CD player MAZDA MODEL CX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 515 of 851

3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
NOT
Un dispozitiv (telefon mobil)
înregistrat poate fi úters prin folosirea
listei de înregistrri.
6.Spune i: [bip] „Delete” (útergere)
7.Mesaj: „Please say the name of the
device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (Ex.
device A), XXXXX... (Ex. device B),
XXXXX... (Ex. device C), or all.
Which device please?” (Spune i
numele dispozitivului pe care dori i s
îl úterge i. Dispozitivele disponibile
sunt XXXXX... (de exemplu,
dispozitivul A), XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B), XXXXX...
(de exemplu, dispozitivul C) sau toate.
Ce dispozitiv?)
8.Spune i: [bip] „X” (spune i numrul
dispozitivului care trebuie s fie úters.)
NOT
Spune i „All” (toate) pentru a úterge
toate dispozitivele (telefon mobil).
9.Mesaj: „Deleting XXXXX... (Ex.
device B...) (Registered device tag). Is
this correct?” (Se úterge XXXXX... (de
exemplu, dispozitivul B”) (eticheta
dispozitiv înregistrat) Este corect?)
10.Spune i: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Deleted” (úters)
tEditarea dispozitivului înregistrat
(Bluetooth
® Hands-Free)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Pairing options”
(op iuni de asociere)
5.Mesaj: „Select one of the following:
Pair, edit, delete, list, or set pin code.”
(Selecta i una din urmtoarele:
asociere, editare, útergere, list sau
setare a codului pin.)
6.Spune i: [bip] „Edit” (editare)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-47

Page 523 of 851

tAfiúajul pentru informa ii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
1. Folosind butonul de control audio,
selecta i modul afiúajului pentru
informa ii al dispozitivului conectat
„DEVICE INFO” (informa ii
dispozitiv) din modul „BT SETUP”
(setare Bluetooth). (Pentru detalii,
consulta i sec iunea „Setarea
dispozitivului audio cu Bluetooth
®”.)
2. Apsa i pe butonul de control audio
pentru a selecta modul.
3. Este afiúat numele dispozitivului cu
Bluetooth
®.
4. Roti i butonul de control audio pentru
a selecta informa iile pentru unitatea
Bluetooth
® pe care dori i s le vede i.

Numele dispozitivului
Adresă BT
NOT
Atunci când este selectat „GO BACK”
(înapoi) úi butonul de control audio
este apsat, afiúajul revine la
„DEVICE INFO” (informa ii
dispozitiv).
Limbile disponibile*
Sunt disponibile limbile englez, francez,
spaniol, italian, german, olandez úi
portughez. Dac setarea limbii este
schimbat, toate ghidajele vocale úi
comenzile vocale de introducere sunt
efectuate în limba selectat.
NOT
•Dac setarea de limb este schimbat,
înregistrarea telefonului este pstrat.
•Înregistrrile din agend nu sunt úterse,
dar fiecare limb are o agend
separat. Astfel, înregistrrile create
într-o limb vor trebui reintroduse în
agend în noua limb.
•Efectua i aceúti paúi înainte de a începe
s conduce i. Aceste func ii folosite mai
pu in v distrag mult aten ia de la
condus pân când sunte i complet
familiariza i cu sistemul.
(Metoda 1)
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Language” (limb)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
*Anumite modele.5-55

Page 525 of 851

Setarea de siguran *
Dac este setat o parol, sistemul poate fi
activat doar dac parola este introdus.
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ia în timp ce conduce i úi a i
putea face prea multe greúeli pentru a
conduce eficient.
Setarea parolei
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Password” (parol)
5.Mesaj: „Password is disabled. Would
you like to enable it?” (Parola este
dezactivat. Dori i s o activa i?)
6.Spune i: [bip] „Yes” (da)
7.Mesaj: „Please say a 4-digit password.
Remember this password. It will be
required to use this system.” (Spune i o
parol din 4 cifre. Aminti i-v aceast
parol. Va fi necesar pentru folosirea
sistemului.)
8.Spune i: [bip] „XXXX” (spune i o
parol din 4 cifre, „codul P”.)
9.Mesaj: „Password XXXX (Password,
PCode). Is this correct?” (Se úterge
XXXXX... (de exemplu, dispozitivul
B”) (eticheta dispozitiv înregistrat)
Este corect?)
10.Spune i: [bip] „Yes” (da)
11.Mesaj: „Password is enabled.” (Parola
este activat.)
Folosirea sistemului Hands-Free
Bluetooth® cu o parol
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Mesaj: „Hands-Free system is locked.
State the password to continue.”
(Sistemul Hands-Free este blocat.
Specifica i parola pentru a continua.)
3.Spune i: [bip] „XXXX” (spune i
parola setat „codul P”.)
4. Dac este introdus parola corect,
îndrumarea vocal „XXXXXX... (Ex.
„Mary's device) (Device tag) is
connected” (XXXXXX… (de
exemplu, „dispozitivul lui Mary”)
(eticheta dispozitivului) este conectat)
este rostit.
Dac parola este incorect, ghidajul
vocal „XXXX (4-digit password,
Pcode) incorrect password, please try
again” (XXXX (parola din patru cifre,
codul P) parol incorect, v rugm s
încerca i din nou) este rostit.
Anularea parolei
NOT
Folosi i aceast func ie numai atunci când
vehiculul este parcat. V-ar distrage prea
mult aten ia în timp ce conduce i úi a i
putea face prea multe greúeli pentru a
conduce eficient.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
*Anumite modele.5-57

