MAZDA MODEL CX-5 2018 Priročnik za lastnika (in Slovenian)

Page 261 of 811

tKontrolni prikaz stanja (s funkcijo i-stop)
Prikazani sta stanji: delovanje i-stop in koliþina pridobljene energije i-ELOOP.
Prikaz na zaslonu Kontrola stanja
S sistemom i-ELOOP
Fuel Economy Monitor
Average
(Since Reset)
READY
Prikazana je koliþina pridobljene elektrike z regene-
rativnim zaviranjem.
Prikazana je koliþina elektrike, shranjena v polnil-
nem akumulatorju.
S sistemom i-ELOOP
Fuel Economy MonitorAverage
(Since Reset)
READY
Prikazuje stanje elektrike, shranjene v polnilnem
akumulatorju, in dobavljene elektriþnim napravam
(hkrati se osvetli celotno vozilo na prikazu).
Prikazuje skupno povpreþno porabo goriva.
•(Z veþinformacijskim prikazovalnikom)
Sinhronizirano (povezano) s prikazom povpreþne
porabe goriva v števcu posameznih voženj (števec
A).
Glejte Povpreþna poraba goriva na strani 4-38.
•Za ponastavitev pritisnite simbol v meniju. (Pri-
kaz povpreþne porabe goriva in števca A v merilni-
ku posameznih voženj (števec A) se ponastavita
hkrati.)
•(Brez veþinformacijskega prikazovalnika)
Sinhronizirano (povezano) s prikazom povpreþne
porabe goriva v števcu posameznih voženj.
Glejte Potovalni raþunalnik in tipka INFO (brez ve-
þinformacijskega prikazovalnika) na strani 4-30.
•Za ponastavitev pritisnite simbol v meniju.
(Hkrati se ponastavi prikaz povpreþne porabe goriva
v merilniku posameznih voženj.)
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
4-105

Page 262 of 811

Prikaz na zaslonu Kontrola stanja
S sistemom i-ELOOP
Fuel Economy Monitor
Average
(Since Reset)
NOT READY
Brez sistema i-ELOOP
Fuel Economy Monitor
Average
(Since Reset)
NOT READY
Prikazuje stanje pripravljenosti, ali je funkcija
i-stop pripravljena za delovanje.
Prikazuje stanje pripravljenosti za delovanje funkci-
je i-stop s strani vozila (motor, akumulator, klimatska
naprava) z uporabo obarvanih simbolov. Modra barva
pomeni, da je funkcija i-stop pripravljena za delovanje,
siva barva pomeni, da funkcija ni pripravljena za delo-
vanje.
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
4-106

Page 263 of 811

Prikaz na zaslonu Kontrola stanja
S sistemom i-ELOOP
Brez sistema i-ELOOP
Average
(Since Reset)
4.2L/100km
Fuel Economy Monitor
Can't be activated.
Please turn steering wheel to center.
Time Active
Total. Time
Prikazuje stanje funkcije i-stop, ko vozilo miruje.
Navaja ukrepe, ki jih mora izpeljati voznik, da bo
funkcija i-stop ponovno dejavna.
Prikazuje, koliko þasa je funkcija i-stop trenutno
dejavna in koliko þasa je bila skupno dejavna.
Stanje delovanja funkcije i-stop je prikazano z bar-
vo motorja. Ko je funkcija i-stop dejavna, je motor
obarvan modro, þe ni, je obarvan sivo.
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
4-107

Page 264 of 811

tPrikaz uþinkovitosti (s funkcijo i-stop)
Prikazano je dejansko stanje energetske uþinkovitosti.
Prikaz na zaslonu Kontrola stanja
Total Range
Boosted by i-stop
% i-stop ON (This Drive)
i-stop ON
Time Stopped
Fuel Economy Monitor
Slika lista raste skladno z zmanjšanjem koliþine iz-
pustov CO2 zaradi delovanja sistema. Skupno rast lista
ponazarja število dreves.
Prikazuje skupno razdaljo, ki bi jo lahko še prevozi-
li zaradi delovanja funkcije i-stop.
Prikazuje razmerje v odstotkih med koliþino þasa,
ko je vozilo mirovalo in je bila funkcija i-stop dejavna
in skupno koliþino þasa, ko je vozilo mirovalo.
Prikazuje, koliko þasa je bila funkcija i-stop dejav-
na.
Prikazuje, koliko þasa je vozilo mirovalo.
ttZakljuþni prikaz
ýe je vklopljen zakljuþni prikaz porabe goriva, ko stikalno kljuþavnico premaknete iz
položaja ON v položaj OFF, se prikaže dejanska energetska uþinkovitost (s funkcijo i-stop)
ali informacije glede porabe goriva (brez funkcije i-stop).
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
4-108

