MAZDA MODEL CX-5 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)

Page 461 of 883

tWskazania systemu selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
Gdy pozostaáy poziom AdBlue® spada, system SCR powiadamia kierowc
za pomoc
wymienionych poni*ej wskaza.
Status D(wi
k ostrzegawczyLampka
ostrze-
gawcza
systemu
SCRWskazanie na wywietlaczu
wielofunkcyjnymOgraniczenie
jazdy
Pozostaáa iloü
AdBlue
® spadáa
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 2.400 km
lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONNie
wieci
si

Low AdBlue® level
No start in 2.400 kmBrak
Pozostaáa iloü
AdBlue
® jest niska
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 1.400 km
lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONwieci
si

Refill AdBlue®
Speed will be
limited in 700km
No start in 1.400 kmBrak
Pozostaáa iloü
AdBlue
® jest bar-
dzo niska
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 700 km
lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMiga
Vehicle speed
Restricted
Refill AdBlue®
No start in 700km
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Brak pozostaáego
AdBlue
®
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMigaEngine start
disabled
AdBlue® empty
Refill nowRozruch silnika
niemo*liwy
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-285

Page 462 of 883

Poni*sze wskazania s wywietlane w momencie pojawienia si
problemu z systemem
SCR/AdBlue
®. Je*eli wystpiá problem z systemem SCR/AdBlue®, skonsultuj si

z Autoryzowan Stacj Obsáugi Mazdy.
Status D(wi
k ostrzegawczyLampka
ostrze-
gawcza
systemu
SCRWskazanie na wywietlaczu
wielofunkcyjnymOgraniczenie
jazdy
Samochód porusza
si
z rozcieczo-
nym páynem
AdBlue
® w zbior-
niku
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 700 km
lub mniej)
•D(wi
k jest emitowany
w momencie pojawie-
nia si
problemu
•D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawia-
nia wácznika zapáonu
w pozycji ONMigaImproper AdBlue®
Speed will be
limited in 50km
No start in 700kmExcessive emissions
Use proper AdBlue®Brak
Samochód nadal
porusza si

z AdBlue
® w for-
mie rozcieczonej
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 650 km
lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMiga
Vehicle speed
restricted
Improper AdBlue®
No start in 650 kmExcessive emissions
Use proper AdBlue®
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Samochód nadal
porusza si

z AdBlue
® w for-
mie rozcieczonej
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMigaEngine start
disabled
Improper AdBlue®Excessive emissions
Use proper AdBlue®Rozruch silnika
niemo*liwy
Problem
z AdBlue
®
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 700 km
lub mniej)
•D(wi
k jest emitowany
w momencie pojawie-
nia si
problemu
•D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawia-
nia wácznika zapáonu
w pozycji ONMigaDosing malfunction
Speed will be
limited in 50 km
No start in 700 kmExcessive emissions
Contact your dealerBrak
Problem
z AdBlue
® nadal
ma miejsce
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 650 km
lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMiga
Vehicle speed
restricted
Dosing malfunction
No start in 650 kmExcessive emissions
Contact your dealer
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-286

Page 463 of 883

Status D(wi
k ostrzegawczyLampka
ostrze-
gawcza
systemu
SCRWskazanie na wywietlaczu
wielofunkcyjnymOgraniczenie
jazdy
Problem
z AdBlue
® nadal
ma miejsce
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMiga
Engine start
disabled
Dosing malfunctionExcessive emissions
Contact your dealerRozruch silnika
niemo*liwy
Problem z syste-
mem SCR
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 700 km
lub mniej)
•D(wi
k jest emitowany
w momencie pojawie-
nia si
problemu
•D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawia-
nia wácznika zapáonu
w pozycji ONMigaExcessive emissions
Contact your dealerSCR malfunction
Speed will be
limited in 50 km.
No start in 700 kmBrak
Problem z syste-
mem SCR nadal
ma miejsce
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 650 km
lub mniej)D(wi
k jest emitowany
w momencie ustawiania
wácznika zapáonu w po-
zycji ONMiga
Vehicle speed
restricted
SCR malfunction
No start in 650 kmExcessive emissions
Contact your dealer
Pr
dkoü samo-
chodu jest stop-
niowo ogranicza-
na do 50 km/h
Problem z syste-
mem SCR nadal
ma miejsce
(Maksymalny mo*-
liwy do pokonania
dystans: 0 km)D(wi
k jest emitowany,
kiedy maksymalny mo*li-
wy do pokonania dystans
wynosi 0 kmMiga
Engine start
disabled
SCR malfunctionExcessive emissions
Contact your dealerRozruch silnika
niemo*liwy
Dolano iloü
AdBlue
® przekra-
czajc przewi-
dziany poziomŠwieci
si
Overfilled AdBlue®
Drain excess
AdBlue® as soon
as possibleBrak
Podczas jazdy
System selektywnej redukcji katalitycznej (SCR)
4-287

