MAZDA MODEL MAZDASPEED 3 2013 Manuel du propriétaire (in French)
Page 451 of 669
Système audio Bluetooth®
Spécification Bluetooth®applicable
Ver. 2,0 ou supérieure
Profil de réponse
lA2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
lAVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
Le profil A2DP transmet uniquement les
sons à l'unité Bluetooth
®.Sile
périphérique audio Bluetooth®correspond
seulement à A2DP mais pas à AVRCP, il
ne peut pas être commandé à partir du
panneau de configuration du système
audio du véhicule. Le périphérique audio
Bluetooth
®peut alors être commandé
directement au niveau du périphérique, à
l'image d'un système audio portable sans
fonction de communication Bluetooth
®,
connecté à la borne AUX.
Fonction A2DPA2DP·AVRCP
Ve r.
1.0Ve r.
1.3Ve r.
1.4
Lecture―XXX
Pause―XXX
Fichiers (piste)
vers le haut/bas―XXX
Recul――XX
Avance rapide――XX
Affichage textuel――XX
Dossier
suivant/précédent―――X
Répéter―――X
Aléatoire―――X
Balayer―――X
X: Disponible
―: Pas disponible
REMARQUElPour s'assurer que le périphérique audio
Bluetooth®utilisé est bien de Ver. 1.0, 1.3
ou 1.4, se référer au mode d'emploi de
l'appareil audio Bluetooth
®.lLa consommation de la batterie des
appareils audio Bluetooth®est plus élevée
lors de connexion Bluetooth®.lSi un téléphone mobile général est raccordé
par câble USB en cours de lecture de
musique sur une connexion Bluetooth
®,la
connexion Bluetooth®est déconnectée.
Pour cette raison, vous ne devez pas avoir
une lecture de musique sur une connexion
Bluetooth
®et une lecture de musique avec
une connexion USB en même temps.
lSelon le périphérique audio Bluetooth®
utilisé, il est possible que le système ne
fonctionne pas normalement.
qProcédure d'utilisation du
système audio Bluetooth®
Activation du mode audio Bluetooth®
Pour écouter de la musique ou des sons
vocaux enregistrés sur un périphérique
audio Bluetooth
®, passer en mode audio
Bluetooth®de manière à pouvoir
actionner le périphérique audio à l'aide du
panneau de configuration du système
audio. Les périphériques audio
Bluetooth
®doivent être programmés sur
l'unité Bluetooth®du véhicule avant
utilisation.
Se référer à Préparation Bluetooth® à la
page 6-160.
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Mettre le périphérique audio
Bluetooth
®sous tension.
Veiller à ce que le symbole“
”
s'affiche dans l'écran de l'appareil
audio.
6-186
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 452 of 669
REMARQUE
Certains périphériques audio Bluetooth®
nécessitent un certain délai avant que le
symbole“
”apparaisse dans l'écran de
l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche audio ()
et ensuite sur l'onglet
à l'écran
pour passer au mode audio Bluetooth®
et démarrer la lecture.
REMARQUE
lSi la lecture ne démarre pas sur l'appareil
audio Bluetooth®, appuyer sur la touche
à l'écran.lSi le mode audio Bluetooth®est désactivé
au profit d'un autre mode (mode radio, par
exemple), la lecture des sons du
périphérique audio Bluetooth
®est
interrompue.
Lecture
1. Pour écouter un périphérique audio
Bluetooth
®sur le système d'enceintes
du véhicule, activer le mode audio
Bluetooth
®. (se référer à“Activation
du mode audio Bluetooth®”)
2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche
à l'écran.
3. Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Sélection d'un fichier (piste)
Sélectionne le fichier suivant (piste).
Appuyer brièvement sur la touche de piste
suivante (
) ou appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran.
Sélectionne le début du fichier actuel
(piste).
Appuyer brièvement la touche de piste
précédente (
) ou appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran.
Avance rapide/Inversion (AVRCP Ver.
1.3 ou supérieure)
Avance rapide
Appuyer sur la touche d'avance rapide
(
) ou appuyer brièvement sur la touche
à l'écran.
Recul
Appuyer et maintenir enfoncée la touche
d'inversion (
) ou appuyer brièvement
sur la touche
à l'écran.
Recherche de dossier (uniquement
AVRCP Ver. 1.4)
Pour changer au dossier précédent,
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran, ou appuyer brièvement sur la
touche
à l'écran pour avancer au
dossier suivant.
