MAZDA MODEL CX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 351 of 833

▼Controlo de Paragem
Durante o controlo da distância utilizando o sistema MRCC com função Stop & Go, o seu
veículo irá parar quando um veículo em frente também parar. Quando o veículo está parado
e o controlo de paragem opera, a luz indicadora do MRCC com função Stop & Go liga.
NOTA
•Se o sistema MRCC com função Stop & Go for cancelado durante o controlo de paragem,
o veículo é mantido parado. O controlo de paragem pode ser cancelado através da
realização de uma das seguintes ações.
•Pressione o pedal do acelerador e retome a marcha do veículo.
•Enquanto pressiona vigorosamente o pedal dos travões, desligue o sistema MRCC com
função Stop&Go.
•O travão de estacionamento elétrico (EPB) é automaticamente aplicado e o veículo é
mantido parado quando tiverem decorrido 10 minutos desde a última operação do
controlo de paragem. Neste instante, o sistema MRCC com função Stop & Go é
cancelado.
•Se forem reunidas as condições de operação do i-stop durante o controlo de paragem, o
motor é desligado mesmo que o pedal dos travões não esteja pressionado.
Consulte i-stop na página 4-14.
•As luzes de stop ligam durante o controlo de paragem.
Para retomar a marcha do veículo
Após o veículo em frente iniciar a marcha enquanto o seu veículo estiver parado por ação do
controlo de paragem, pressione o interruptor RES ou pressione o pedal do acelerador para
cancelar o controlo de paragem e retomar a marcha do veículo.
NOTA
•Quando retomar a marcha do veículo pressionando o interruptor RES, o seu veículo não
inicia a marcha enquanto a distância entre o seu veículo e o veículo em frente não atingir
uma distância igual ou superior ao valor especificado.
•O motor torna a ligar automaticamente quando for realizada qualquer uma das ações
para retomar a marcha do veículo durante a operação do i-stop.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-177

Page 352 of 833

•Se o MRCC com função Stop & Go for cancelado temporariamente durante o controlo de
paragem, não poderá retomar a marcha pressionando o interruptor RES quando não
existem veículos em frente ao seu veículo. Pressione o pedal do acelerador e retome a
marcha do veículo.
Informação sobre a retoma da marcha da veículo
Se não retomar a marcha do veículo dentro de alguns segundos após o veículo em frente
iniciar a marcha, a indicação do veículo em frente no ecrã multi-informação pisca para
incitar o condutor para retomar a marcha do veículo.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-178

Page 353 of 833

▼Função de Controlo da Velocidade
de Cruzeiro
Enquanto esta função estiver em
funcionamento, o controlo da distância é
desativado e apenas a função de controlo
da velocidade de cruzeiro funciona.
A velocidade do veículo pode ser definida
para uma velocidade superior a 25 km/h.
Utilize a função de controlo da velocidade
de cruzeiro em autoestradas e outras vias
que não requeiram muitas acelerações e
desacelerações repetidamente.
AV I S O
Não utilize o controlo da velocidade de
cruzeiro nos seguintes locais:
Caso contrário, poderá originar um
acidente.
¾Estradas com curvas acentuadas e onde
o tráfego é pesado e o espaço entre
veículos é insuficiente. (A condução
nestas condições utilizando a função de
controlo da velocidade de cruzeiro não é
possível)
¾Descidas inclinadas (A velocidade
definida pode ser excedida por não
poder ser aplicada suficiente travagem
com o motor)
¾Estradas escorregadias, tais como
estradas cobertas com gelo ou neve (Os
pneus podem patinar e causar a perda
de controlo do veículo)
Conduza sempre com cuidado:
Os avisos e o controlo de travagem não
irão funcionar após a função de controlo
da distância ser cancelada e o sistema ser
alterado para apenas a função de controlo
da velocidade de cruzeiro. Pressione o
pedal do travão para desacelerar, de
acordo com as condições circundantes,
enquanto mantém uma distância de
segurança em relação ao veículo da frente
e conduzindo sempre com segurança.
Passar para a função de controlo da
velocidade de cruzeiro
Quando o interruptor MODE é
pressionado até o sistema comutar para a
indicação principal da velocidade de
cruzeiro (branca) enquanto o MRCC com
função Stop & Go estiver ligado, o sistema
passa para a função de controlo da
velocidade de cruzeiro.
Quando o sistema passa para a função de
controlo da velocidade de cruzeiro, o
indicador e ecrã multi-informação
notificam o condutor, tal como em
seguida:
•A indicação de velocidade definida
(verde) do MRCC com função
Stop & Go ou a indicação principal
(branca) do MRCC com função
Stop & Go é desligada, e a indicação
principal da velocidade de cruzeiro
(branca) é ligada.
•É visualizada uma mensagem no ecrã
multi-informação.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-179