Page 464 of 883

Kamera cofania*
Kamera cofania wywietla obraz z tylnej cz
ci samochodu podczas cofania.
OSTRZE)ENIE
Zawsze zachowuj ostrożność w trakcie cofania obserwując samodzielnie warunki z tyłu i po
bokach samochodu:
Cofanie samochodem tylko przy użyciu kamery cofania może być przyczyną wypadku lub
uderzenia w obiekt znajdujący się na drodze pojazdu. Kamera cofania jest jedynie
urządzeniem pomocniczym wykorzystywanym przy cofaniu samochodu. Obraz wyświetlany
na ekranie może się różnić od rzeczywistości.
PRZESTROGA
¾Nie korzystaj z kamery cofania w poniższych okolicznościach: Użycie kamery cofania
w wymienionych poniżej warunkach zagraża bezpieczeństwu i może spowodować
obrażenia pasażerów i/lub uszkodzenia samochodu.
¾Jazda po drogach pokrytych lodem lub śniegiem.
¾Jazda z założonymi łańcuchami przeciwpoślizgowymi lub kołem zapasowym.
¾Jazda z niezamkniętą całkowicie pokrywą bagażnika.
¾Samochód stoi na wzniesieniu.
¾Kiedy wyświetlacz jest zimny, obraz może się poruszać na wyświetlaczu, lub być ciemniejszy
niż zwykle i nie odzwierciedlać rzeczywistej sytuacji. Zawsze zachowuj ostrożność w trakcie
cofania obserwując samodzielnie warunki z tyłu i po bokach samochodu.
¾Nie wywieraj nacisku na kamerę. Może się zmienić jej pozycja lub kąt ustawienia.
¾Nie odłączaj, nie modyfikuj, ani nie usuwaj kamery, gdyż może to spowodować utratę jej
wodoszczelności.
¾Osłona kamery zrobiona jest z plastiku. Nie używaj do jej czyszczenia środków
odtłuszczających, rozpuszczalników, wosku ani środków ściernych. Jeśli taki środek
zostanie wylany na kamerę, zetrzyj go niezwłocznie miękką szmatką.
¾Nie pocieraj mocno osłony kamery materiałem ściernym lub twardą szczotką. Można w ten
sposób porysować osłonę kamery lub soczewkę, co może pogorszyć jakość obrazu.
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-288*Wybrane wersje.

Page 465 of 883

UWAGA
•Jeli woda, nieg lub báoto zasáoni soczewk
kamery, wytrzyj je mi
kk szmatk. Jeli nie
uda si
jej w ten sposób wyczyciü, u*yj delikatnego detergentu.
•Jeli temperatura kamery ulegnie szybkiej zmianie (z ciepáej na zimn, z zimnej na
ciepá), kamera cofania mo*e nie dziaáaü prawidáowo.
•Przed wymian opon skontaktuj si
z wyspecjalizowanym serwisem. Zalecamy
Autoryzowan Stacj
Obsáugi Mazdy. Wymiana opon mo*e spowodowaü odchylenie linii
prowadzcych, jakie pojawiaj si
na wywietlaczu.
•Jeli przód, bok lub tyá samochodu braá udziaá w kolizji, ustawienie kamery cofania
(umiejscowienie, kt instalacji) mo*e byü nieprawidáowe. Zawsze konsultuj si
ze
specjalistycznym serwisem, zalecamy Autoryzowane Stacje Obsáugi Mazdy.
•Jeli na wywietlaczu pojawia si
komunikat „No Video Signal Available” („Brak sygnaáu
video”), prawdopodobnie wystpiá problem z kamer. Poddaj Twój samochód kontroli
przez specjalistyczny serwis, zalecamy Autoryzowan Stacj
Obsáugi Mazdy.
•(Typ wywietlania za pomoc linii przewidywanego kierunku jazdy samochodu)
W wyniku wywarcia zbyt du*ej siáy na kierownic
linie prowadzce mog si
nie
wywietliü. Zmniejsz siá
wywieran na kierownic
, aby umo*liwiü wywietlanie linii
prowadzcych.
tUmiejscowienie kamery cofania
Tylna kamera cofania
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-289