Page 265 of 811

tSinhronizacija (povezava) ponastavitve podatkov o porabi in števca posamezne
vožnje (števec A) (brez veþinformacijskega zaslona)
Ker je prikaz povpreþne porabe goriva med instrumenti povezan z oznako “Povpreþno (od
ponastavitve)” na sredinskem zaslonu, se hkrati ponastavita oba prikaza.
Prav tako je možno preklapljati med ponastavitvijo prikaza povpreþne porabe goriva med
instrumenti in oznake “Povpreþno (od ponastavitve)” na sredinskem zaslonu ali brez njune
ponastavitve ob ponastavitvi števca posameznih voženj (števec A).
Postopek ponastavitveSinhronizacija (povezava) in ponastavitev informacij
Dnevni števec kilo-
metrov (števec A)Povpreþna poraba
goriva na prikazu
med instrumentiOznaka “Povpreþje
(od ponastavitve)”
na sredinskem za-
slonu
Dnevni števec kilometrov (števec A) X
X/—
*1X/—*1
Povpreþna poraba goriva na prikazu med
instrumenti—X X
Oznaka “Povpreþje (od ponastavitve)” na
sredinskem zaslonu—X X
X: Ponastavitev
—: Brez ponastavitve
*1 Možnost prilagoditve.
Glejte Osebne nastavitve na strani 9-14.
Med vožnjo
Nadzor porabe goriva
4-109

Page 266 of 811

Izbira naþina vožnje*
Izbira naþina vožnje je sistem, ki omogoþa izbiro, na kakšen naþin vozilo vozite. ýe je
izbran športni naþin, je poveþana odzivnost vozila na upravljanje pedala za plin. To
zagotavlja dodatno hitro pospeševanje, ki je potrebno za varno izvajanje manevrov, kot so
spremembe voznih pasov, vkljuþevanje na avtoceste ali prehitevanje drugih vozil.
OPOZORILO
Ne uporabljajte športnega načina pri vožnji po spolzkih ali zasneženih cestah. Lahko pride do
spodrsavanja koles.
OPOMBA
•V športnem naþinu motor deluje z veþ vrtljaji in poraba goriva je veþja. Mazda ne
priporoþa uporabe športnega naþina pri normalni vožnji.
•V naslednjih okolišþinah ne morete vklopiti naþina za normalno vožnjo:
•ABS/TCS/DSC je dejaven.
•Deluje Mazdin radarski tempomat s funkcijo za ustavljanje in speljevanje (MRCC s
funkcijo Stop & Go)/Mazdin radarski tempomat (MRCC)/tempomat.
•Sunkovito obraþate volan
Med vožnjo
Izbira naþina vožnje
4-110*Nekateri modeli.

Page 267 of 811

tStikalo za izbiro naþina vožnje
Za športni naþin vožnje stikalo za izbiro
naþina vožnje potisnite naprej (“
”).
Za izklop športnega naþina vožnje stikalo
za izbiro naþina vožnje potegnite nazaj
(“
”).

OPOMBA
•Z izklopom kontakta se športni naþin
izklopi.
•Kadar je vklopljen športni naþin, vozilo
lahko, glede na okolišþine, prestavi
navzdol ali rahlo pospeši.
ttKontrolna luþka izbranega naþina
Ko je izbran športni naþin, na instrumentni
plošþi zasveti oznaþba izbranega naþina.
OPOMBA
ýe izbranega naþina ni mogoþe prestaviti
v športni naþin, v opozorilo vozniku utripa
oznaka izbranega naþina.
Med vožnjo
Izbira naþina vožnje
4-111

