MAZDA MODEL CX-5 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Page 341 of 851
Nastavljanje razdalje med voziloma med delovanjem tempomata z radarjem
Razdaljo med voziloma skrajšate s pritiskom na tipko . Razdaljo med voziloma povečate s
pritiskom na tipko
. Razdaljo med voziloma lahko nastavite na 4 stopnje: dolgo, sr ednjo,
kratko in ekstremno kratko razdaljo.
Smernice za razdaljo med voziloma
(pri hitrosti 80 km/h) Oznaka na večinformacijskem prikazovalniku
Oznaka na Head up
zaslonu
*1Tip A Tip B
dolga črta
(približno 50 m)
srednja
(približno 40 m)
kratka
(približno 30 m)
zelo kratka
(približno 25 m)
*1 Sliko na Head up zasl onu pokaže samo, ko voznik pritisne na st ikalo.
OPOMBA
•Razdalja med voziloma se razlikuje glede na hitrost vozila – čim manjša je hitrost vozila,
tem krajša je razdalja.
•Ko stikalno klju čavnico obrnete v položaj ACC ali OFF in nato ponovno zaženete motor,
sistem samodejno nastavi razdaljo med voziloma, ki je bila izbrana prej.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-179
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 342 of 851
Spreminjanje hitrosti vozila
Pospeševanje/upočasnjevanje s tipko
SET
Ko pritisnete na tipko SET
, vozilo
pospešuje in ko pritisnete na tipko SET
,
vozilo upočasnjuje.
Modeli za Evropo Razen modelov
za Evropo
Kratek pritisk 1 km/h 5 km/h
Dolg pritisk 10 km/h
OPOMBA
Če na primer 4-krat pritisnete tipko SET,
se nastavljena hitrost vozila spremeni:
(Modeli za Evropo)
Hitrost vozila se pove ča ali zmanjša za
4 km/h.
(Razen modelov za Evropo)
Hitrost vozila se pove ča ali zmanjša za
20 km/h.
Povečanje nastavljene hitrosti z
dodajanjem plina
Pritisnite pedal za pl in ter pri doseženi
želeni hitrosti pritisnite in spustite tipko
SET
ali SET. Če ne pritisnete tipke,
sistem spet vzpostavi prej nastavljeno
hitrost, ko umaknete nogo s pedala za plin.
OPOZORILO
Ko pritiskate na pedal za plin, opozorila in
nadzor zavor ne delujejo.
OPOMBA
•Nastavljeno hitrost lahko spremenite s
tipko SET
ali SET med delovanjem
funkcije za nadzor ustavljanja in
mirovanja.
•Pri pospeševanju s tipko SET, ko
deluje nadzor varnostne razdalje do
vozila pred vami, sicer lahko prilagodite
nastavljeno hitrost vozila, a
pospeševanje ni možno. Če drugega
vozila ni ve č pred vami, se pospeševanje
nadaljuje, dokler vozilo ne doseže
nastavljene hitrosti. Nastavljeno hitrost
lahko preverite z oznako nastavljene
hitrosti vozila na zaslonu.
•Pri pritisku na pedal za plin se namesto
oznake razdalje med voziloma na
zaslonu pokažejo bele črte.
•(Modeli za Evropo)
Č e zapeljete na prehitevalni pas in
vklju čite smernik, sistem samodejno
zagotovi ve čji pospešek, če presodi, da
je potrebno hitrejše pospeševanje. Pri
vožnji pozorno spremljajte promet pred
sabo, da se vozilom pred sabo ne bi
preve č približali.
Izklop sistema
Pri izvajanju naslednjih postopkov se
sistem MRCC s funkcijo Stop & Go
izklopi in hkrati se namesto oznake
nastavljenega sistema MRCC s funkcijo
Stop & Go (zelena) pokaže glavna oznaka
(bela) sistema MRCC s funkcijo Stop &
Go.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-180
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 343 of 851
•Pritisnili ste tipko OFF/CANCEL.
•Zavorni pedal je pritisnjen.
•Vklopljena je ročna zavora.
•Izbirna ročica je v položaju P
(parkiranje), N (nevtralni položaj) ali R
(vzvratna vožnja).
Pod naslednjimi pogoji se na
večinformacijskem prikazu pokaže oznaka
za izklop sistema MRCC s funkcijo Stop
& Go in oglasi se en zvočni signal.
