sensor MAZDA MODEL CX-5 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 424 of 863

Indicação/Ícone Conteúdo
Prolongamento das linhas da largura do
veículo e linhas guia de distância (ver-
melho/azul)Estas linhas guia indicam a largura aproximada do veículo e a
distância aproximada para um ponto medido a partir da trasei-
ra do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m
de distância a partir da extremidade traseira do para-cho-
ques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca
de 0,5 m a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Linhas guia de distância do percurso
projetado do veículo (vermelho/âmbar)Estas linhas guia indicam a distância aproximada para um
ponto medido a partir da traseira do veículo (a partir da extre-
midade do para-choques).
•A linha vermelha indica o ponto a cerca de 0,5 m de distân-
cia a partir da extremidade traseira do para-choques.
•As linhas cor-de-laranja indicam os pontos a uma distância
de cerca de 1 m a 2 m da extremidade traseira do para-cho-
ques.
Luzes avisadoras da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM)Indicam que o Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo
(RCTA) operou.
Para mais informações, consulte Alerta de Trânsito na Trasei-
ra do Veículo (RCTA).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na
página 4-155.
NOTA
A configuração pode ser alterada de modo a que as linhas do percurso projetado do veículo
não sejam visualizadas.
Consulte Características de Personalização na página 9-12.
Como utilizar a função das linhas do percurso projetado do veículo
CUIDADO
¾A projeção da secção dianteira do veículo cobre uma ampla área quando o volante é
rodado durante uma manobra de marcha-atrás. Mantenha uma distância suficiente entre
o veículo e um obstáculo.
¾O alcance de deteção dos sensores de estacionamento é limitado. Por exemplo, a
aproximação dos obstáculos ao lado do veículo e os obstáculos de baixa altura, poderão
não ser detetados.
Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando
estiver a realizar manobras.
Para mais informações, por favor consulte a indicação da deteção de obstáculos dos
sensores de estacionamento e o aviso sonoro.
Consulte Sistema de Sensores de Estacionamento na página 4-302.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-250

Page 428 of 863

Visualização do ecrã
Por favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua SegurançaPor favor, Verifique a Zona Circundante Para Sua Segurança

Indicação/Ícone Conteúdo
Prolongamento das linhas da largura do
veículo e linhas guia de distância (ver-
melho/azul)Estas linhas guia indicam a largura aproximada do veículo e a
distância aproximada para um ponto medido a partir da trasei-
ra do veículo (a partir da extremidade do para-choques).
•As linhas vermelhas indicam os pontos até cerca de 0,5 m
de distância a partir da extremidade traseira do para-cho-
ques.
•As linhas azuis indicam os pontos a uma distância de cerca
de 0,5 m a 2 m da extremidade traseira do para-choques.
Luzes avisadoras da Monitorização do
Ângulo Morto (BSM)Indicam que o Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo
(RCTA) operou.
Para mais informações, consulte Alerta de Trânsito na Trasei-
ra do Veículo (RCTA).
Consulte Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA) na
página 4-155.
NOTA
•A indicação de deteção de obstáculos dos sensores de estacionamento não é apresentada.
Comute a indicação da vista do ecrã para a vista superior/vista traseira se o aviso sonoro
dos sensores de estacionamento estiver ativado.
•O ecrã da vista alargada traseira apresenta a imagem na traseira do veículo a um ângulo
alargado, e corrige a imagem para ajudar a detetar obstáculos em aproximação a partir
das laterais. Portanto difere da vista real.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-254

Page 439 of 863

Sensor de Radar (Dianteiro)*
O seu veículo está equipado com um sensor de radar (dianteiro).
Os seguintes sistemas também utilizam o sensor radar (dianteiro).
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda (MRCC)
•Controlo da Velocidade de Cruzeiro de Radar Mazda com função Stop & Go (MRCC com
função Stop & Go)
•Sistema de Assistência ao Reconhecimento da Distância (DRSS)
•Ajuda Inteligente à Travagem (SBS)
O sensor de radar (dianteiro) funciona detetando as ondas de rádio refletidas de um veículo
em frente ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
O sensor radar (dianteiro) está instalado por detrás da insígnia dianteira.
Sensor de radar (dianteiro)
Se for indicado "Radar dianteiro bloqueado" no ecrã multi-informação do painel de
instrumentos, limpe a área junto ao sensor radar (dianteiro).
CUIDADO
Preste atenção às seguintes precauções para assegurar um funcionamento correto de cada
sistema.
¾Não cole autocolantes (incluindo autocolantes transparentes) na superfície da grelha do
radiador ou da insígnia dianteira, nem à volta do sensor de radar (dianteiro), e não
substitua a grelha do radiador nem a insígnia dianteira por um produto que não seja um
produto genuíno concebido para utilização com o sensor de radar (dianteiro).
¾O sensor de radar (dianteiro) inclui uma função para detetar sujidade na superfície
dianteira do sensor de radar e informar o condutor, contudo, consoante as condições,
poderá necessitar de algum tempo para detetar ou poderá não detetar sacos de plástico,
gelo ou neve. Se tal acontecer, o sistema poderá não funcionar corretamente, portanto
mantenha sempre o sensor radar (dianteiro) limpo.
¾Não instale uma proteção da grelha.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-265