Page 354 of 833

AV I S O
Desligue sempre a função de controlo da
velocidade de cruzeiro quando não estiver
a ser utilizada:
É perigoso deixá-la ligada quando não
estiver a ser utilizada, pois pode entrar em
funcionamento de modo inesperado,
resultando em acidente.
Como definir a velocidade
Ajuste o sistema para a velocidade
desejada do veículo utilizando o pedal do
acelerador.
Quando o interruptor SET
ou SET for
pressionado, a indicação de velocidade de
cruzeiro definida (verde) liga e tem início
o controlo da distância.
NOTA
•O sistema poderá não conseguir manter
a velocidade definida constantemente,
consoante as condições de condução,
tais como descidas ou subidas íngremes.
•A velocidade continuará a aumentar
enquanto o interruptor SET
for
mantido pressionado. A velocidade
continuará a diminuir enquanto o
interruptor SET
for mantido
pressionado.
Como aumentar a velocidade definida
A velocidade definida pode ser aumentada
efetuando as seguintes operações:
Para aumentar a velocidade utilizando
o interruptor SET
Mantenha pressionado o interruptor SET
e solte-o na velocidade pretendida.
A velocidade definida pode ser ajustada de
modo adicional (em incrementos de
1 km/h) pressionando o interruptor e
soltando-o imediatamente. Por exemplo,
se o interruptor for pressionado 4 vezes, a
velocidade definida aumenta em cerca de
4 km/h.
Para aumentar a velocidade utilizando
o pedal do acelerador
Pressione o pedal do acelerador e
pressione o interruptor SET
ou SET na
velocidade desejada.
Se não for pressionar o interruptor, o
sistema volta à velocidade definida após
retirar o seu pé do pedal do acelerador.
Como Diminuir a Velocidade Definida
Pressione continuamente o interruptor
SET
e solte-o na velocidade pretendida.
A velocidade definida pode ser ajustada de
modo adicional (em incrementos de
1 km/h) pressionando o interruptor e
soltando-o imediatamente. Por exemplo,
se o interruptor for pressionado 4 vezes, a
velocidade do veículo definida diminui em
cerca de 4 km/h.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-180

Page 355 of 833

Desativar a função
Desativar utilizando o interruptor
OFF/CAN
Quando o interruptor OFF/CAN for
pressionado uma vez, a função de controlo
da velocidade de cruzeiro é desativada.
Desativar utilizando o interruptor
MODE
Quando o interruptor MODE for
pressionado, a função de controlo da
velocidade de cruzeiro é desativada e a
função de controlo da distância está pronta
a funcionar.
A função de controlo da velocidade de
cruzeiro é desativada automaticamente nos
seguintes casos. Se o interruptor RES for
pressionado quando a velocidade do
veículo for igual ou superior a 25 km/h, a
velocidade volta ao originalmente
definido.
•O interruptor OFF/CAN é pressionado
uma vez.
•O pedal dos travões está pressionado.
•O travão de estacionamento está
ativado.
•A alavanca de velocidades é deslocada
para a posição P ou N.
NOTA
•Se a velocidade do veículo diminuir em
cerca de 15 km/h ou mais, do que a
velocidade definida, a função de
controlo da velocidade de cruzeiro pode
ser desativada.
•Quando a velocidade do veículo for
inferior a 21 km/h, a função de controlo
da velocidade de cruzeiro é desativada.
Neste caso, a velocidade do veículo não
voltará à velocidade original definida,
mesmo que acelere o veículo para uma
velocidade igual ou superior a 25 km/h
e o interruptor RES seja pressionado.
Coloque a zeros a função de controlo da
velocidade de cruzeiro.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-181

