada por el
¿ ltro de partículas Diesel se limpia durante
la conducción normal, sin embargo, la
materia particulada no será eliminada y
la luz del indicador del ¿ ltro de partículas
Diesel podría no encenderse en las
siguientes condiciones:
 


 Si se conduce continuamente el vehículo
a 15 km/h o menos.
 


 Si el vehículo se conduce repetidamente
por un corto período de tiempo
(10 minutos o menos) o se conduce
cuando el motor está frío.
 


 Si el vehículo mantiene en marcha en
vacío durante un largo período de tiempo.

Con visualizador multiinformación
Cuando se indica «Alta acumulación de
partículas PM en DPF»
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad de
PM recogida alcanza una cantidad especí¿ ca.
Después de que el motor se caliente
lo su¿ cientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca
el vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente de 15 a
20 minutos para eliminar la PM.
Cuando se indica «Malfuncionamiento DPF»
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Sin visualizador multinformación


Cuando se enciende
La materia particulada (PM) no puede ser
eliminada automáticamente y la cantidad
de PM recogida alcanza una cantidad
especí¿ ca.
Después de que el motor se caliente
lo su¿ cientemente (temperatura de
refrigerante del motor de 80 °C o más),
pise el pedal del acelerador y conduzca
el vehículo a una velocidad de 20 km/h o
más durante aproximadamente de 15 a
20 minutos para eliminar la PM.
Cuando parpadea
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Consulte la sección Luces de advertencia/
indicadores en la página 4-54 .
NOTA
El sonido del motor y el olor de los
gases del escape pueden cambiar cuando
la PM se elimina al conducir.

Page 448 of 879

4–266
Al conducir
Monitor retrovisor
*Algunos modelos.
M o n i t o r r e t r o v i s o r *
El monitor retrovisor le brinda imágenes visuales de la parte de atrás del vehículo al dar
marcha atrás.
ADVERTENCIA
Siempre conduzca con¿ rmando la seguridad de la parte trasera y las condiciones en los
alrededores mirando directamente con sus ojos:
Dar marcha atrás con el vehículo sólo mirando por la pantalla es peligroso pues puede
provocar un accidente o un choque con un objeto. El monitor retrovisor es sólo un
dispositivo de ayuda visual para dar marcha atrás con el vehículo. Las imágenes en la
pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.
PRECAUCIÓN
  No use el monitor retrovisor en las siguientes condiciones: Usar el monitor retrovisor
bajo las siguientes condiciones es peligroso y puede resultar en heridas o daños al
vehículo o ambos.
 


 Super¿ cies cubiertas de hielo o nieve.



 Cadenas para nieve o neumático de repuesto temporario instalados.



 La compuerta trasera no está bien cerrada.



 El vehículo se encuentra sobre una super¿ cie inclinada. 

 Cuando la exhibición está fría, las imágenes moverse a través del monitor o la pantalla
y pueden ser más tenues que lo habitual, lo que puede di¿ cultar la con¿ rmación de
los alrededores del vehículo. Conduzca siempre con¿ rmando la seguridad de la parte
trasera y las condiciones en los alrededores mirando directamente con sus ojos.
  No aplique demasiada fuerza en la cámara. La posición y el ángulo de la cámara
pueden ser diferentes.
  No lo desarme, modi¿ que ni desmonte ya que podría alterar su impermeabilidad. 
 La cubierta de la cámara es de plástico. No aplique agentes desengrasantes, solventes
orgánicos, ceras ni agentes de recubrimiento de vidrios a la cubierta de la cámara. Si
salpica algo en la cubierta, límpiela inmediatamente con un paño suave.
  No frote con fuerza con abrasivos o un cepillo duro la cubierta de la cámara. La
cubierta o la lente de la cámara se podrían rayar, lo que afectaría a las imágenes.

Page 449 of 879

4–267
Al conducir
Monitor retrovisor
NOTA
  Si el agua, nieve o barro salpica la lente de la cámara, límpiela usando un paño suave.
Si resulta difícil de limpiar, use un detergente suave.
  Si la temperatura de la cámara cambia rápidamente (caliente a frío, frío a caliente), el
monitor retrovisor podría no funcionar correctamente.
  Al cambiar los neumáticos, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda. Cambiar los neumáticos puede resultar en la desviación de las
líneas de guía que aparecen en la pantalla.
  Si la parte delantera, lateral o trasera del vehículo se ve envuelta en un choque, la
alineación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás (ubicación, ángulo
de instalación) se puede ver desviada. Siempre consulte a un técnico experto, le
recomendamos que haga inspeccionar el vehículo por un técnico autorizado Mazda.
  Si en el visualizador aparece "No hay señal de video disponible", podría haber un
problema con la cámara. Solicite la inspección de su vehículo a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
  (Tipo exhibición de líneas de asistencia de camino predecido del vehículo)  Si se aplica fuerza al volante, las líneas de guía no se exhibirán. AÀ oje la empuñadura
del volante para permitir que se exhiban las líneas de guía.
Ubicación de la cámara de estacionamiento para ver hacia atrás

Cámara de estacionamiento
para ver hacia atrás

Page 450 of 879

4–268
Al conducir
Monitor retrovisor
Cambio a exhibición de monitor retrovisor
Mueva la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a marcha atrás (R) con el encendido en ON para cambiar la visualización a la
visualización de monitor retrovisor.
NOTA
Cuando se mueve la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora
(transmisión automática) de marcha atrás (R) a otra posición de la palanca de cambio
(transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión automática), la pantalla vuelve a
la visualización anterior.
Rango exhibible en la pantalla
Las imágenes en la pantalla pueden ser diferentes de las condiciones reales.

(Exhibición de la pantalla)
Adorno
Paragolpes
(Vista real)
Objeto
Indicación de detección
de obstrucción en el
sistema de sensor de
estacionamiento

Page:   < prev 1-10 ... 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 ... 880 next >