ESP MAZDA MODEL MX-5 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 125 of 615

Modificações e
Equipamento Acessório
A Mazda não poderá garantir o
funcionamento do sistema imobilizador e
do sistema anti-roubo se o sistema tiver
sido modificado ou se tiver sido instalado
no veículo qualquer equipamento
acessório.
CUIDADO
Para evitar danificar o seu veículo, não
modifique o sistema, não instale
equipamento acessório no sistema
imobilizador, no sistema anti-roubo nem
no veículo.
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador só permite que o
motor ligue com uma chave reconhecida
pelo sistema.

Se alguém tentar ligar o motor com uma
chave que não seja reconhecida pelo
sistema, o motor não liga, ajudando deste
modo a evitar o furto do veículo.
No caso de ocorrência de algum problema
com o sistema imobilizador ou com a
chave, consulte um Reparador Autorizado
Mazda.
CUIDADO
¾Alterações ou
modificações cuja
conformidade não seja expressamente
aprovada pela parte responsável,
poderão impedir a utilização do sistema.
¾Para evitar danos na chave, não faça o
seguinte:
¾Deixar cair a chave.
¾Molhar a chave.
¾Expor a chave a qualquer tipo de
campo magnético.
¾Expor a chave a altas temperaturas em
locais como o tablier ou o capot, ou
seja, sob exposição direta ao sol.
¾Se o motor não ligar com a chave correta
e a luz indicadora de segurança
permanecer ligada ou piscar, o sistema
poderá estar avariado. Consulte um
Reparador Autorizado Mazda.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
3-49

Page 127 of 615

NOTA
•Se a luz indicadora de segurança piscar
continuamente enquanto conduz, não
desligue o motor. Dirija-se a um
Reparador Autorizado Mazda e solicite
a sua verificação. Se desligar o motor
enquanto a luz estiver a piscar, não
poderá voltar a ligá-lo.
•Como os códigos eletrónicos são
reconfigurados aquando da reparação
do sistema imobilizador, as chaves são
necessárias. Dirija-se a um Reparador
Autorizado Mazda com todas as chaves
para as programar.
Sistema Anti-Roubo*
Se o sistema anti-roubo detetar uma
entrada inapropriada no veículo ou se o
sensor de intrusão detetar movimento no
veículo que possa resultar no seu furto
(com sensor de intrusão) ou nos conteúdos
do mesmo, o alarme alerta a zona
circundante soando a sirene e piscando as
luzes de emergência.

O sistema só funciona se for devidamente
armado. Portanto, quando deixar o
veículo, cumpra os procedimentos de
ativação corretamente.
Sensor de intrusão
*
O sensor de intrusão funciona através de
ondas de ultra-sons para detetar o
movimento no interior do veículo e para
alertar uma intrusão.

O sensor de intrusão deteta certos tipos de
movimentos no interior do veículo,
contudo, também poderá responder a
fenómenos exteriores tais como vibrações,
ruído, vento e correntes de ar.
CUIDADO
De modo a que um sensor de intrusão
funcione corretamente, tenha atenção ao
seguinte:
¾Não pendure roupa ou objetos num
encosto de cabeça.
¾Coloque as palas do sol nas suas
posições originais.
¾Não tape o sensor de intrusão nem
coloque objetos sobre o mesmo.
¾Não permita que o sensor de intrusão
fique sujo ou limpe-o com um fluído.
Antes de Conduzir
Sistema de Segurança
*Alguns modelos.3-51

Page 131 of 615

Período de Rodagem
Não é necessário nenhum período especial
de rodagem, no entanto, devem ser
tomadas certas precauções durante os
primeiros 1.000 km, as quais poderão
melhorar o desempenho, economia e a
vida útil do veículo.
•Não force o motor.
•Não mantenha uma velocidade
constante, quer seja baixa ou elevada,
durante muito tempo.
•Evite circular com o acelerador a fundo
ou a regimes elevados durante longos
períodos de tempo.
•Evite travagens bruscas desnecessárias.
•Evite arranques com acelerador a fundo.
Poupança de Combustível
e Proteção do Ambiente
A forma como conduz o seu Mazda
determinará a distância que este pode
percorrer com um depósito de
combustível. Utilize estas sugestões para
poupar combustível e reduzir as emissões
de CO
2.
•Evite aquecimentos demorados. Quando
o motor estiver a trabalhar regularmente,
inicie a condução.
•Evite arranques rápidos.
•Conduza a baixas velocidades.
•Antecipe quando deve aplicar os travões
(evite travagens súbitas).
•Siga o programa de manutenção (página
6-4) e recorra aos serviços de um
reparador qualificado, recomendamos
um Reparador Autorizado Mazda para
efetuar inspeções e manutenções.
•Utilize o ar condicionado apenas quando
necessário.
•Diminua a velocidade em estradas
acidentadas.
•Mantenha a pressão ideal dos pneus.
•Não transporte peso desnecessário.
•Não apoie o seu pé no pedal dos travões
enquanto conduz.
•Mantenha as rodas corretamente
alinhadas.
•Quando viajar a grande velocidade
mantenha os vidros fechados.
•Diminua a velocidade sempre que viajar
em zonas de ventos perigosos.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-55