Page 466 of 883

WPrzeáczanie na widok kamery cofania
Aby wáczyü widok kamery cofania, przesu d(wigni
zmiany biegów (manualna skrzynia
biegów) lub d(wigni
wybierania biegów (automatyczna skrzynia biegów) w pozycj
biegu
wstecznego (R) przy wáczniku zapáonu ustawionym w pozycji ON.
UWAGA
Gdy d(wignia zmiany biegów (manualna skrzynia biegów) lub d(wignia wybierania biegów
(automatyczna skrzynia biegów) zostaje przesuni
ta z pozycji biegu wstecznego (R) do innej
pozycji d(wigni zmiany biegów (manualna skrzynia biegów) lub d(wigni wybierania biegów
(automatyczna skrzynia biegów), na wywietlaczu ponownie pojawia si
wczeniejszy ekran.
WPrzestrze wywietlana na ekranie
Obraz wywietlany na ekranie mo*e si
ró*niü od rzeczywistoci.
(Ekran)
Tło graficzne
Zderzak
(Obraz rzeczywisty)
Obiekt
Wskazanie wykrycia
przeszkody przez system
czujników parkowania
Sprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznie
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-290

Page 467 of 883

UWAGA
•Wywietlany obszar jest uzale*niony od samochodu i warunków na drodze.
•Wywietlany obszar jest ograniczony. Obiekty znajdujce si
pod zderzakiem i przy jego
kocach nie b
d wywietlane.
•Ze wzgl
du na specyficzn budow
kamery, odlegáoü wywietlana na ekranie mo*e si

ró*niü od rzeczywistej.
•Obrazy z kamery cofania wywietlane na ekranie to obrazy odwrócone (odbicie
lustrzane).
•Niektóre elementy wyposa*enia opcjonalnego, mog byü wychwycone przez kamer
. Nie
instaluj dodatkowych elementów mogcych mieü wpáyw na pole widzenia kamery, takich
jak elementy emitujce wiatáo, czy elementy odblaskowe.
•Wywietlany obraz mo*e byü w poni*szych okolicznociach niewyra(ny, choü nie jest to
zwizane z usterk systemu.
•Na terenach zaciemnionych.
•Kiedy temperatura wokóá kamery jest niska/wysoka.
•Kiedy kamera jest mokra, na przykáad w czasie deszczu lub przy du*ej wilgotnoci
powietrza.
•Kiedy substancja obca, na przykáad báoto oblepiáa kamer
.
•Kiedy kamera odbija wiatáo sáoneczne lub wiatáa innego samochodu.
•Obraz mo*e byü wywietlany z opó(nieniem, jeli temperatura otoczenia kamery jest
niska.
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-291

Page 468 of 883

tPatrzc na wywietlacz
Tr y b w ywietlania za pomoc linii przewidywanego toru jazdy pojazdu
Tryb prowadzenia zgodnie z wywietlan cie*k wskazuje przewidywany kierunek jazdy
samochodu po obrócenia kierownicy.
Korzystaj z tego trybu podczas parkowania samochodem na parkingach z wyznaczonymi
miejscami lub w gara*ach.
bac
Sprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznie
a) Linia przewidywanego toru jazdy samochodu (*óáta)
Linie te wywietlane s jako element odniesienia w zakresie przewidywanego toru jazdy
samochodu.
Wywietlanie linii toru jazdy samochodu zmienia si
po obróceniu kierownic.
b) Linie powi
kszonej szerokoci samochodu (niebieskie)
Linie te pokazuj powi
kszon szerokoü samochodu.
Linie te nie s wywietlane, kiedy koáa samochodu znajduj si
w pozycji na wprost.
c) Linie odlegáociowe
Linie te wskazuj przybli*on odlegáoü, mierzc od tyáu samochodu (od koca
zderzaka).
Linia niebieska oznacza odlegáoü okoáo 50 cm od zderzaka tylnego.
Linie czerwona i *óáta, które zmieniaj swe pozycje po obróceniu kierownic, wskazuj
odlegáoci okoáo 50 cm (czerwona) i okoáo 100 cm (*óáta) od zderzaka tylnego
(w rodkowym punkcie ka*dej z linii).
Przeká
amanie zwizane z ktami pojawia, kiedy koáa samochodu nie s ustawione na
wprost.
Na powy*szym rysunku prawa strona samochodu znajduje si
w pozycji bli*szej od
aktualnej odlegáoci wywietlanej przez linie prowadzce (czerwon: okoáo 50 cm, *óát:
okoáo 100 cm za zderzakiem tylnym), natomiast strona lewa jest w pozycji bardziej
oddalonej.
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-292