Balayage (uniquement AVRCP Ver. 1.4)
Cette fonction balaye les titres d'un
dossier en cours de lecture et lit 10
secondes de chaque morceau pour vous
permettre d'en trouver un que vous voulez
écouter.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture
pour lire 10 secondes de chaque piste
suivante à partir du prochain morceau.
2. Réappuyer brièvement sur la touche
à l'écran durant la lecture du
morceau que vous voulez écouter pour
continuer la lecture à partir de ce point.
Lecture à répétition (uniquement
AVRCP Ver. 1.4)
Répétition de plage
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour lire le morceau
durant la lecture répétée.“
”est affiché
en cours de lecture.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-187
Page 453 of 669
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran deux fois tandis que
“
”s'affiche pour annuler.
Répétition de dossier
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran deux fois pour lire le
morceau dans le dossier de manière
répétée.“
”est affiché en cours de
lecture.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran tandis que“”
s'affiche pour annuler.
Lecture aléatoire (uniquement AVRCP
Ver. 1.4)
Dossier aléatoire
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pendant la lecture pour
lire les morceaux de façon aléatoire.“
”
est affiché en cours de lecture.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran deux fois tandis que
“
”s'affiche pour annuler.
Périphérique aléatoire
Appuyer brièvement deux fois sur la
touche
à l'écran pendant la
lecture pour lire les morceaux du
périphérique de façon aléatoire.“
”est
affiché en cours de lecture.
Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran tandis que“”
s'affiche pour annuler.
Faire défiler l'affichage
Si un titre complet ne peut pas être affiché
en une seule fois, appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran sur le côté droit du
titre. Lorsque le dernier caractère est
affiché, appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher le premier
caractère du titre.
qAffichage des informations relatives
au périphérique audio Bluetooth®
Si un appareil audio Bluetooth®est
connecté, les informations suivantes
s'affichent à l'écran.
AVRCP
Version
inférieure
à 1.3AVRCP
Ver. 1.3AVRCP
Ver. 1,4 ou
supérieure
Nom du
périphériqueXXX
Charge de la
batterie restante
de l'appareil―XX
Titre―XX
Nom de l'artiste―XX
Nom de
l'album―XX
Numéro de
fichier―XX
Temps de
lecture―XX
Numéro de
dossier――X
REMARQUE
Il est possible que certaines informations ne
s'affichent pas selon le périphérique et, s'il
n'est pas possible d'afficher les informations,
“No Song Name”s'affiche.
6-188
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 454 of 669
qComment utiliser Pandora®
Qu'est-ce que Pandora®?
Pandora
®est une radio internet
personnalisée gratuite. Entrer simplement
un artiste, morceau, genre favoris, et
Pandora
®va créer une station
personnalisée qui lit leur musique et bien
d'autres qui leur ressemble. Classer vos
morceaux en donnant vos observations
Pouce en haut et Pouce en bas pour
raffiner davantage votre station, découvrir
de la nouvelle musique et aider Pandora
®
à ne lire que de la musique que vous
aimez.
* Pandora
®, le logo Pandora®, et la robe
de la marque Pandora®sont des
marques commerciales ou marques
commerciales déposées de Pandora
Media, Inc., utilisation soumise à
autorisation.
REMARQUE
Pour utiliser Pandora®depuis votre appareil
Bluetooth®, faites ce qui suit en premier:lCréer un compte Pandora®sur le Web.lCréer une station Pandora®en utilisant
l'application Pandora®.lInstaller l'application Pandora®sur votre
appareil.
Lecture
1. Pour écouter Pandora
®, appuyer
brièvement sur l'onglet
à
l'écran.
2. Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche
à l'écran.
3. Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Sauter un morceau
Appuyer sur la touche
à l'écran.REMARQUE
lLa fonction Sauter peut ne pas être
disponible car elle dépend de l'appareil.
lLe nombre de sauts est limité par
Pandora®.
Sélection à partir de la liste des stations
La sélection peut être faite à partir d'une
liste de stations de radio programmées.
1. Appuyer sur la touche
à
l'écran.
2. Sélectionner la station de radio désirée.
REMARQUE
Quandest sélectionné, les morceaux
choisis sont lus de manière aléatoire à partir
de la liste de stations de radio.
