MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 281 of 833

Monitorização do Consumo de Combustível*
Para veículos com áudio tipo B, o Controlo do Estado, o Consumo de Combustível e a
Eficiência
*1 são comutados e apresentados através da operação de cada ícone no ecrã.
Além disso, depois de terminar uma viagem, a eficiência da energia total até à data é
visualizada no ecrã final quando este é ligado.
1. Selecione o ícone
, no ecrã inicial, para visualizar o ecrã das aplicações.
2. Selecione "Monitorização do Consumo de Combustível".
3. Opere o interruptor multi-comando ou toque no ecrã e visualize o menu.
NOTA
Quando o menu é visualizado através do toque no ecrã, o ecrã é ocultado
automaticamente após 6 segundos.
4. Selecione o ícone no menu e efetue a operação. Cada ícone funciona da seguinte forma:
Indicação no ecrã Controlo do estado
Monitorização do Consumo de Combustível
Economia de Combustível (Esta Condução)
Histórico do Consumo Médio de Combustível
Média
(Esta
Condução)
Oculta o ecrã do menu.
Apresenta o ecrã das aplicações.
Comuta a Monitorização do Consumo de Combustível
pela ordem de Controlo de Estado, Consumo de Combustível
e Eficácia
*1.
Coloca a zero os dados do consumo de combustível.
Apresenta o seguinte ecrã de configurações.
•Comutação ligar/desligar do ecrã final•Comutação ligar/desligar da função que sincroniza a colo-
cação a zero dos dados do consumo de combustível com o
conta-quilómetros parcial (conta-quilómetros A) (apenas
painel de instrumentos Tipo B)
*1 Com função i-stop.
NOTA
Após a ignição ser comutada de ON para OFF, o ecrã da monitorização do consumo de
combustível é alterado para o ecrã original da monitorização do consumo de combustível
da próxima vez que a ignição for comutada para ON.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
*Alguns modelos.4-107

Page 282 of 833

▼Ecrã do Consumo de Combustível
É visualizada informação referente ao consumo de combustível.
Indicação no ecrã Controlo do estado
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
&DPOPNJBEF$PNCVTUÓWFM &TUB$POEVÎÍP

)JTUØSJDPEP$POTVNP.ÏEJPEF$PNCVTUÓWFM
.ÏEJB
&TUB
$POEVÎÍP

"UVBM
Apresenta o consumo de combustível dos últimos
60 minutos.
•Apresenta o consumo de combustível, a cada minuto, dos
últimos 1 até 10 minutos.
•Apresenta o consumo de combustível, a cada 10 minutos,
dos últimos 10 até 60 minutos.
Apresenta o consumo médio de combustível nas últimas
5 reinicializações e depois da reinicialização atual.
Calcula o consumo médio de combustível, a cada minuto,
depois da viagem começar e apresenta-o.
NOTA
•Os dados sobre o consumo de combustível podem ser colocados a zero , efetuando a
seguinte operação:
•Pressione o interruptor de reinicialização no ecrã do menu.
•Quando a função que sincroniza a monitorização do consumo de combustível e o
conta-quilómetros parcial está ligada, coloque a zero o conta-quilómetros A do
conta-quilómetros parcial.
•Elimine a informação de consumo médio de combustível apresentado no computador de
bordo.
•Depois de colocar a zero os dados sobre o consumo de combustível, "-- -" é apresentado
enquanto o consumo médio de combustível é calculado.
▼▼Ecrã de Controlo do Estado (Com Função i-stop)
O estado da operação i-stop e o estado da geração de energia ELOOP são apresentados.
Indicação no ecrã Controlo do estado
Com sistema i-ELOOP
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
.ÏEJB
%FTEFB
3FJOJDJBMJ[BÎÍP

"5*7"%0
Indica o nível de eletricidade gerada utilizando a
energia de desaceleração.
Indica a quantidade de eletricidade armazenada na
bateria recarregável.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-108

Page 283 of 833

Indicação no ecrã Controlo do estado
Com sistema i-ELOOP
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
.ÏEJB
%FTEFB
3FJOJDJBMJ[BÎÍP

"5*7"%0
Indica o estado da eletricidade armazenada na bate-
ria recarregável e a ser fornecida aos dispositivos elé-
tricos (todo o veículo, no ecrã, é iluminado em simultâ-
neo).
Indica o consumo de combustível acumulado.
Com sistema i-ELOOP
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
.ÏEJB
%FTEFB
3FJOJDJBMJ[BÎÍP