Page 469 of 883

PRZESTROGA
Wskazana pozycja linii prowadzenia na wyświetlaczu zmienia się w zależności od stanu
samochodu (np. liczby pasażerów/ilości ładunku) i od warunków drogowych (np. stopień
nachylenia względem tyłu samochodu).
Podczas cofania zawsze sprawdzaj obszar za samochodem oraz otoczenie znajdujące się
bezpośrednio w zasięgu Twojego wzroku.
Tr y b w ywietlania za pomoc staáych linii szerokoci pojazdu i odlegáoci od tylnego
zderzaka pojazdu
Linie prowadzce, które wskazuj szerokoü samochodu (*óáte), wywietlane s na ekranie
jako punkt odniesienia dla przybli*onej szerokoci samochodu wzgl
dem szerokoci
miejsca parkingowego, do którego zamierzasz wjechaü tyáem.
Korzystaj z tego trybu wywietlania podczas parkowania samochodem na parkingach
z wyznaczonymi miejscami lub w gara*ach.
b
a
Sprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznie
a) Linie prowadzce wskazujce szerokoü samochodu (*óáte)
Linie prowadzce sáu* jako punkt odniesienia dla przybli*onej szerokoci samochodu.
b) Linie odlegáociowe
Linie te wskazuj przybli*on odlegáoü, mierzc od tyáu samochodu (od koca
zderzaka).
Linie czerwona i *óáta wskazuj odlegáoci okoáo 50 cm (czerwona) i okoáo 100 cm
(*óáta) od zderzaka tylnego (w punkcie rodkowym ka*dej z linii).
PRZESTROGA
Linie prowadzące na ekranie są liniami stałymi. Nie są one zsynchronizowane z kierunkiem
obrotu kierownicą przez kierowcę. Podczas cofania uważaj i zawsze sprawdzaj obszar za
samochodem oraz otoczenie znajdujące się bezpośrednio w zasięgu Twojego wzroku.
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-293

Page 470 of 883

tDziaáanie kamery cofania
Dziaáanie kamery cofania mo*e byü ró*ne, w zale*noci od nat
*enia ruchu, sytuacji na
drodze, czy stanu samochodu. Zakres operowania kierownic oraz czas potrzebny do
wykonania manewru tak*e mo*e si
ró*niü w zale*noci od okolicznoci, dlatego zawsze
samodzielnie sprawdzaj sytuacj
wokóá samochodu i dostosowuj jazd
do zaistniaáych
warunków.
Miej zawsze na uwadze powy*sze ostrze*enia podczas korzystania z kamery cofania.
Tr y b w ywietlania za pomoc linii przewidywanego toru jazdy pojazdu
UWAGA
Poni*ej przedstawiono przykáad parkujcego samochodu, w którym kierowca podczas
cofania obraca kierownic w prawo. Dziaáanie odbywa si
w odwrotny sposób, jeli
samochodem parkuje si
z przeciwlegáej strony.
1. Aby wáczyü widok kamery cofania, przesu d(wigni
zmiany biegów (manualna
skrzynia biegów) lub d(wigni
wybierania biegów (automatyczna skrzynia biegów)
w pozycj
biegu wstecznego (R).
2. Przed wjechaniem samochodem na miejsce parkingowe, obracaj kierownic - patrzc
jednoczenie na wywietlany tor jazdy samochodu - w taki sposób, aby samochód
wjechaá na rodek przewidzianej przestrzeni.

(Widok na ekranie) (Widok samochodu)
Sprawdź, czy wokół Ciebie jest bezpiecznie
Podczas jazdy
Kamera cofania
4-294

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 890 next >