•Aktiviralo se je uravnavanje DSC.
•Aktiviral se je sistem samodejnega
zaviranja (SBS).
•Posegel je sistem za samodejno
zaviranje pri počas ni vožnji [naprej]
(SCBS F) ali napredni sistem za
samodejno zaviranje pri počasni vožnji
(napredni SCBS).
•Pri daljši vožnji po klancu navzdol.
•Prišlo je do težav v delovanju sistema.
•Motor je ugasnil.
•Odprta so katerakoli vrata.
•Voznik ni pripet z varnostnim pasom.
•Med delovanjem funkcije za nadzor
ustavljanja in mirovanja se je samodejno
aktivirala parkirna zavora.
•Radarsko tipalo (spredaj) ne more
zaznati ciljnih predmetov (v dežju,
megli, snegu ali drugih neugodnih
vremenskih pogojih ali v primeru, da je
sprednja površina maske hladilnika
umazana).
•(S sistemom selek tivne katalitske
redukcije (SCR))
Hitrost vozila omeju je sistem selektivne
katalitske redukcije (SCR).
Ponovno uravnavanje
Če se je sistem MRCC s funkcijo Stop &
Go začasno izklopil, lahko ponovno
vzpostavite uravnavanje s prej nastavljeno
hitrostjo s pritiskom na tipko RES, ko so
izpolnjeni vsi pogoji.
OPOMBA
Č e na zaslonu ni prikazana nastavljena
hitrost, se uravnavanje ne nadaljuje,
č eprav ste pritisnili na tipko RES.
Izklop sistema
Za izklop sistema med delovanjem sistema
MRCC s funkcijo Stop & Go 2-krat
pritisnite tipko OFF/CANCEL.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-181
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 344 of 851
Funkcija za nadzor ustavljanja in mirovanja
Pri vožnji z vzdrževanjem varnostne razdalje s pomočjo sistema MRCC s funkcijo Stop &
Go, se bo v primeru, d a se ustavi vozilo pred vami, ustavilo tu di vaše vozilo. Ko vozilo
miruje in deluje funkcija za nadz or ustavljanja in mirovanja zasveti kontrolna lučka sistema
MRCC s funkcijo Stop & Go.
OPOMBA
•Č e med zadrževanjem vozila s funkcijo za nadz or ustavljanja in mirovanja izklopite sistem
MRCC s funkcijo Stop & Go, vozilo ostane v ustavljenem položaju. Funkcijo za nadzor
ustavljanja in mirovanja lahko izkl opite z enim od naslednjih ukrepov.
•Pritisnite na pedal za plin in nadaljujte z vožnjo vozila.
•Med močnim pritiskom na zavorni pedal s stikalom izklopite sistem MRCC s funkcijo
Stop & Go.
•Samodejno se aktivira parkirna zavora in vozilo zadrži v ustavljenem položaju, če je od
delovanja funkcije za nadzor ustavljanja in mirovanja poteklo 10 minut. V tem času se
sistem MRCC s funkcijo Stop & Go izklopi.
•Č e so med zadrževanjem vozila s funkcijo za nadzor ustavljanja in mirovanja izpolnjeni
pogoji za delovanje sistema i-stop, se motor izklopi, tudi če zavorni pedal ni pritisnjen.
Glejte i-stop na strani 4-12.
•Med nadzorom ustavljanja in mirovanja svetijo zavorne lu či.
Za nadaljevanje vožnje
Ko vozilo pred vami spelje, medtem ko vaše vozilo zadržuje funk cija za nadzor ustavljanja
in mirovanja, pr itisnite na stikalo RES ali na pedal za plin, d a izklopite funkcijo za nadzor
ustavljanja in mir ovanja ter nadaljujete z vožnjo.
OPOMBA
•Ko nadaljujete z vožnjo s pritiskom na tipko RES, se vaše vozilo ne premakne, dokler
razdalja do vozila pred vami ne doseže ali preseže v sistemu nastavljene razdalje.
•Motor se ponovno zažene, ko med delovanjem sistema i-stop izvedete katerega od ukrepov
za nadaljevanje vožnje.