/°0"5*7"%0
Sem sistema i-ELOOP
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
.ÏEJB
%FTEFB
3FJOJDJBMJ[BÎÍP

/°0"5*7"%0
Indica o estado de prontidão referente à disponibili-
dade da operação da função i-stop.
Indica o estado de prontidão da operação da função
i-stop na parte lateral do veículo (motor, bateria e A/C)
utilizando um ícone colorido. A cor azul indica que a
função i-stop está pronta a funcionar e a cor cinzenta
indica que não está pronta.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-109

Page 284 of 833

Indicação no ecrã Controlo do estado
Com sistema i-ELOOP
Não pode ser ativado. Por favor, rode
o volante para a posição central.
Tempo Ativo
To t a l . Te m p o
Média (Desde
Reinicialização)
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
Sem sistema i-ELOOP
.ÏEJB
%FTEF
3FJOJDJBMJ[BÎÍP

-LN
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
/ÍPQPEFTFSBUJWBEP1PSGBWPS
SPEF
PWPMBOUFQBSBBQPTJÎÍPDFOUSBM
5FNQP"UJWP
5PUBM5FNQP
Indica o estado da função i-stop enquanto o veículo
está parado.
Indica as operações requeridas pelo condutor para
operar a função i-stop enquanto não está a funcionar.
indica o tempo atual que a função i-stop está a fun-
cionar e o tempo acumulado em que tem vindo a fun-
cionar.
O estado da operação i-stop é indicado pela cor da
área do motor. A cor é azul durante a operação da fun-
ção i-stop e cinzenta quando não está a funcionar.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4-110

Page 285 of 833

▼Indicador de Eficácia (Com Função i-stop)
É apresentado o desempenho atual da eficiência da energia.
Indicação no ecrã Controlo do estado
"VUPOPNJB5PUBM
1SPQPSDJPOBEB
QFMPJTUPQ
JTUPQ0/ &TUB$POEVÎÍP

JTUPQ0/
5FNQP1BSBEP
.POJUPSJ[BÎÍPEP$POTVNP
EF$PNCVTUÓWFM
O gráfico em folha aumenta conforme a quantidade das
emissões de CO2 reduzida pelos efeitos do sistema. A quanti-
dade total cumulativa de crescimento em folha é indicada em
termos do número de gráficos em árvore.
Indica a distância de condução total que pode ser prolon-
gada pela operação da função i-stop.
Indica a percentagem de tempo em que o veículo esteve
imobilizado, pela operação da função i-stop, retirada da
quantidade total de tempo em que o veículo esteve imobiliza-
do.
Indica a quantidade de tempo em que a função i-stop fun-
cionou.
Indica a quantidade total de tempo em que o veículo este-
ve imobilizado.
▼▼Ecrã Final
Se o ecrã final na monitorização do consumo de combustível estiver ligado quando a ignição
é comutada de ON para OFF, a eficiência de energia atual (com função i-stop) ou a
informação relativa ao consumo de combustível (sem função i-stop) é visualizada.
Durante a Condução
Monitorização do Consumo de Combustível
4 - 111

Page 286 of 833

Seleção do Modo de Condução*
A seleção do modo de condução é um sistema que altera o modo de condução do veículo.
Quando o modo sport é selecionado, a resposta do veículo à operação do acelerador é
melhorada. Isto fornece uma aceleração rápida adicional que pode ser necessária para fazer
manobras em segurança, tais como mudanças de faixas, entradas em vias rápidas ou
ultrapassagem de veículos.
CUIDADO
Não utilize o modo sport quando conduzir em estradas escorregadias, tais como estadas
molhadas ou cobertas de neve. Isso pode provocar a patinagem dos pneus.
NOTA
•Quando o modo sport é selecionado, a condução a regimes de motor mais elevados
aumenta e isso pode aumentar o consumo de combustível. A Mazda recomenda o
cancelamento do modo sport para a condução normal.
•O modo drive não pode ser selecionado nas seguintes condições:
•O ABS/TCS/DSC está em funcionamento.
•O Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC
com função Stop & Go) / Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda
(MRCC) / controlo da velocidade de cruzeiro está a operar.
•O volante está a ser operado abruptamente
Durante a Condução
Seleção do Modo de Condução
4-112*Alguns modelos.

Page 287 of 833

▼Interruptor de Seleção do Modo de
Condução
Para selecionar o modo sport, pressione o
interruptor de seleção do modo de
condução para a frente (“
”).
Para cancelar o modo sport, puxe o
interruptor de seleção do modo de
condução para trás (“
”).