Page 526 of 851

1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Password” (parol)
5.Mesaj:„Password is enabled. Would
you like to disable it?” (Parola este
activat. Dori i s o dezactiva i?)
6.Spune i: [bip] „Yes” (da)
7.Mesaj: „Password is disabled.”
(Parola este dezactivat.)
Mesajele de confirmare
Mesajul de confirmare confirm con inutul
comenzii pentru utilizator înainte de
realizarea opera iunii cerute de acesta.
Atunci când aceast func ie este activat,
sistemul citeúte comanda vocal primit
anterior úi confirm dac comanda este
corect înainte de a trece la executarea
comenzii.
Atunci când mesajul de confirmare este
activat:
(Ex. „Calling John's device. Is this
correct?” (Se apeleaz dispozitivul lui
John. Este corect?))
Atunci când mesajul de confirmare este
dezactivat:
(Ex. „Calling John's device.” (Se apeleaz
dispozitivul lui John.))
NOT
Dac func ia mesajului de confirmare este
oprit, la efectuarea unui apel de urgen ,
sistemul anun  úi confirm comanda
înainte de a o executa.
1. Apsa i scurt butonul de începere a
convorbirii sau butonul pentru
convorbire.
2.Spune i: [bip] „Setup” (setare)
3.Mesaj: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.” (Selecta i una din
urmtoarele: op iuni de asociere,
mesaje de confirmare, limb, parol,
selectare telefon sau selectare music
player.)
4.Spune i: [bip] „Confirmation
prompts” (mesaje de confirmare)
5.Mesaj: „Confirmation prompts are on/
off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
(Mesajele de confirmare sunt activate/
dezactivate. Dori i s dezactiva i/
activa i mesajele de confirmare?)
6.Spune i: [bip] „Yes” (da)
7.Mesaj: „Confirmation prompts are off/
on.” (Mesajele de confirmare sunt
pornite/oprite.)
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul A (fr ecran tactil)]
5-58

Page 561 of 851

Utilizarea CD playerului*
Fantă CDButon pentru
scoaterea CD-ului
Tip Compatibilitate
Redarea CD-urilor cu
muzic/MP3/WMA/
AAC
•Date muzic (CD-DA)•Fiúiere
MP3/WMA/AAC
NOT
Dac un disc con ine atât date de muzic
(CD-DA), cât úi fiúiere MP3/WMA/AAC,
redarea celor dou sau trei tipuri de
fiúiere depinde de modul în care discul a
fost înregistrat.
Introducerea CD-ului
Introduce i discul compact în fant, cu
eticheta în sus. Mecanismul automat de
încrcare va prelua CD-ul úi va începe
redarea acestuia.
NOT
La început va aprea o mic întârziere, în
timp ce playerul citeúte datele digitale de
pe CD.
Scoaterea CD-ului
Apsa i butonul de scoatere a CD-ului ()
pentru a scoate discul din aparat.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-93

Page 564 of 851

Utilizarea DVD playerului*
Fantă DVDButon pentru
scoaterea DVD-ului
Tip Compatibilitate
DVD VIDEO/
DVD-VR playerFiúier DVD VIDEO/
DVD-VR
Introducerea DVD-ului
Introduce i DVD-ul în fant, cu eticheta în
sus. DVD-ul este introdus automat úi sunt
afiúate ecranul superior de meniu al
discului DVD úi controlerul.
NOT
La început va aprea o mic întârziere
înainte s înceap redarea, în timp ce
playerul citeúte datele digitale de pe DVD.
Scoaterea DVD-ului
Apsa i pe butonul de scoatere a
DVD-ului (
) pentru a scoate DVD-ul.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-96*Anumite modele.