•Če se med nadzorom ustavljanja in mirovanja sistem MRCC s funkcijo Stop & Go
za časno izklopi, lahko nadaljuje te vožnjo s pritiskom na tipko RES, ko pred vami ni ve č
vozil. Spustite pedal za plin in nadaljujte z vožnjo vozila.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-182
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 345 of 851
•Če se vozilo pred vami zač ne premikati v 3 sekundah po tem, ko je vaše vozilo ustavila
funkcija za nadzor ustavljanja in mirovanja, bo sistem za ohranjanje varnostne razdalje
nadaljeval z vožnjo, čeprav niste izvedli nobenega ukrepa za nadaljevanje vožnje, kot je
pritisk na pedal za pospeševanje.
Informacija o nad aljevanju vožnje
Če ne nadaljujete vožnje nekaj sekund po tem, ko vozilo pred va mi spelje, začne prikaz
razdalje do vozila na večinformacijskem zaslonu utripati, da va s vzpodbudi k nadaljevanju
vožnje.
Funkcija tempomata
Med delovanjem te funkcije je nadzor
varnostne razdalje i zklopljen in sistem
deluje kot običajen tempomat.
Nastavite lahko hitrost vozila, ki presega
25 km/h.
Funkcijo tempomata uporabljajte na
avtocestah in drugih hitrih cestah, ki ne
zahtevajo pogostega pospeševanja in
upočasnjevanja.
SVARILO
Funkcije tempomata ne uporabljajte v
naslednjih primerih:
V nasprotnem primeru lahko pride do
nezgode.
Na cestah z ostrimi ovinki in gostim
prometom ter malo prostora med vozili.
(Vožnja v teh pogojih s funkcijo
tempomata ni možna)
Na strmih spustih (nastavljena hitrost je
lahko presežena, ker ni možno doseči
zadostnega zaviranja z motorjem).
Na spolzkih cestah, na primer v primeru
poledice in snega (kolesa bi lahko
zdrsnila in izgubili bi nadzor nad
vozilom).
Vedno vozite previdno:
Po izklopu nadzora varnostne razdalje
opozorila in samodejno zaviranje ne
delujejo in sistem deluje samo kot običajen
tempomat. Za upočasnjevanje glede na
pogoje v okolici pritisnite na zavorni pedal
in med previdno vožnjo ohranjajte
varnostno razdaljo do vozila, ki vozi pred
vami.
Preklop na funkcijo tempomata
Če držite tipko MODE pritisnjeno, dokler
sistem ne preklopi na glavno oznako
tempomata (bela), ko je Mazdin tempomat
z radarjem (MRCC) s funkcijo Stop & Go
vklopljen, sistem preklopi na funkcijo
tempomata.
Ko sistem preklo pi na funkcijo
tempomata, naslednje oznake in prikaz na
večinformacijskem zaslonu obvestijo
voznika:
•Zelena oznaka delovanja sistema MRCC
s funkcijo Stop & Go ali glavna oznaka
(bela) sistema MRCC s funkcijo Stop &
Go ugasne in zasveti glavna oznaka
tempomata (bela).
•Na večinformacijskem zaslonu se
pokaže sporočilo.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-183
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 346 of 851
SVARILO
Funkcijo tempomata vedno izklopite,
kadar je ne uporabljate:
Če pustite funkcijo tempomata vklopljeno,
ko je ne uporabljate, tvegate, da bo
nenadoma začela delovati, kar lahko
privede do nezgode.
Nastavljanje hitrosti
S pedalom za plin nastavite sistem na
želeno hitrost vozila.
Ko pritisnete tipko SET
ali SET,
zasveti oznaka nastavljenega tempomata
(zelena) in začne se nadzor varnostne
razdalje.
OPOMBA
•Sistem morda ne bo mogel ves čas
vzdrževati nastavljene hitrosti, na
primer na strmih vzponih ali spustih.
•Č e pritisnete tipko SET in jo zadržite,
se bo hitrost pove čevala. Če pritisnete
tipko SET
in jo zadržite, se bo hitrost
zmanjševala.
Povečanje nastavljene hitrosti
Nastavljeno hitrost lahko povečate z
naslednjim postopkom:
Povečanje hitrosti s tipko SET
Pritisnite in zad ržite tipko SET ter jo
spustite, ko vozilo doseže želeno hitrost.
S kratkim pritiskom na tipko lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih
(po pribl. 1 km/h). Če tipko na primer
pritisnete 4-krat, p ovečate hitrost za
približno 4 km/h.