NOTA
•Quando a ignição é desligada, o modo
sport é cancelado.
•Consoante as condições de condução
quando o modo sport é selecionado, o
veículo pode efetuar uma passagem
para uma velocidade inferior ou
acelerar ligeiramente.
▼▼Indicação de Seleção do Modo
Quando o modo sport for selecionado, a
indicação de seleção do modo liga no
painel de instrumentos.
NOTA
Se a seleção do modo de condução não
puder ser comutada para o modo sport, a
indicação de seleção do modo pisca para
notificar o condutor.
Durante a Condução
Seleção do Modo de Condução
4-113

Page 288 of 833

Operação do i-ACTIV
AW D
*
O sistema 4WD permite um excelente
comportamento em estradas cobertas de
neve e gelo, areia e lama, assim como
estradas com elevada inclinação e outras
superfícies escorregadias.
As condições de avaria do sistema ou de
funcionamento são indicadas por um aviso.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras na
página 4-48.
AV I S O
Nunca permita a rotação de uma roda que
não esteja em contacto com o piso:
É perigoso permitir a rotação de uma roda que
não esteja em contacto com o chão, como por
exemplo quando o veículo está preso numa
vala. A transmissão poderá sofrer graves
danos e originar um acidente ou
sobreaquecimento, fugas de óleo e até um
incêndio.
▼Condução em Modo 4WD
Este veículo não foi concebido para a
condução fora de estrada ou ralis. Não
tente conduzir em superfície irregulares ou
rochosas ou atravessar rios.
Apesar deste veículo estar equipado com
4WD, as operações de aceleração, direção e
travagem devem ser efetuadas do mesmo
modo que num veículo não 4WD, com a
ênfase colocada na segurança da condução.
▼Pneus e Correntes
A condição dos pneus desempenha um
papel importantíssimo no desempenho do
veículo. Adicionalmente, para evitar
efeitos adversos na transmissão, por favor
tenha atenção ao seguinte:
Pneus
•Quando substituir os pneus, substitua
sempre todos os pneus dianteiros e
traseiros ao mesmo tempo.
•Todos os pneus devem possuir o mesmo
tamanho, ser do mesmo fabricante, marca
e possuir o mesmo piso. Preste atenção
especial quando equipar pneus de neve ou
outro tipo de pneus de inverno.
•Não misture pneus com piso gasto e piso
normal.
•Inspecione a pressão dos pneus nos
períodos especificados e ajuste a pressão
para os valores especificados.
NOTA
Consulte a placa da pressão dos pneus
instalada na estrutura da porta do
condutor para conhecer a pressão correta.
•Equipe o veículo com jantes genuínas de
tamanho especificado, em todas as rodas.
Com a transmissão às quatro rodas
(4WD), o sistema é calibrado para todas as
quatro rodas com as mesmas dimensões.
Durante a Condução
i-ACTIV AWD
4-114*Alguns modelos.

Page 289 of 833

Correntes para pneus
•Monte as correntes nos pneus dianteiros.
•Não utilize correntes nos pneus traseiros.
•Não conduza o veículo a uma
velocidade superior a 30 km/h com as
correntes instaladas.
•Não conduza o veículo com correntes
nos pneus em estradas que não estejam
cobertas de neve ou gelo.
▼Reboque
Se for necessário rebocar o veículo, solicite
um reboque de plataforma, não permitindo o
contacto das quatro rodas com o chão.
Consulte Características de Personalização
na página 7-41.
Durante a Condução
i-ACTIV AWD
4-115

Page 290 of 833

Direção Assistida
•A direção assistida apenas está
operacional quando o motor estiver a
trabalhar. Se o motor estiver desligado
ou se a direção assistida estiver
inoperacional, poderá continuar a operar
o volante, mas deverá aplicar maior
esforço físico.
Se sentir a direção mais pesada do que o
normal ou se a direção vibrar, consulte
um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
•A luz avisadora/indicação de aviso
notifica o condutor sobre avarias no
sistema e condições de funcionamento.
Além disso, o sinal sonoro poderá
também ser ativado conforme a avaria
do sistema ou condição de operação.
Consulte Luzes Avisadoras/Indicadoras
na página 4-48.
Consulte Sinal Sonoro Avisador da
Direção Assistida na página 7-73.
CUIDADO
Nunca mantenha o volante virado
totalmente para a esquerda ou direita
durante mais de 5 segundos com o motor
ligado. Isto poderá
danificar o sistema de
direção assistida.
Durante a Condução
Direção Assistida
4-116

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 840 next >