Page 615 of 851

Zgomotul cauzat de semnalul slab
Semnalul este mai slab în zonele mai
îndeprtate de transmi tor. În aceste zone
marginale se produc întreruperi ale
sunetului.
Zgomotul cauzat de semnalul puternic
Acesta se produce foarte aproape de
turnurile de emisie. Semnalele de emisie
sunt foarte puternice úi de aceea se aud
întreruperi ale sunetului úi zgomote în
receptorul radio.
Zgomotul de pierdere a postului
Atunci când vehiculul ajunge într-o zon
unde se intersecteaz undele emise de
dou sta ii cu semnal puternic úi frecven e
apropiate, este posibil întreruperea
recep iei postului pe care-l asculta i úi
receptarea temporar a celuilalt post. În
acest moment va aprea un zgomot
provocat de aceast perturbare.
Postul 2
88,3 MHz Postul 1
88,1 MHz
ttSugestii privind folosirea CD
playerului
Fenomenul de condens
Dac vehiculul a sta ionat în frig, imediat
dup pornirea instala iei de înclzire, pe
CD sau pe elementele optice (prisma úi
lentila) ale CD playerului se poate forma
condens. Într-o astfel de situa ie, CD-ul va
ieúi imediat dup ce este introdus în
aparat. Acoperirea cu condens a CD-urilor
se poate remedia prin simpla útergere cu o
cârp moale. În aproximativ o or,
condensul dispare în mod natural de pe
componentele optice. Aútepta i pân când
unitatea îúi reia func ionarea normal
înainte de a încerca s o utiliza i.
Între inerea CD playerului
Trebuie s fie respectate msurile de
precau ie de mai jos.
•Nu folosi i CD-uri deformate sau
crpate. S-ar putea ca discul s nu poat
ieúi din unitate, ceea ce poate duce la
defec iuni.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-147

Page 616 of 851

•Nu folosi i discuri neconven ionale, de
exemplu, cele în form de inim,
octogonale etc. Poate surveni avarierea
CD playerului/magaziei de CD-uri
integrate în bord.
•Nu folosi i CD-urile cu zone
transparente în por iunea de stocare a
datelor.
Transparent
•CD-urile noi pot avea bavuri aspre pe
marginea interioar úi pe cea exterioar.
Dac este utilizat un disc cu bavuri pe
margini, acesta nu va fi centrat corect în
CD player úi CD-ul nu va putea fi redat.
În plus, s-ar putea ca discul s nu mai
poat ieúi din unitate, ceea ce poate duce
la defec iuni. Înainte de a folosi discul,
netezi i muchiile imperfecte folosind un
pix sau un creion, aúa cum se indic în
figura de mai jos. Pentru a îndeprta
imperfec iunile, freca i marginea
interioar úi cea exterioar a CD-ului cu
partea lateral a pixului sau creionului.
•La trecerea vehiculului peste denivelri
ale carosabilului este posibil s apar
întreruperi în redarea sunetului.
•Pot s fie redate CD-urile cu sigla
indicat în ilustra ia de mai jos. Nu pot
fi redate alte tipuri de discuri.
•Folosi i discuri care au fost produse în
mod legal. Dac se folosesc discuri
copiate ilegal, de exemplu discuri
piratate, este posibil ca sistemul s nu
func ioneze corespunztor.
•Nu atinge i suprafa a înregistrat a
CD-urilor. Apuca i CD-ul de muchia
exterioar sau de muchia interioar úi de
muchia exterioar.
•Nu lipi i hârtie sau band adeziv pe
CD. Nu zgâria i fa a înregistrat a
discului (partea fr etichet). S-ar putea
ca discul s nu poat ieúi din unitate,
ceea ce poate duce la defec iuni.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-148