Fonction Pouce en haut
Appuyez sur la touche
à l'écran
signalera à Pandora®que vous aimez ce
morceau et aidera à vous apporter plus de
morceaux comme celui-ci à votre station.
Fonction Pouce en bas
Appuyez sur la touche
à l'écran
signalera à Pandora®de ne pas lire ce
morceau.
REMARQUE
Lors de l'appui sur la toucheà l'écran
lorsque la fonction Morceau est en cours de
lecture, le morceau suivant sera sauté.
Mettre dans vos favoris
Vous pouvez mettre dans vos favoris des
morceaux ou artistes sur le Web quand
vous voulez les écouter plus tard.
Mettre dans vos favoris le nom du
morceau
Appuyez sur la touche
à l'écran sur le
côté droit du nom du morceau.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-189
Page 455 of 669
Mettre dans vos favoris le nom de
l'artiste
Appuyez sur la touche
à l'écran sur le
côté droit du nom de l'artiste.
Faire défiler l'affichage
Si un titre complet ne peut pas être affiché
en une seule fois, appuyer brièvement sur
la touche
à l'écran sur le côté droit du
titre.
Lorsque le dernier caractère est affiché,
appuyer brièvement sur la touche
à
l'écran pour afficher le premier caractère
du titre.
6-190
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 456 of 669
Dépannage
Bluetooth®ne fonctionne pas dans les conditions suivantes. Vérifier si les conditions
suivantes s'appliquent à votre appareil Bluetooth®:lL'appareil n'est pas utilisé correctement.lL'appareil n'est pas connecté à l'unité Bluetooth®du véhicule.lLa batterie du périphérique est faible.lUn appareil qui interfère avec la réception des ondes radio a été placé dans le véhicule.lLe contacteur d'allumage est mis sur la position d'arrêt.
Si aucune des conditions ci-dessus ne s'appliquent, consultez ce qui suit pour voir si l'un
des symptômes du problème correspond à votre appareil.
Si le problème ne peut pas être résolu, consultez un concessionnaire agréé Mazda ou le
service à la clientèle Bluetooth
®mains-libres Mazda.
Service clientèle du système mains-libres Bluetooth®Mazda
Si vous avez des problèmes avec Bluetooth
®, contacter notre centre de service à la clientèle
avec notre numéro gratuit.
lEtats-Unis
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.MazdaUSA.com/bluetooth
lCanada
Téléphone: 800-430-0153 (numéro gratuit)
Web: www.mazdahandsfree.ca
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-191
Page 457 of 669
Appairage d'appareils, problèmes de connexion
Symptôme Cause Méthode de solution
Impossible de faire l'appairage
―D'abord assurez-vous que l'appareil
est compatible avec l'unité
Bluetooth
®, puis vérifiez si la
fonction Bluetooth®sur l'appareil et
le Mode Rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés. Si
l'appairage n'est toujours pas possible
après cela, contacter un
concessionnaire agréé Mazda ou le
service à la clientèle Bluetooth
®
mains-libres Mazda.
Impossible de faire l'appairage La fonction Bluetooth®et le Mode
Rechercher/réglage visible*1sur
l'appareil peuvent être désactivés
automatiquement après qu'une
période de temps se soit écoulée
selon l'appareil.Vérifier si la fonction Bluetooth
®et
le Mode rechercher/réglage visible*1
sur l'appareil sont activés et appariés
ou reconnecter. Ne connecte pas automatiquement
lors du démarrage du moteur
Connecte automatiquement mais
ensuite déconnecte soudainement
Disconnecte par intermittance L'appareil se trouve dans un endroit
où le brouillage des ondes radio peut
se produire facilement.
(A l'intérieur d'un sac sur un siège ar-
rière, dans la poche arrière d'un pan-
talon)Déplacer l'appareil à un endroit où le
brouillage des ondes radio est moins
probable de se produire.