Page 440 of 863

¾Se a dianteira do veículo tiver sido danificada num acidente, a posição do sensor de radar
(dianteiro) poderá ter sido desviada. Desligue imediatamente o sistema e solicite a
inspeção do veículo num Reparador Autorizado Mazda.
¾Não utilize o para-choques dianteiro para empurrar outros veículos ou obstáculos como,
por exemplo, quando retira o veículo de um lugar de estacionamento. Caso contrário, o
sensor radar (dianteiro) poderá ser atingido e a sua posição desviada.
¾Não remova, desmonte ou modifique o sensor radar (dianteiro).
¾Para reparações, substituições ou trabalhos de pintura à volta do sensor radar (dianteiro),
consulte um Reparador Autorizado Mazda.
¾Não modifique a suspensão. Se as suspensões tiverem sido modificadas, a postura do
veículo poderá ficar diferente e o sensor de radar (dianteiro) poderá não ser capaz de
detetar corretamente um veículo ou um obstáculo em frente.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-266

Page 441 of 863

NOTA
•Nas seguintes condições, o sensor de
radar (dianteiro) poderá não ser capaz
de detetar corretamente os veículos ou
obstruções em frente e cada sistema
poderá não funcionar normalmente.
•A superfície traseira de um veículo
em frente tais como atrelados sem
carga, veículos com plataforma de
carga coberta por uma cobertura de
lona, veículos com tampa do
compartimento de bagagens de
plástico rígido e veículos com formas
redondas, não reflete as ondas rádio
de forma eficiente.
•Veículos em frente com baixa altura e
portanto menor área para refletir
ondas rádio.
•A visibilidade é reduzida devido ao
levantamento de água, neve ou areia
projetada pelos pneus do veículo em
frente no seu para-brisas.
•O compartimento de bagagens está
carregado com objetos pesados ou os
bancos traseiros estão ocupados.
•Presença de gelo, neve ou sujidade
na superfície frontal da insígnia
dianteira.
•Durante climas rigorosos como, por
exemplo, chuva, neve ou tempestades
de areia.
•Quando o veículo é conduzido junto
a instalações ou objetos que emitem
ondas rádio fortes.
•Nos seguintes condições, o sensor de
radar (dianteiro) poderá não ser capaz
de detetar veículos ou obstruções em
frente.
•O início e fim de uma curva.
•Estradas com curvas contínuas.
•Estradas com faixas estreitas devido
a obras ou interdição de faixas.
•O veículo em frente encontra-se no
ângulo morto do sensor radar.
•O veículo em frente desloca-se de
forma invulgar devido a um acidente
ou danos no veículo.
•Estradas com subidas e descidas
repetidamente.
•Condução em estradas em más
condições ou não pavimentadas.
•A distância entre o seu veículo e o
veículo que o precede é
extremamente curta.
•Um veículo aproxima-se subitamente
como no caso em que muda para a
sua faixa de rodagem.
•Para evitar o funcionamento incorreto
do sistema, utilize pneus com a mesma
dimensão, do mesmo fabricante, marca
e banda de rodagem em todas as
quatro rodas. Adicionalmente, não
utilize pneus com padrões de desgaste
ou pressões significativamente
diferentes no mesmo veículo (incluindo
o pneu sobresselente temporário).
•Se carga da bateria for reduzida, o
sistema poderá não funcionar
corretamente.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-267

Page 442 of 863

•Quando conduz em estradas com pouco
trânsito e poucos veículos ou
obstáculos em frente para o sensor de
radar (dianteiro) detetar, poderá ser
indicado temporariamente "Radar
dianteiro bloqueado", contudo isto não
significa a existência de avaria.
•Os sensores de radar são regulados
pelas leis das ondas de rádio relevantes
do país em que o veículo é conduzido.
Se o veículo for conduzido no
estrangeiro, poderá ser necessária
autorização do país no qual o veículo é
conduzido.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-268