Page 268 of 811

Delovanje i-ACTIV AWD*
Štirikolesni pogon bistveno izboljša
vodljivost avtomobila na zasneženih ali
ledenih površinah, v blatu ali pesku, na
strmih klancih in na drugih gladkih
površinah.
ýe je v sistemu prišlo do okvare in kadar
je sistem dejaven, ste na to opozorjeni z
opozorilom.
Glejte »Poskrbite za pregled vozila na
pooblašþenem servisu vozil Mazda« na
strani 7-34.
SVARILO
Kolesa se nikdar ne smejo prosto vrteti.
Kolo, ki se pri dolgotrajnem poskusu
speljevanja avtomobila, prosto vrti, je
nevarno. Pogonski sistem se lahko
poškoduje kar je lahko razlog za nezgodo.
Lahko pride do pregretja, iztekanja olja ali
celo požara.
tVožnja s štirikolesnim pogonom
Vozilo ni narejeno za terensko vožnjo ali
rally. Ne poskušajte voziti po valoviti ali
skalni podlagi ali preþkati reko, potok.
ýeprav je vozilo opremljeno s
štirikolesnim pogonom, pospešujete,
upravljate vozilo in zavirate enako, kot v
vozilu z dvokolesnim pogonom, s
poudarkom na varni vožnji.
tPnevmatike in snežne verige
Stanje pnevmatik pomembno vpliva na
vodljivost avtomobila. Razen tega
upoštevajte naslednje nasvete, da bi
prepreþili škodljive vplive na pogon.
Pnevmatike
•Kadar zamenjujete pnevmatike, morate
opraviti zamenjavo na obeh sprednjih in
zadnjih kolesih hkrati.
•Namešþene morajo biti pnevmatike iste
velikosti, istega proizvajalca, istega tipa
in enakega profila. To velja še zlasti za
zimske pnevmatike.
•Pnevmatike z obrabljenim profilom se
ne smejo uporabljati skupaj z
normalnimi pnevmatikami.
•V predvidenih intervalih preverjajte tlak
v pnevmatikah in ga po potrebi
prilagodite na priporoþene vrednosti.
OPOMBA
Preverite tlak zraka v pnevmatikah po
tabeli na voznikovih vratih.
•Vozilo mora biti spredaj in zadaj
opremljeno z originalnimi platišþi
predpisanih dimenzij. Štirikolesni pogon
je umerjen na enako velikost vseh štirih
koles.
Snežne verige
•Snežne verige morate namestiti na
sprednji kolesi.
•Ne namešþajte snežnih verig na zadnji
kolesi.
•S snežnimi verigami ne vozite hitreje od
30 km/h.
•Uporabljajte snežne verige samo na
zasneženih ali ledenih cestah.
tVleka
Pri vleki vozila s štirikolesnim pogonom
morajo biti vedno dvignjena vsa štiri
kolesa.
Glejte Naþini vleke na strani 7-27.
Med vožnjo
i-ACTIV AWD
4-112*Nekateri modeli.

Page 269 of 811

Servo volan
•Servokrmilni mehanizem deluje samo
med delovanjem motorja. ýe motor
miruje ali þe je servokrmilni mehanizem
pokvarjen, je upravljanje volana še
vedno možno, toda za to je potrebna
veliko veþja sila.
ýe je upravljanje volana med normalno
vožnjo težavno ali þe se volan trese,
poskrbite za pregled in popravilo na
pooblašþenem servisu vozil Mazda.
•Sistem z opozorilnim prikazom opozarja
voznika na nepravilnosti v sistemu in
stanje delovanja sistema.
Glede na nepravilnosti v sistemu in
stanje delovanja sistema se lahko oglasi
tudi zvoþni signal.
Glejte »Vozilo takoj parkirajte na
varnem mestu« na strani 7-31.
Glejte Opozorilni zvoþni signal servo
volana na strani 7-54.
OPOZORILO
Kadar deluje motor nikoli ne držite volana
obrnjenega do konca v levo ali v desno več
kot 5 sekund. Lahko se okvari mehanizem
servo volana.
Med vožnjo
Servo volan
4-113

Page 270 of 811

i-ACTIVSENSE
i-ACTIVSENSE je skupen izraz za vrsto sistemov, ki uporabljajo naprej usmerjeno kamero
(FSC) in radarska tipala, ter so namenjeni izboljšanju varnosti in pomoþi vozniku. Sistemi
vkljuþujejo aktivno varovanje in varovanje pred trkom.
Sistemi so zasnovani tako, da pomagajo vozniku pri varnejši vožnji, ga razbremenjujejo,
zmanjšujejo možnost nezgod in omilijo posledice. Vsak sistem ima svoje omejitve, zato se
ne zanašajte na sisteme in vedno vozite previdno.
tTehnologija aktivne varnosti
Tehnologija aktivne varnosti omogoþa varnejšo vožnjo, saj pomaga vozniku prepoznati
morebitne nevarnosti, da se laže izogne nezgodam.
Sistemi v pomoþ vozniku
Vidljivost ponoþi
Prilagodljivi žarometi (AFS) ................................................................................... stran 4-118
Prilagodljivi žarometi LED (ALH) ......................................................................... stran 4-122
Nadzor dolgih luþi (HBC) ....................................................................................... stran 4-119
Zaznavanje na levi/desni strani in zadaj ob straneh
Ohranjanje smeri na voznem pasu (LDWS) ........................................................... stran 4-178
Nadzor mrtvega kota (BSM) ................................................................................... stran 4-125
Prepoznavanje prometnih znakov
Sistem prepoznavanja prometnih znakov (TSR) .....................................................stran 4-131
Zaznavanje razdalje med voziloma
Sistem za pomoþ pri zaznavanju razdalje (DRSS) .................................................. stran 4-138
Zaznavanje utrujenosti voznika
Nadzor voznikove zbranosti (DAA) ....................................................................... stran 4-142
Zaznavanje ovir za vozilom, ko zapušþate parkirni prostor
Sistem opozarjanja pri vzvratni vožnji (RCTA) ...................................................... stran 4-145
Nadzor celotnega prostora (Full-surround)
Prikaz 360° .............................................................................................................. stran 4-213
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-114

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 820 next >