Page 356 of 833

Assistente de Faixa de Rodagem (LAS) e Sistema de Aviso
de Saída de Faixa de Rodagem (LDWS)
*
O LAS&LDWS alerta o condutor que o veículo pode estar a desviar-se da respetiva faixa de
rodagem e fornece assistência à direção para ajudar o condutor a manter-se na faixa.
A Câmara de Deteção Dianteira (FSC) deteta as linhas brancas (linhas amarelas) da faixa do
veículo, na qual o veículo conduz, e se o sistema determinar que o veículo pode desviar-se
da respetiva faixa, irá operar a direção assistida elétrica para auxiliar o condutor na direção.
O sistema também alerta o condutor ao ativar o som de aviso de saída da faixa de rodagem,
fazendo o volante vibrar e indicando um alerta no ecrã. Utilize o sistema quando conduzir o
veículo em estradas com marcas rodoviárias brancas (amarelas), tais como vias rápidas e
autoestradas.
Consulte Câmara de Deteção Dianteira (FSC) na página 4-218.

A operação do volante pelo LAS&LDWS possui as configurações de tempo de assistência à
direção “Tarde” e “Cedo”.
Na configuração “Tarde”, o sistema assiste o condutor na direção, se existir a possibilidade
do veículo sair da sua faixa de rodagem.
Na configuração “Cedo”, o sistema assiste constantemente o condutor na direção, para que o
veículo fique próximo do centro da sua faixa de rodagem.
As definições “Tarde” e “Cedo” podem ser alteradas (altura em que a assistência à direção é
fornecida) alterando a configuração.
Consulte Características de Personalização na página 9-13.
Função "Tarde" Função "Cedo"
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-182*Alguns modelos.

Page 357 of 833

AV I S O
Não se baseie completamente no LAS&LDWS:
¾O LAS&LDWS não é um sistema de condução autónoma. Além disso, o sistema não foi
concebido para compensar a possível imprudência do condutor e o excesso de
confiança
no sistema poderá provocar um acidente.
¾A capacidade de deteção do LAS&LDWS é limitada. Permaneça sempre na trajetória e
conduza com cuidado.
Não utilize o LAS&LDWS nos seguintes casos:
O sistema poderá não funcionar adequadamente de acordo com as condições de condução
atuais, resultando num acidente.
¾Condução em estradas com curvas apertadas.
¾Condução em condições climatéricas adversas (chuva, nevoeiro e neve).
¾Estradas com piso escorregadio tal como gelo e neve.
¾Estradas com bastante trânsito e distância insuficiente entre veículos.
¾Estradas sem linhas de marcação brancas (amarelas).
¾Estradas estreitas devido a obras ou interdição de faixas.
¾O veículo é conduzido numa faixa temporária ou secção com uma faixa cortada devido a
obras, onde poderá haver múltiplas linhas de marcação brancas (amarelas) ou poderão
estar interrompidas.
¾O veículo é conduzido em estradas nacionais.
¾A pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
¾Utilização de pneus com dimensão diferente da especificada, tal como um pneu
sobresselente.
CUIDADO
Siga as seguintes precauções por forma a que o LAS&LDWS opere normalmente.
¾Não modifique a suspensão.
¾Utilize sempre rodas do tamanho e tipo especificados para as rodas dianteiras e traseiras.
Para mais informações sobre a substituição de pneus, consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-183