Povečanje nastavljene hitrosti z
dodajanjem plina
Pritisnite pedal za plin ter pri doseženi
želeni hitrosti pritisnite tipko SET
ali
SET
.
Če ne pritisnete t ipke, sistem spet
vzpostavi prej nastavljeno hitrost, ko
umaknete nogo s pedala za plin.
Zmanjšanje nastavljene hitrosti
Držite pritisnjeno tipko SET ter jo
spustite, ko vozilo doseže želeno hitrost.
S kratkim pritiskom na tipko lahko
nastavljeno hitrost prilagajate v korakih
(po pribl. 1 km/h). Če tipko na primer
pritisnete 4-krat, zmanjšate hitrost za
približno 4 km/h.
Izklop funkcije
Če je funkcija vzdrževanja hitrosti začasno
izklopljena in pritis nete tipko RES, ko
hitrost vozila znaša 25 km/h ali več, sistem
ponovno vzpostavi prvotno nastavljeno
hitrost.
Izklop s tipko OFF/CANCEL
Če enkrat pritisnete tipko OFF/CANCEL,
izklopite funkcijo tempomata.
Samodejni izklop
Funkcija tempomata se samodejno izklopi
v naslednjih primerih.
•Zavorni pedal je pritisnjen.
•Vklopljena je ročna zavora.
•Izbirna ročica je v položaju P ali N.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-184
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 347 of 851
OPOMBA
•Če se hitrost vozila zmanjša za približno
15 km/h ali ve č od nastavljene hitrosti,
se lahko funkcija tempomata izklopi.
•Ko je hitrost vozila manjša od 21 km/h,
se funkcija tempomata izklopi. V tem
primeru sistem ne bo ponovno vzpostavil
prvotno nastavljene hitrosti, tudi če
pospešite na 25 km/h ali ve č in pritisnete
na tipko RES. Ponastavite funkcijo
tempomata.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-185
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 348 of 851
Sistem za pomoč pri ohranjanju voznega pasu (LAS) inopozarjanje na zapuščanje voznega pasu (LDWS)
*
Sistem LAS & LDWS opozori voznika na zapuščanje voznega pasu in mu pomaga pri
krmiljenju, da ostane med črtama na voznem pasu.
Sistem s pomočjo naprej usmerjene kamere FSC zaznava bele (rume ne) črte voznega pasu
in če ugotovi, da vozilo zapušča svoj vozni pas, v pomoč voznik u nekoliko zavrti električni
servovolan. Sistem tudi opozori voznika z opozorilnim zvočnim s ignalom, tresenjem volana
in opozorilom na zaslonu. Kadar vozite po cestah z vidnimi beli mi (rumenimi) črtami, na
primer po avtocestah in glavnih cestah, uporabite sistem za ohranjanje smeri na voznem
pasu.
Glejte Naprej usmerjena kamera (FSC) na strani 4-248.
Vplivanje na volan sistema LAS & LDWS ima časovno določeni funk ciji “Late” (pozno)
in “Early” (zgodaj).
Nastavitev “Late” pomaga vozniku z obračanjem volana šele, ko o bstaja možnost, da bo
vozilo zapustilo vozni pas.
Nastavitev “Early” nenehno pomaga vozniku pri obračanju volana, da je vozilo vedno na
sredini voznega pasu.
Nastavitvi “Late” in “Early” sta nastavljivi (kdaj naj sistem pomaga).
Glejte Osebne nastavitve na strani 9-15.
Funkcija "Pozno" Funkcija "Zgodaj"
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-186*Nekateri modeli.
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 349 of 851
SVARILO
Nikoli se ne zanašajte samo na sistem LAS & LDWS:
LAS & LDWS ni sistem za samodejno vožnjo . Sistem ni zasnovan, da bi nadomeščal
pozornost voznika. Ne zanašajte se čezmern o na sistem, ker se lahko zgodi nezgoda.
Zmožnost zaznavanja sistema LAS & LDWS je om ejena. Vedno vozite previdno in pazite na
smer vožnje.
Sistema LAS & LDSW ne uporabljajte v naslednjih primerih:
Če zaradi pogojev vožnje sistem ne deluje pravilno, se lahko zgodi nezgoda, npr.:
Pri vožnji po ostrih zavojih.
pri vožnji v zelo slabih vremenskih razmerah kot so dež, megla ali sneg.
Na spolzkih cestah npr. ob poledici ali sneženju.
