MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 281 of 615

Quando substituir os pneus pelos seus
próprios meios
Se o proprietário ou outra pessoa
substituírem os pneus, também poderá
efetuar os passos necessários para o TPMS
completar o registo do código do sinal ID.
1. Após a substituição dos pneus, coloque
o interruptor da ignição na posição
ON, de seguida volte a colocar na
posição ACC ou OFF.
2. Espere cerca de 15 minutos.
3. Após cerca de 15 minutos, conduza o
veículo a uma velocidade igual ou
superior a 25 km/h durante 10 minutos
e o código do sinal ID do sensor de
pressão do pneu será registado
automaticamente.
NOTA
Se o veículo for conduzido, dentro de 15
minutos, após a substituição dos pneus, a
luz avisadora do sistema de monitorização
da pressão dos pneus irá piscar devido ao
código do sinal ID do sensor não ter sido
registado. Se isto acontecer, estacione o
veículo, durante 15 minutos, após os quais
o código do sinal ID do sensor será
registado ao conduzir o veículo, durante
10 minutos.
Substituição dos pneus e jantes
CUIDADO
¾Quando substituir/reparar os pneus, as
jantes ou ambos, consulte um
Concessionário Autorizado Mazda, caso
contrário poderá danificar os sensores de
pressão.
¾As jantes equipadas no seu Mazda foram
concebidas especialmente para a
montagem de sensores de pressão dos
pneus. Não utilize jantes não genuínas,
caso contrário poderá ser impossível
instalar os sensores de pressão dos
pneus.
Certifique-se que os sensores de pressão
dos pneus ficam montados sempre que
substituir os pneus ou as jantes.
Quando substituir um pneu, jante ou
ambos, são possíveis as seguintes
montagens de sensores de pressão dos
pneus.
•O sensor de pressão do pneu é
desmontado da jante antiga e montado
na nova.
•É utilizado o mesmo sensor de pressão
do pneu com a mesma jante. Apenas o
pneu é substituído.
•É montado um novo sensor de pressão
do pneu numa jante nova.
NOTA
•O código do sinal ID do sensor de
pressão do pneu deve ser registado
quando é adquirido um novo sensor de
pressão do pneu. Para adquirir um
sensor de pressão do pneu e registar o
código do sinal ID do sensor de pressão
do pneu, consulte um Concessionário
Autorizado Mazda.
•Quando montar novamente um sensor
de pressão do pneu desmontado
anteriormente numa jante, substitua o
retentor (vedante entre o corpo da
válvula/sensor e a jante) do sensor de
pressão do pneu.
Durante a Condução
Sistema de Monitorização da Pressão dos Pneus
4-143

Page 282 of 615

Sistema de Sensores de Estacionamento*
O sistema de sensores de estacionamento utiliza sensores ultrassónicos para detetar
obstáculos junto ao veículo quando estaciona numa garagem ou em paralelo, quando a
alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual)/alavanca das velocidades (caixa de
velocidades automática) está em marcha-atrás (R). O sistema está equipado com um
dispositivo de assistência para notificar o condutor da distância aproximada desde o veículo
à obstrução através de um sinal sonoro.

Sensores de canto traseirosSensores traseiros
AV I S O
Não confie plenamente no sistema de sensores de estacionamento e confirme sempre
visualmente a presença de obstáculos à volta do veículo.
Este sistema pode auxiliar o condutor na realização de manobras de marcha-atrás durante o
estacionamento. O alcance dos sensores é limitado, portanto se confiar plenamente no
sistema sem verificar visualmente a presença de obstáculos junto ao veículo poderá sofrer um
acidente. Verifique sempre visualmente a zona circundante do veículo quando estiver a
realizar manobras.
NOTA
•Não monte quaisquer acessórios dentro da gama operacional dos sensores. Poderá afetar
o funcionamento do sistema.
•Dependendo do tipo de obstáculo e das condições circundantes ao veículo, a gama
operacional de um sensor poderá diminuir, ou os sensores poderão não detetar
obstáculos.
•O sistema poderá não funcionar normalmente nas seguintes condições:
•Aderência de lama, gelo ou neve na zona do sensor (Retoma o funcionamento normal
quando removidos).
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-144*Alguns modelos.