Page 134 of 615

Patinagem das Rodas
AV I S O
Não permita que as rodas patinem a uma
elevada rotação nem que ninguém se
posicione por detrás de uma roda quando
empurrar o veículo:
Quando o veículo fica imobilizado, é
perigoso fazer patinar as rodas a uma
elevada rotação. Um pneu a patinar pode
sobreaquecer e rebentar. Poderá causar
graves ferimentos.
CUIDADO
Fazer com que as rodas patinem em
demasia pode originar um
sobreaquecimento do motor e danificar a
caixa de velocidades bem como os pneus.
Se for necessário fazer com que o veículo
se mova repetidamente para a frente e para
trás para o libertar da neve, areia ou lama,
pressione o pedal do acelerador
ligeiramente e mova lentamente a
alavanca de velocidades da posição 1 (D)
para a posição R.
Conduzir Durante o
Inverno
Transporte sempre equipamento de
emergência, incluindo correntes para os
pneus, raspador de vidros, lanternas, uma
pequena pá, cabos auxiliares de bateria e
um pequeno saco de areia ou sal.
Solicite a um reparador qualificado,
recomendamos um Reparador Autorizado
Mazda, para verificar o seguinte:
•Coloque a quantidade apropriada de
anti-congelante no radiador.
Consulte Líquido de Arrefecimento na
página 6-22.
•Inspecione a bateria e respetivos cabos.
O frio reduz a capacidade da bateria.
•Utilize um óleo de motor apropriado
para as temperaturas ambientes mais
baixas onde o veículo será utilizado
(página 6-19).
•Verifique o sistema de ignição para
detetar qualquer dano ou ligações soltas.
•Utilize líquido de limpeza do para-brisas
com anti-congelante—mas nunca utilize
anti-congelante do motor como líquido
de limpeza (página 6-25).
NOTA
•Não utilize o travão de estacionamento
em climas extremamente frios se existir
a possibilidade deste congelar. Ao invés,
coloque a alavanca de velocidades na
posição P (caixa de velocidades
automática) ou em 1 ou R (caixa de
velocidades manual). Bloqueie as rodas
traseiras.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-58

Page 135 of 615

•Remova a neve antes de iniciar a
viagem. É perigoso permitir a presença
de neve no para-brisas devido à
obstrução da visibilidade.
Adicionalmente, se o veículo for
conduzido com neve acumulada no
capot, o sistema de capot ativo pode não
ativar normalmente numa emergência.
•Não abra ou feche a capota de lona
quando a temperatura for igual ou
inferior a 5 °C. O material da capota de
lona poderá ficar danificado devido ao
congelamento.
•Não aplique força excessiva num
raspador de vidros quando retirar gelo
ou neve dos espelhos e do para-brisas.
•Nunca utilize água morna ou quente
para remover neve ou gelo dos vidros e
espelhos, caso contrário poderão
quebrar.
•Conduza lentamente. O desempenho da
travagem pode ser afetado
negativamente se o sistema de travagem
possuir neve ou gelo aderido. Se esta
situação ocorrer, conduza o veículo
cuidadosamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões várias vezes até o desempenho
da travagem voltar à condição normal.
tPneus de Neve
AV I S O
Utilize apenas pneus do mesmo tamanho e
tipo em todas as quatro rodas (neve, radial
ou não radial):
É perigoso utilizar pneus com medidas ou
tipos diferentes. O comportamento do seu
veículo pode ser seriamente afetado e
resultar em acidente.
CUIDADO
Consulte o código da estrada antes de usar
pneus com pregos.
NOTA
Se o seu veículo estiver equipado com o
sistema de monitorização da pressão dos
pneus, o sistema poderá não funcionar
corretamente quando utilizar pneus com
reforço de malha de aço nas paredes
laterais (página 4-142).
Utilize pneus de neve nas quatro rodas
Não exceda a velocidade permitida pelos
seus pneus de neve ou a permitida pela
legislação em vigor.
Europa
Quando utilizar pneus de neve, selecione o
tamanho e a pressão especificados (página
9-8).
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-59