*1 Réglage qui détecte l'existence d'un appareil externe à l'appareil Bluetooth
®
6-192
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 458 of 669
Problèmes liés à la reconnaissance vocale
Symptôme Cause Méthode de solution
Mauvaise reconnaissance vocale
lParole lente et excessive.lParole avec force excessive
(criant).
lS'exprime avant que le bip sonore
se termine.
lBruit fort
(bruit ou parler de l'extérieur/inté-
rieur du véhicule).
lDébit d'air de la climatisation
souffle sur le microphone.
lS'exprime avec des expressions
hors-norme (dialecte).En ce qui concerne les causes
indiquées sur la gauche, faites
attention à la façon dont vous vous
exprimez. En outre, lorsque les
chiffres sont dits en séquence, la
capacité de reconnaissance
s'améliorera, s'il n'y a pas d'arrêt
entre les nombres. Fausse reconnaissance de nombres
Noms dans le répertoire ne sont pas
facilement reconnusLe système Bluetooth
®se trouve
dans une condition dans laquelle la
reconnaissance vocale est difficile.En effectuant les mesures suivantes,
le taux de reconnaissance va
s'améliorer.
lEffacer la mémoire du répertoire
qui n'est pas utilisée très souvent.
lÉviter de raccourcir les noms,
utiliser des noms complets.
(La reconnaissance s'améliore
plus le nom est long. En n'utili-
sant pas de noms tels que
“Maman”,“Papa”.la reconnais-
sance s'améliorera.)
Vous voulez sauter le guidage
―Le guidage peut être ignoré en
appuyant et relâchant brièvement la
touche appel.
Lorsque la touche appel est
enfoncée, la reconnaissance vocale
se termineLa touche appel est enfoncée trop
longtemps.Utiliser la touche appel comme suit:
lAppuyer sur la touche et la
relâcher dans les 0,7 secondes
pour lancer la reconnaissance
vocale et sauter le guidage.
lAppuyer sur la touche pendant
plus de 0,7 secondes pour
désactiver la reconnaissance
vocale ou la fin d'une
conversation.
En ce qui concerne les problèmes avec les appels
Symptôme Cause Méthode de solution
Lors du démarrage d'un appel, le
bruit des véhicules de l'autre partie
peut être entenduPendant environ trois secondes après
le démarrage d'un appel, la fonction
de suppression de bruit l'appareil
Bluetooth
®requiert du temps pour
s'adapter à l'environnement d'appel.Cela n'indique pas un problème avec
l'appareil.
L'autre partie peut ne pas être
entendue ou la voix du locuteur est
calmeLe volume est réglé à zéro ou est
faible.Régler le volume.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-193
Page 459 of 669
D'autres problèmes
Symptôme Cause Méthode de solution
L'indication pour la batterie restante
est différente entre le véhicule et
l'appareilLa méthode d'indication est
différente entre le véhicule et
l'appareil.―
Quand un appel est fait à partir du
véhicule, le numéro de téléphone est
mis à jour dans l'enregistreur
d'appels entrant/sortant, mais le nom
n'apparaît pasLe numéro n'a pas été enregistré dans
le répertoire téléphonique.Si le numéro a été enregistré dans le
répertoire, l'enregistreur d'appels
entrant/sortant est mis à jour par le
nom dans le répertoire lorsque le
moteur est redémarré.
L'enregistreur d'appels
entrant/sortant ne synchronise pas un
numéro de téléphone cellulaire avec
le véhiculeCertains types de téléphones
cellulaires ne se synchronisent pas
automatiquement.Pour faire fonctionner le téléphone
cellulaire pour la synchronisation.
cela prend pas mal de temps pour
compléter le changement de langueUn maximum de 60 secondes est
requis.―
6-194
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
Page 460 of 669
Certification de sécurité
FCC
FCC: CB2MAZGEN6HFT
REMARQUE
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la Réglementation FCC. Le fonctionnement étant sujet
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et
(2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable.
PRUDENCE
Les changements ou modifications faites à cet appareil non spécifiquement
approuvés par le fabricant peuvent annuler l'autorisation de la FCC de faire
fonctionner cet appareil.
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé qu'il respecte les limites pour un appareil numérique de
classe B, en accord avec la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour
donner une protection adéquate contre les interférences lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et
utilisé suivant les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira lors d'une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de
télévision, ce dont on peut se rendre compte en éteignant puis en rallumant l'équipement, nous
conseillons à l'utilisateur de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
lRéorienter et relocaliser l'antenne réceptrice.lÉloigner l'équipement du récepteur.lRaccorder l'équipement à une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.lDemander de l'aide à son revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.
IC
IC: 279B-MAZGEN6HFT
Exemption de licence
Cet appareil est conforme à la ou aux normes industrielles canadiennes RSS d'exemption
de licence. Le fonctionnement étant sujet aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, même celles qui pourraient causer un
fonctionnement indésirable de l'appareil.
Confort intérieur
Bluetooth® (Type B)
6-195