Page 283 of 615

•A zona do sensor contém gelo (Retoma o funcionamento normal quando o gelo é
removido).
•O sensor está coberto com uma mão.
•O sensor sofre várias pancadas.
•O veículo está excessivamente inclinado.
•Em condições climatéricas extremamente quentes ou frias.
•O veículo é conduzido em estradas com lombas, inclinações, estradas de gravilha ou
cobertas de relva.
•Qualquer dispositivo que gere ultrassons que se encontre junto ao veículo, como por
exemplo outra buzina de um veículo, o som do motor de um motociclo, o som dos
travões pneumáticos de um veículo pesado ou os sensores de outro veículo.
•O veículo é conduzido sob forte chuva ou em condições de estrada causadoras de
salpicos de água.
•O veículo possui instalada uma antena de transmissor de rádio.
•O veículo move-se no sentido de um poste ou barreira de estacionamento.
•Existe um obstáculo muito próximo do sensor.
•Os obstáculos de altura inferior ao para-choques poderão não ser detetados. Obstáculos
de altura inferior ao para-choques ou mais estreitos que tenham sido inicialmente
detetados mas que deixam de ser detetados consoante a aproximação do veículo.
•Os seguintes tipos de obstáculos poderão não ser detetados:
•Objetos estreitos como um cabo ou corda
•Objetos que absorvem facilmente ondas sonoras como o algodão ou a neve
•Objetos com arestas
•Objetos muito altos e largos no topo
•Objetos pequenos, de comprimento reduzido
•Inspecione sempre o sistema num reparador qualificado, recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda se os para-choques sofrerem algum impacto, mesmo numa colisão
ligeira. Se os sensores forem desviados, não poderão detetar obstáculos.
•O sistema poderá estar avariado se o sinal sonoro não funcionar. Consulte um reparador
qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
•O sinal sonoro que indica uma avaria do sistema poderá não ser ouvido se a temperatura
ambiente for extremamente baixa, ou se existir lama, gelo ou neve na área do sensor.
Retire quaisquer substâncias estranhas da área do sensor.
•Quando instalar um dispositivo de reboque, consulte um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-145

Page 284 of 615

tAlcance dos Sensores
Os sensores detetam obstáculos dentro do seguinte alcance.

Alcance dos sensores traseiros Alcance dos sensores de canto traseirosB AA: Cerca de 55 cm
B: Cerca de 150 cm
ttOperação do Sistema de Sensores de Estacionamento
Quando a ignição é ligada e a alavanca das velocidades (caixa de velocidades manual/caixa
de velocidades automática) é colocada em marcha-atrás (R), o sinal sonoro é ativado e o
sistema pode ser utilizado.
tSinal Sonoro dos Sensores de Estacionamento
Quando o sistema está a funcionar, o sinal sonoro é emitido de acordo com a seguinte
descrição.
Sensores Traseiros
Área de deteção de dis-
tânciaDistância entre o veículo e o obstáculo
Sinal sonoro*1
Maior distânciaAprox. 150Š60,0 cmSom intermitente lento
Distância elevadaAprox. 60,0Š45,0 cm
Som intermitente médio
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-146

Page 285 of 615

Área de deteção de dis-
tânciaDistância entre o veículo e o obstáculo
Sinal sonoro*1
Distância intermédiaAprox. 45,0Š35,0 cmSom intermitente rápido
Distância pequenaDentro de aprox. 35,0 cm
Som contínuo
*1 A frequência do sinal sonoro aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
Sensor de Canto Traseiro
Área de deteção de dis-
tânciaDistância entre o veículo e o obstáculo
Sinal sonoro*1
Distância elevadaAprox. 55,0Š38,0 cmSom intermitente médio
Distância intermédiaAprox. 38,0Š25,0 cm
Som intermitente rápido
Distância pequenaDentro de aprox. 25,0 cm
Som contínuo
*1 A frequência do sinal sonoro aumenta à medida que o veículo se aproxima do obstáculo.
NOTA
Se for detetada uma obstrução, numa zona, durante pelo menos 6 segundos ou mais, o sinal
sonoro será interrompido (exceto para a zona de distância pequena). Se a mesma obstrução
for detetada noutra zona, será emitido o correspondente sinal sonoro.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-147

Page 286 of 615

tQuando um Som de Aviso é Ativado
O sistema notifica o condutor sobre uma anomalia através da ativação do sinal sonoro.
Sinal sonoro Como verificar
O sinal sonoro não é ouvido.O sistema poderá estar avariado. Solicite a inspeção do seu veículo num repa-
rador qualificado, recomendamos um Reparador Autorizado Mazda.
Quando o botão de arranque for
ligado ou se o sensor de estacio-
namento detetar um problema
durante a condução, o som in-
termitente do besouro é ouvido
1Š4 vezes.
*1
Retire quaisquer substâncias estranhas da área do sensor. Se o sistema não re-
cuperar, inspecione o veículo num reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
*1 O número de vezes que o besouro ativa altera consoante a localização da avaria.
Durante a Condução
Sistema de Sensores de Estacionamento
4-148