Page 136 of 615

tCorrentes para Pneus
Consulte o código de estrada antes de usar
correntes nos pneus.
CUIDADO
¾As correntes podem afetar a estabilidade
do veículo.
¾Não conduza a uma velocidade superior
a 50 km/h, ou à velocidade
recomendada pelo fabricante,
consoante o valor mais baixo.
¾Conduza com cuidado e evite ressaltos,
buracos e mudanças bruscas de direção.
¾Evite travagens com as rodas
bloqueadas.
¾Não utilize correntes em estradas sem
neve ou gelo. Poderá
danificar os pneus e
as correntes.
¾As correntes podem riscar as jantes de
alumínio.
NOTA
Se o seu veículo estiver equipado com
sistema de monitorização da pressão dos
pneus, o sistema poderá não funcionar
corretamente quando utilizar correntes
nos pneus.
Monte as correntes apenas nos pneus
traseiros.
Não utilize correntes nos pneus dianteiros.
Tipos de correntes (Europa)
A Mazda recomenda correntes hexagonais
com elos em aço. Selecione o tipo
adequado à medida dos pneus.
Tamanho Corrente
195/50R16 Hexagonal
205/45R17 Hexagonal
NOTA
Apesar da Mazda recomendar correntes
hexagonais com elos em aço, podem ser
utilizadas todas as correntes de acordo
com as especificações de montagem.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-60

Page 137 of 615

Especificações de montagem (Europa)
Quando montar as correntes de pneus, a
distância entre a banda de rodagem e a
corrente deverá situar-se dentro dos limites
indicados na seguinte tabela.
Distância [Unidade: mm]
AB
MÁX 11 MÁX 11
Vista lateralVista em corte Pneu
A
B
Montagem das correntes
1. Monte as correntes nos pneus traseiros,
se possível sem deixar folga. Siga
sempre as instruções do fabricante de
correntes.
2. Aperte novamente as correntes após
conduzir cerca de 1/2Š1 km.
Condução em Zonas
Inundadas
AV I S O
Seque os travões conduzindo muito
lentamente, libertando o pedal do
acelerador e aplicando ligeiramente os
travões até o desempenho dos mesmos
voltar à condição normal:
É perigoso conduzir com travões
molhados. As distâncias de travagem
aumentam e o veículo pode desviar para
um lado quando os travões são aplicados,
podendo resultar num grave acidente.
Uma travagem ligeira indicará se os
travões foram afetados.
CUIDADO
Não conduza o veículo em zonas
inundadas pois poderá causar o
curto-circuito de componentes elétricos/
eletrónicos, danificar o motor ou afogá-lo
devido à absorção de água. Se o veículo
tiver sido imerso em água, consulte um
reparador qualificado, recomendamos um
Reparador Autorizado Mazda.
Antes de Conduzir
Sugestões de Condução
3-61

Page 142 of 615

Interruptor da Ignição
tPosições do Botão de Arranque do
Motor
O sistema opera apenas quando a chave
está dentro da gama operacional.
Cada vez que o botão de arranque do
motor é pressionado, a ignição é comutada
pela ordem off, ACC e ON. Pressionando
novamente o botão de arranque do motor a
partir da posição ON irá desligar a ignição.
Luz indicadora
NOTA
•O motor é ligado pressionando o botão
de arranque do motor ao mesmo tempo
que pressiona o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou o
pedal dos travões (caixa de velocidades
automática). Para comutar a ignição,
pressione o botão de arranque do motor
sem pressionar o pedal.
•Não deixe o interruptor da ignição na
posição ON se o motor não estiver
ligado. Caso contrário, poderá
descarregar a bateria. Se a ignição for
deixada na posição ACC (Para veículos
com caixa de velocidades automática, a
alavanca de velocidades está na posição
P e a ignição na posição ACC), a
ignição desliga automaticamente após
cerca de 25 minutos.
Off
A alimentação aos dispositivos elétricos e
a luz indicadora do botão de arranque do
motor (âmbar) são desligadas.
Nesta posição o volante está bloqueado.
*
AV I S O
Antes de abandonar o banco do condutor,
coloque sempre o interruptor da ignição na
posição
off, acione o travão de
estacionamento e coloque a alavanca de
velocidades na posição P (caixa de
velocidades automática) ou na posição 1
ou R (caixa de velocidades manual):
É perigoso abandonar o banco do
condutor sem colocar a ignição na posição
off, acionar o travão de estacionamento e
colocar a alavanca de velocidades na
posição P (caixa de velocidades
automática) ou na posição 1 ou R (caixa de
velocidades manual). O veículo poderá
mover-se inesperadamente e resultar num
acidente.
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4-4*Alguns modelos.