Page 358 of 833

NOTA
•Quando a alavanca das luzes de mudança de direção é operada para mudar de faixa, o
LAS&LDWS é automaticamente desativado. O LAS&LDWS fica novamente operacional
quando a alavanca das luzes de mudança de direção torna à posição inicial e o sistema
deteta linhas de marcação brancas (amarelas) enquanto o veículo está a ser conduzido
normalmente na sua faixa de rodagem.
•Se o volante, pedal do acelerador ou pedal dos travões for operado abruptamente e o
veículo se aproximar de uma linha de marcação branca (amarela), o sistema determina
que o condutor está a realizar uma mudança de faixa de rodagem e a operação do
LAS&LDWS é temporariamente cancelada. O LAS&LDWS fica novamente operacional
quando o sistema deteta linhas de marcação brancas (amarelas) enquanto o veículo está
a ser conduzido normalmente na sua faixa de rodagem.
•Se o veículo se desviar da sua faixa repetidamente dentro de um curto período de tempo,
o LAS&LDWS poderá não operar.
•Quando as linhas de marcação brancas (amarelas) não forem detetadas, o LAS&LDWS
não opera.
•Nas seguintes condições, o LAS&LDWS poderá não detetar as linhas de marcação
brancas (amarelas) corretamente e poderá não operar normalmente.
•Se um objeto colocado no painel de instrumentos for refletido no para-brisas e captado
pela câmara.
•Elevada carga no compartimento de bagagens ou no banco traseiro e o veículo estiver
inclinado.
•A pressão dos pneus não está ajustada à pressão especificada.
•Pneus diferentes dos convencionais estão equipados.
•O veículo é conduzido numa zona de cruzamento, interseção ou numa bifurcação.
•As linhas de marcação brancas (amarelas) são menos visíveis devido à sujidade ou
desbotamento/manchas.
•O veículo que se encontra à sua frente está próximo de uma linha de marcação branca
(amarela) tornando-a menos visível.
•Uma linha de marcação branca (amarela) fica menos visível devido às condições
climatéricas adversas (chuva, nevoeiro ou neve).
•O veículo é conduzido numa faixa temporária ou secção com uma faixa cortada devido
a obras, onde poderá haver múltiplas linhas de marcação brancas (amarelas) ou
poderão estar interrompidas.
•É captada na estrada uma linha de marcação pouco esclarecedora como, por exemplo,
uma linha temporária devido a obras, causada por sombra, neve solta ou rasgos
preenchidos com água.
•A intensidade de luz ambiente varia subitamente quando entra ou sai de um túnel.
•A iluminação fornecida pelos faróis é enfraquecida devido a sujidade ou ao desvio do
eixo ótico.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-184

Page 359 of 833

•O para-brisas está sujo ou embaciado.
•O para-brisas, câmara está embaciada (gotas de águas).
•É refletida luz da superfície da estrada.
•A superfície da estrada está molhada e brilhante após a queda de chuva, ou existem
poças na estrada.
•A sombra de um rail de proteção paralelo com a linha de marcação branca (amarela)
está projetada na estrada.
•A faixa de rodagem é excessivamente estreita ou larga.
•Condução em estradas com curvas apertadas.
•A estrada é excessivamente irregular.
•O veículo é agitado após passar por uma lomba.
•Existem duas ou mais linhas de marcação brancas (amarelas) adjacentes.
•Existem várias marcas ou linhas de marcação na estrada de várias formas junto a uma
intersecção.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-185

Page 360 of 833

▼Operação do Sistema
Verifique se a luz indicadora do
LAS&LDWS OFF no painel de
instrumentos está desligada. Quando a luz
indicadora do LAS&LDWS for ligada,
pressione o interruptor e certifique-se de
que a luz indicadora desliga.
A indicação LAS&LDWS (branca) é
indicada no ecrã multi-informação e o
sistema entra em stand-by.
(Branco)
Conduza o veículo no centro da faixa de
rodagem enquanto o sistema estiver em
standby. Quando todas as seguintes
condições estiverem reunidas, a indicação
LAS&LDWS (verde) é indicada no ecrã
multi-informação e o sistema torna-se
operacional.
(Verde)
•O motor está ligado.
•A velocidade do veículo é igual ou
superior a 60 km/h.
•O sistema deteta linhas de marcação
brancas (amarelas) nos lados direito e
esquerdo.
•O condutor está a operar o volante.
•A faixa de rodagem não é estreita nem
larga.

NOTA
A indicação LAS&LDWS é de cor branco
quando o sistema deteta apenas uma linha
de marcação branca (amarela) no lado
direito ou esquerdo e a indicação é
alterada para a cor verde quando o
sistema deteta linhas de marcação
brancas (amarelas) nos lados esquerdo e
direito.
Deteção apenas
no lado esquerdo
ou direitoDeteta em ambos
os lados
(Branco) (Verde)
O LAS&LDWS entra em stand-by nos
seguintes casos:
•O sistema não consegue detetar as linhas
de marcação brancas (amarelas).
•A velocidade do veículo é inferior a 60
km/h.
•O ABS/TCS está em funcionamento.
•O TCS está desligado.
(Se o TCS for desligado enquanto o
sistema estiver em funcionamento, será
ouvido um aviso sonoro e o sistema
entra em standby.)
•O veículo percorre uma curva apertada.
•O pedal dos travões está pressionado.
•O volante é operado abruptamente.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-186

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 840 next >