Page 287 of 615

5Características Interiores
Utilização de vários elementos para conforto em viagem, tais como ar
condicionado e sistema de áudio.
Sistema de Ar Condicionado ........... 5-4
Sugestões de Utilização ............... 5-4
Saídas de Ventilação .................... 5-5
Tipo Manual .................................5-7
Totalmente Automático ............. 5-12
Antes de Utilizar o Sistema de
Áudio ................................................5-16
Interruptor do Controlo do Sistema
de Áudio
*................................... 5-16
AUX/USB ..................................5-18
Antena ........................................ 5-20
Sistema de Áudio [Tipo A (sem ecrã
tátil)] .................................................5-21
ON-OFF/Volume/Controlo de
Som ............................................ 5-21
Relógio .......................................5-23
Operar o Rádio ...........................5-24
Operar o Leitor de CD
*............. 5-27
Como utilizar o modo AUX ...... 5-31
Como utilizar o modo USB ....... 5-32
Como utilizar o modo iPod ........ 5-35
Indicações de Erro ..................... 5-38
Sistema de Áudio [Tipo B (ecrã
tátil)] .................................................5-39
Método de Operação Básico ...... 5-39
Ecrã inicial ................................. 5-43
Controlos Volume/Ecrã/Som .............
.................................................... 5-44
Operar o Rádio ...........................5-47
Funcionamento do Rádio de
Transmissão de Áudio Digital
(DAB)
*.......................................5-50
Operar o Leitor de CD
*............. 5-52
Operar o Leitor de Disco Digital
Versátil (DVD)
*......................... 5-55
Como utilizar o modo AUX ...... 5-58
Como utilizar o modo USB ....... 5-59
Bluetooth
®................................. 5-65
Preparação do Bluetooth
®......... 5-68
Idioma Disponível
*.................... 5-71
Bluetooth
® Audio ...................... 5-71
Como Utilizar o Aha™ .............. 5-75
Como Utilizar o Rádio Stitcher™......
.................................................... 5-78
Sistema Mãos-Livres Bluetooth
®......
.................................................... 5-80
Reconhecimento de Voz ............ 5-90
Configurações ............................ 5-93
Aplicações ..................................5-95
Resolução de Avarias .................5-96
Apêndice ........................................ 5-102
Sugestões de Utilização ........... 5-102
*Alguns modelos.5-1

Page 288 of 615

Equipamento Interior ...................5-115
Palas do Sol ..............................5-115
Luzes do Habitáculo ................ 5-115
Tomada de Acessórios ............. 5-117
Suporte para Copos .................. 5-118
Compartimentos de Arrumação .........
.................................................. 5-124
Cinzeiro Amovível
*................. 5-126
Defletor de vento ..................... 5-126
5-2*Alguns modelos.

Page 289 of 615

MEMO
5-3

Page 290 of 615

Sugestões de Utilização
•Opere o sistema de ar condicionado com
o motor ligado.
•Para evitar a descarga da bateria, não
deixe o manípulo de controlo do
ventilador na posição ON durante muito
tempo, com a ignição na posição ON e
com o motor desligado.
•(Com i-stop)
O fluxo de ar pode diminuir
ligeiramente quando a função i-stop
estiver a funcionar.
•Limpe todas as obstruções como por
exemplo, folhas, neve e gelo no capot e
na grelha do capot, para melhorar a
eficiência do sistema.
•Utilize o sistema de ar condicionado
para desembaciar os vidros e para
desumidificar o ar.
•O modo recirculação deve ser utilizado
quando circular dentro de túneis ou em
condições de tráfego intenso, ou se
desejar desligar o modo ar exterior para
um arrefecimento rápido do interior do
habitáculo.
•Utilize a posição de ar exterior para
ventilação ou desembaciamento do
para-brisas.
•Se estacionar o veículo sob luz solar
direta em clima quente, abra os vidros
para deixar o ar quente sair, de seguida
ligue o ar condicionado.
•Ligue o ar condicionado durante 10
minutos pelo menos uma vez por mês
para evitar a perda de lubrificação dos
componentes internos.
•Solicite a inspeção do ar condicionado
antes das estações quentes. A falta de
refrigerante poderá tornar o ar
condicionado menos eficiente.
As especificações do refrigerante são
indicadas numa etiqueta colocada no
interior do compartimento do motor. Se
for utilizado um tipo de refrigerante
incorreto, poderá resultar em graves
avarias do sistema de ar condicionado.
Consulte um reparador profissional
certificado para a inspeção ou reparação,
pois será necessário um dispositivo
especial para a realização da
manutenção do ar condicionado.
Para mais informações, consulte um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda.
Etiqueta
Características Interiores
Sistema de Ar Condicionado
5-4

Page:   < prev 1-10 ... 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 321-330 ... 620 next >