Page 148 of 615

¾Chaves sobressalentes ou chaves para
outros veículos equipados com um
sistema imobilizador em contacto ou
junto à chave auxiliar.
¾Cartões com banda magnética tais
como cartões de crédito ou de segurança
em contacto ou junto à chave.
Se não for possível ligar o motor devido a
descarga da pilha da chave, o motor pode
ser ligado através do seguinte
procedimento:
1. Continue a pressionar o pedal do
travão de modo firme até o motor ligar.
2.(Caixa de velocidades manual)
Continue a pressionar o pedal da
embraiagem de modo firme até o
motor ligar.
3. Verifique se a luz indicadora do botão
de arranque do motor (verde) pisca.
4. Pressione o botão de arranque do
motor utilizando a parte traseira da
chave (conforme indicado) enquanto a
luz indicadora do botão de arranque do
motor (verde) pisca.
Comando
transmissor
NOTA
Ao tocar no botão de arranque do
motor, utilizando a parte detrás da
chave como indicado na ilustração,
toque no botão de arranque do motor
com a parte lateral do interruptor de
bloqueio da chave virada para cima.
5.
Verifique se a luz indicadora do botão de
arranque do motor (verde) está ligada.
6. Pressione o botão de arranque do
motor para ligar o motor.
NOTA
•O motor não poderá ser ligado
exceto se o pedal da embraiagem
(caixa de velocidades manual) ou o
pedal dos travões (caixa de
velocidades automática) for
totalmente pressionado.
•Se existir uma avaria no botão de
arranque do motor, a respetiva luz
indicadora (âmbar) pisca. Neste
caso, o motor poderá ligar, contudo,
solicite a inspeção do veículo num
reparador qualificado,
recomendamos um Reparador
Autorizado Mazda.
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4-10

Page 161 of 615

AV I S O
Não se baseie completamente na função prevenção de deslocamento do veículo.
¾A função prevenção de deslocamento do veículo é uma função suplementar que opera
durante um máximo de quatro segundos após libertar o pedal dos travões e acelerar o
veículo a partir de uma condição de paragem do motor ao ralenti. Confiar excessivamente
no sistema poderá resultar num acidente inesperado se o veículo acelerar
inesperadamente. Antes de começar a conduzir o veículo,
confirme sempre as condições de
segurança circundantes e opere a alavanca de velocidades, pedal dos travões e o pedal do
acelerador apropriadamente. Note que o veículo poderá deslocar-se inesperadamente
consoante a carga do veículo ou se estiver a rebocar um atrelado.
¾Note que o veículo poderá mover-se subitamente se a desativação da prevenção de
deslocamento do veículo ocorrer nas seguintes condições:
¾A alavanca de velocidades está na posição N.
¾Se a alavanca de velocidades for movida para a posição N e o pedal dos travões for
libertado quando a função i-stop está a funcionar, a força de travagem é gradualmente
libertada. Para acelerar o veículo, liberte o pedal dos travões após o motor ligar
novamente e coloque a alavanca de velocidades numa posição diferente da posição N.
NOTA
•Quando o veículo está parado numa superfície de inclinação acentuada, a função de
prevenção de deslocamento do veículo não opera devido ao facto do motor se encontrar
ao ralenti.
•A resposta do pedal dos travões poderá variar, podendo ocorrer um som dos travões, ou o
pedal dos travões poderá vibrar devido ao funcionamento da função prevenção de
deslocamento do veículo. Contudo, isto não significa a existência de avaria.
Durante a Condução
Arranque/Paragem do Motor
4-23

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 190 next >