Na cestah z gostim prometom ter malo prostora med vozili.
Na cestah brez belih (rumenih) črt.
Na ozkih cestiščih zaradi del na cesti ali zaprtih voznih pasov.
Vozilo se premika po voznem pasu z začasnimi oznakami zaradi del na cesti, kjer je lahko
več belih (rumenih) črt ali so črte prekinjene.
Z vozilom ne vozite po avtocestah in glavnih cestah.
Tlak v pnevmatikah ne ustreza predpisani vrednosti.
Vozilo opremljeno s pnevmatikami različnih dimenzij, npr. z nadomestno pnevmatiko.
OPOZORILO
Upoštevajte naslednja opozorila, da zagotovite pravilno delovanje sistema LAS & LDWS.
Ne spreminjajte vzmetenja vozila.
Vedno uporabljajte pnevmatike is tih dimenzij, proizvajalca, znamke in profila na vseh štirih
kolesih. Glede zamenjave pnevmatik se posvetujte s strokovnjakom, priporočamo
pooblaščeni prodajno-servisni center Mazda.
OPOMBA
•Sistem LAS & LDWS se samodejno izklopi, ko vklopite smernike, da bi zapustili vozni pas.
Sistem LAS & LDWS postane ponovno dejaven, ko se smerniki izklopijo in sistem ponovno
zazna bele (rumene) č rte.
•Če volan, pedal za plin ali zavorni pedal uporabite sunkovito in se vozilo približa beli
(rumeni) črti, sistem LAS & LDWS predvideva, da nameravate zapeljati iz voznega pasu
in za časno ne sproži opozoril. Sistem LAS & LDWS postane ponovno dejaven, ko zazna
bele (rumene) črte in se normalno vozite znotraj voznega pasu.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-187
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09
Page 350 of 851
•Sistem LAS & LDWS morda ne bo deloval, če vozilo v kratkem času ve čkrat zavije iz
voznega pasu.
•Sistem LAS & LDWS ne deluje, ko ne zazna belih (rumenih) črt voznega pasu.
•V naslednjih primerih sistem LAS & LDWS belih (rumenih) črt voznega pasu morda ne bo
ustrezno zaznal in ne bo pravilno deloval.
•Na armaturni ploš či je predmet, ki odbija svetlobo v vetrobransko steklo in kamero
FSC.
•V prtljažnem prostoru ali na zadnjih sedežih se nahaja težka prtljaga in je zato vozilo
nagnjeno.
•Tlak v pnevmatikah ne ustreza predpisani vrednosti.
•Vozilo ni opremljeno z obi čajnimi pnevmatikami.
•Vozilo vozi po križiš ču ali odcepu.
•Bele (rumene) črte so slabo vidne zaradi umazanije ali luš čenja barve.
•Vozilo, ki vozi pred vami, delno ali popolnoma zakriva belo (rumeno) črto.
•Bela (rumena) črta je zaradi slabega vremena (dež, megla, sneg) slabo vidna.
•Vozilo se premika po voznem pasu z za časnimi oznakami zaradi del na cesti, kjer je
lahko ve č belih (rumenih) črt ali so črte prekinjene.
•Na voznem pasu so odlepljene za časne oznake zaradi del na cesti ali sence, steptan
sneg, luže.
•Svetlost okolja se nenadoma spremeni, npr. ko zapeljete v tunel.
•Žarometi so umazani ali svetlobni snop ni pravilno usmerjen.
•Vetrobransko steklo je umazano ali zarošeno.
•Vetrobransko steklo je zamegljeno ali je zamegljena kamera (vodne kapljice).
•Od cestiš ča se odbija svetloba.
•Cestiš če je po dežju mokro in bleš čeče ali so na njem luže.
•Senca zaš čitne ograje leži na cesti vzporedno z belo (rumeno) črto oznake voznega
pasu.
•Vozni pas je zelo ozek ali širok.
•Pri vožnji po ostrih zavojih.
•Cesta je izrazito neravna.
•Vozilo se je streslo, ker je zapeljalo v luknjo na cesti.
•Najmanj 2 beli (rumeni) črti ležita zelo blizu skupaj.
•V bližini križiš ča, kjer so razli čne talne oznake in ve č voznih pasov.
Med vožnjo
i-ACTIVSENSE
4-188
CX-5_8HD5-EE-18K-SI_Edition1 2019-2-15 10:31:09