Page 443 of 863

Sensores de Radar (Traseiros)*
O seu veículo está equipado com sensores de radar (traseiros). Os seguintes sistemas
também utilizam sensores de radar (traseiros).
•Monitorização do Ângulo Morto (BSM)
•Alerta de Trânsito na Traseira do Veículo (RCTA)
Os sensores de radar (traseiros) funcionam detetando as ondas de rádio refletidas de um
veículo que se aproxima a partir da traseira ou uma obstrução enviada pelo sensor de radar.
Sensores de radar (traseiros)
Os sensores de radar (traseiros) estão montados no interior do para-choques traseiro, um em
cada lado esquerdo e direito.
Mantenha sempre a superfície do para-choques traseiro junto dos sensores de radar
(traseiros) limpa para que os sensores de radar (traseiros) operem normalmente. Além disso,
não aplique itens, tal como autocolantes.
Consulte Cuidados com o Exterior na página 6-65.
CUIDADO
Se o para-choques traseiro sofrer um forte impacto, o sistema poderá deixar de operar
normalmente. Desligue imediatamente o sistema e inspecione o veículo num reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-269

Page 444 of 863

NOTA
•A capacidade de deteção dos sensores de radar (traseiros) tem limitações. Nos seguintes
casos, a capacidade de deteção pode diminuir e o sistema pode não operar normalmente.
•O para-choques traseiro junto dos sensores de radar (traseiros) ficou deformado.
•Acumulação de neve, gelo ou lama nos sensores de radar (traseiros), no para-choques
traseiro.
•Em condições climatéricas adversas tais como chuva, nevoeiro e neve.
•Nas seguintes condições, os sensores de radar (traseiros) não conseguem detetar objetos
ou pode ser difícil detetá-los.
•Objetos estacionários numa estrada ou berma da estrada, tal como veículos de duas
rodas pequenos, bicicletas, peões, animais e carrinhos de compras.
•Formas de veículos que não reflitam bem as ondas de radar, tais como atrelados vazios
com um veículo de baixa altura e veículos desportivos.
•Os veículos são transportados com a direção dos sensores de radar (traseiros) ajustada
para cada veículo, para uma condição de veículo carregado, para que os sensores de
radar (traseiros) detetem corretamente os veículos que se aproximam. Se a direção dos
sensores de radar (traseiros) se tiver desviado por alguma razão, inspecione o veículo
num reparador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Para reparações ou substituição dos sensores de radar (traseiros), ou reparações de
para-choques, pintura e substituição junto dos sensores de radar, consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•Desligue o sistema quando puxar um atrelado ou quando um acessório, tal como um
porta-bicicletas, estiver instalado na traseira do veículo. Caso contrário, as ondas de
rádio emitidas pelo radar serão bloqueadas fazendo com que o sistema não funcione
normalmente.
•Os sensores de radar são regulados pelas leis das ondas de rádio relevantes do país em
que o veículo é conduzido. Se o veículo for conduzido no estrangeiro, poderá ser
necessária autorização do país no qual o veículo é conduzido.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
4-270

Page 445 of 863

Sensor Ultrassónico (Traseiro)*
Os sensores ultrassónicos (traseiros) funcionam através da emissão de ondas ultrassónicas,
que são refletidas das obstruções na traseira e as ondas ultrassónicas que retornam são
captadas pelos sensores ultrassónicos (traseiros).
Sensor ultrassónico (traseiro)
Os sensores ultrassónicos (traseiros) são montados no para-choques traseiro.
Durante a Condução
i-ACTIVSENSE
*Alguns modelos.4-271

Page 454 of 863

Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus*
O Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus (TPMS) monitoriza a pressão de cada
pneu.
Se a pressão for demasiado baixa em um ou mais pneus, o sistema informará o condutor
através de uma luz avisadora no painel de instrumentos e através de um som de aviso.
Consulte Contacte um Reparador Autorizado Mazda e Solicite a Inspeção do Veículo na
página 7-35.
Consulte Agir na página 7-44.
Consulte Avisador da Pressão dos Pneus na página 7-58.

Os sensores de pressão dos pneus montados em cada roda enviam dados sobre a pressão
através de um sinal de rádio para a unidade recetora no veículo.
Sensores de pressão dos pneus
NOTA
Quando a temperatura ambiente for baixa devido às mudanças de estação, a temperatura
dos pneus também será baixa. Quando a temperatura dos pneus diminui, a pressão do ar
também diminui. A luz avisadora TPMS poderá ligar com maior frequência. Inspecione
visualmente os pneus diariamente antes de conduzir e verifique a pressão dos pneus
mensalmente com um indicador de pressão. Quando verificar a pressão dos pneus,
recomenda-se a utilização de um indicador digital.

O TPMS não dispensa a verificação da pressão e da condição dos quatro pneus
regularmente.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-280*Alguns modelos.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 110 next >