Page 617 of 851

•Praful, amprentele úi murdria pot
reduce cantitatea de lumin reflectat de
pe suprafa a purttoare de date, afectând
calitatea redrii. Dac CD-ul s-a
murdrit, úterge i-l cu grij din interior
spre exterior folosind o lavet moale.
•Nu folosi i sprayuri pentru discuri,
solu ii antistatice sau solu ii de cur are
de uz casnic. Substan ele chimice
volatile, cum ar fi benzina sau diluan ii
pentru vopsele, pot deteriora suprafa a
CD-ului, deci utilizarea acestora nu este
permis. Nu trebuie s fie folosite pentru
cur area CD-urilor materiale ce pot
deteriora, deforma sau albi plasticul.
•CD playerul va respinge CD-ul dac
acesta este introdus în aparat cu fa a în
jos. Pot fi scoase din unitate úi CD-urile
murdare úi/sau defecte.
•Nu introduce i discuri de cur are în CD
player.
•Nu introduce i în aparat discuri cu
autocolante aplicate.
•Este posibil ca unitatea s nu redea
anumite CD-uri normale/
reinscrip ionabile realizate folosind un
calculator sau un dispozitiv de
înregistrare din cauza caracteristicilor
discului, zgârieturilor, petelor,
impurit ilor etc. de pe suprafa a
acestuia sau a prafului ori condensului
de pe lentila unit ii.
•Depozitarea CD-urilor în vehicul,
expuse direct razelor solare sau unor
temperaturi ridicate poate duce la
deteriorarea CD-urilor normale/
reinscrip ionabile úi la imposibilitatea
redrii lor.
•CD-urile normale/reinscrip ionabile cu o
capacitate mai mare de 700 MB nu pot
fi redate.
•Este posibil ca unitatea s nu poat reda
anumite discuri înregistrate pe un
calculator din cauza aplica iei
(programului de inscrip ionare) folosite.
(Pentru detalii, consulta i magazinul de
unde a fost cumprat aplica ia.)
•Este posibil ca anumite tipuri de date,
precum titlurile, înregistrate pe un CD
normal/reinscrip ionabil s nu poat fi
afiúate la redarea datelor muzicale
(CD-DA).
•Intervalul dintre introducerea unui disc
CD reinscrip ionabil úi redarea acestuia
este mai mare decât în cazul unui CD
normal.
•Citi i toate instruc iunile de utilizare a
CD-urilor normale/reinscrip ionabile.
•Nu folosi i discuri cu band
autoadeziv, etichete par ial dezlipite
sau material adeziv care depúeúte
marginile etichetei CD-ului. De
asemenea, nu folosi i discuri pe care este
lipit o etichet pentru discuri CD
disponibil comercial. S-ar putea ca
discul s nu poat ieúi din unitate, ceea
ce poate duce la defec iuni.
tSugestii privind folosirea
MP3-urilor
MP3 reprezint acronimul pentru MPEG
Audio Layer 3 care este comprimarea
standardizat a vocii stabilit de grupul de
lucru ISO
*1 (MPEG).
Utilizarea MP3 permite comprimarea
datelor audio la aproximativ 10 % din
dimensiunea datelor surs.
Acest aparat red fiúierele cu extensia
(.mp3) ca fiúiere MP3.
*1 International Organisation for
Standardization (Organiza ia
interna ional pentru standardizare)
Dotrile interioare
Accesoriile
5-149

Page 620 of 851

tSugestii privind folosirea DVD
playerului
Fenomenul de condens
Dac vehiculul a sta ionat în frig, imediat
dup pornirea instala iei de înclzire, pe
DVD sau pe elementele optice (prisma úi
lentila) ale DVD playerului se poate forma
condens. Într-o astfel de situa ie, DVD-ul
va ieúi imediat dup ce este introdus în
aparat. Acoperirea cu condens a
DVD-urilor se poate remedia prin simpla
útergere cu o cârp moale. În aproximativ
o or, condensul dispare în mod natural de
pe componentele optice. Aútepta i pân
când unitatea îúi reia func ionarea normal
înainte de a încerca s o utiliza i.
Între inerea DVD playerului
Trebuie s fie respectate msurile de
precau ie de mai jos.
•Nu folosi i DVD-uri deformate sau
crpate. S-ar putea ca discul s nu poat
ieúi din unitate, ceea ce poate duce la
defec iuni.
•Nu folosi i discuri neconven ionale, de
exemplu, cele în form de inim etc.
S-ar putea ca discul s nu poat ieúi din
unitate, ceea ce poate duce la defec iuni.
•Nu folosi i DVD-urile cu zone
transparente în por iunea de stocare a
datelor.
Transparent
•DVD-urile noi pot avea bavuri aspre pe
marginea interioar úi pe cea exterioar.
Dac este utilizat un disc cu bavuri pe
margini, acesta nu va fi centrat corect în
DVD player úi DVD-ul nu va putea fi
redat. În plus, s-ar putea ca discul s nu
mai poat ieúi din unitate, ceea ce poate
duce la defec iuni. Înainte de a folosi
discul, netezi i muchiile imperfecte
folosind un pix sau un creion, aúa cum
se indic în imaginea de mai jos. Pentru
a îndeprta imperfec iunile, freca i
marginea interioar úi cea exterioar a
DVD-ului cu partea lateral a unui pix
sau creion.
•La trecerea vehiculului peste denivelri
ale carosabilului este posibil s apar
întreruperi în redarea sunetului.
•Pot s fie redate DVD-uri cu sigla
indicat în ilustra ie sau un
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVDRW
inscrip ionat cu date video (fiúier
DVD-Video/DVD-VR).
Dotrile interioare
Accesoriile
5-152

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >