ESP MAZDA MODEL MX-5 2018 Manualul de utilizare (in Romanian)

Page 400 of 663

Folosirea Aha™
tCe este Aha™?
Aha™*1 este o aplica ie care poate fi folosit uúor pentru a v bucura de con inut variat de
pe internet, precum radio úi podcast de pe internet.
Rmâne i conectat la activit ile prietenilor ob inând nout i prin Facebook úi Twitter.
Folosind serviciul bazat pe loca ie, serviciile din apropiere úi destina iile pot s fie cutate
sau informa iile locale în timp real pot s fie ob inute.
Pentru detalii despre Aha™, consulta i „http://www.aharadio.com/”.
*1 Aha™, sigla Aha™ úi imaginea comercial Aha™ sunt mrci comerciale sau mrci
comerciale înregistrate ale Harman International, Inc. folosite cu permisiunea sa.
NOT
•Con inutul de servicii furnizat de Aha™ variaz în func ie de  ara în care utilizatorul
locuieúte. În plus, serviciul nu este disponibil în unele  ri.
•Pentru a folosi Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr Bluetooth®, efectua i înainte
urmtoarele:
•Instala i aplica ia Aha™ pe dispozitivul dumneavoastr.
•Crea i un cont Aha™ pentru dispozitivul dumneavoastr.
•Conecta i-v la Aha™ folosind dispozitivul dumneavoastr.
•Selecta i postul presetat pe dispozitiv.
•Dac ecranul pentru aplica ii nu este afiúat pe dispozitiv, Aha™ este posibil s nu redea
pe afiúajul central.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-72

Page 408 of 663

3.Spune i: „Call XXXXX... (Ex.
„John”) Mobile” (Apeleaz XXXXX...
(de exemplu, „John”) mobil). (Pute i s
spune i úi „Home” (acas), „Work” (la
serviciu) sau „Other” (altele) în loc de
„Mobile” (mobil), în func ie de modul
în care a i configurat informa iile
dumneavoastr de contact.)
4. Respecta i îndrumrile vocale pentru a
efectua un apel sau pur úi simplu
apsa i pe butonul pentru începerea
convorbirii din butonul de pe volan sau
dup îndrumri pentru a efectua apelul.
Operarea ecranului
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Contacte pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Atinge i contactul pe care a i dori s îl
apela i pentru a afiúa detaliile
contactului.
4. Selecta i numrul de telefon dorit
pentru a efectua apelul.
Importul contactelor (descrcarea
agendei)
Datele din agenda dispozitivului
dumneavoastr (telefonul mobil) pot fi
trimise úi înregistrate în agenda sistemului
Hands-Free Bluetooth
® cu ajutorul
Bluetooth
®.
(Descrcarea automat)
Setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor)
trebuie s fie activat. Atunci când
sistemul hands-free este conectat la
dispozitiv, agenda este descrcat automat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-88.
(Descrcarea manual)
Dac setarea „Auto Download Contacts”
(descrcarea automat a contactelor) este
dezactivat, descrca i agenda folosind
urmtoarea procedur.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Contacte pentru a afiúa lista de
contacte.
3. Selecta i
Editarea contactelor.
4. Selecta i
Importul tuturor contactelor sau
Importul contactului selectat pentru a trece la
operarea dispozitivului.
5. Dac
Importul tuturor contactelor este selectat,
selecta i
Descărcare.
6. Descrcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOT
•Dac „Import All Contacts” (importul
tuturor contactelor) este efectuat dup
salvarea agendei în unitatea
Bluetooth
®, agenda va fi suprascris.
•Maximum 1.000 de contacte pot fi
înregistrate în agend.
•Agenda telefonic, înregistrarea
apelului primit/efectuat úi memoria
favoritelor sunt exclusive fiecrui
telefon mobil pentru a proteja datele
private.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-80

Page 411 of 663

tPrimirea unui apel
Atunci când se primeúte un apel, este afiúat ecranul de notificare a primirii unui apel.
Setarea „Incoming Call Notifications” (notificrile primirii apelurilor) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de comunicare” de la pagina 5-88.
Pentru a accepta un apel, apsa i pe butonul pentru începerea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i
Răspuns de pe ecran.
Pentru a respinge un apel, apsa i pe butonul pentru terminarea convorbirii de pe butonul de
comand audio sau selecta i
Ignorare de pe ecran.
Urmtoarele pictograme sunt afiúate pe ecran în timpul unui apel. Pictogramele care pot fi
folosite difer în func ie de condi iile de utilizare.
Pictograma Func ia
Afiúeaz meniul de comunicare.
Încheie convorbirea.
Redirec ionarea unui apel de la sistemul hands-free la un telefon mobil
Comunicarea dintre unitatea Bluetooth® úi un dispozitiv (telefon mobil) este anulat úi un
apel primit va fi recep ionat de dispozitiv (telefon mobil) ca un apel standard.
Redirec ionarea unui apel de la un dispozitiv (telefonul mobil) la sistemul hands-free
Comunicarea dintre dispozitive (telefonul mobil) poate fi transferat la sistemul
Hands-Free Bluetooth
®.
Modul silen ios
Microfonul poate fi trecut în modul silen ios în timpul unui apel.
Atunci când este selectat din nou, modul silen ios este anulat.
Pentru a face o teleconferin  în 3, selecta i contactele din urmtoarele:Registru de apeluri: Este afiúat registrul de apeluri.Contacte: este afiúat agenda.Buton rotativ: este afiúat tastatura telefonic. Introduce i numrul de telefon.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Apelul este trecut în aúteptare pentru a începe o teleconferin  în 3.
Dispozitivul poate s fie neutilizabil în func ie de con inutul contractual.
Face trecerea la apel în aúteptare.
Transmisia DTMF (semnal multifrecven  ton dublu)
Aceast func ie este folosit la transmiterea DTMF cu ajutorul tastaturii telefonice. Recep-
torul unei transmisii DTMF este în general un robot telefonic de acas sau un centru de
apeluri cu ghidaj automat al unei companii.
Introduce i numrul folosind tastatura telefonic.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-83

Page 413 of 663

(Descrcarea manual)
Atunci când setarea „Auto Download
Email” (descrcare automat a
e-mailurilor) (Email) sau „Auto Download
SMS” (descrcare automat a mesajelor
text) (SMS) este dezactivat, mesajul este
descrcat cu ajutorul urmtoarei proceduri.
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
E-mail sau SMS pentru a afiúa
Inbox (mesaje primite).
3. Selecta i
Actualizare Inbox.
4. Descrcarea va începe de la telefonul
mobil.
NOT
•Datele ataúate nu sunt descrcate.
•Pot fi descrcate mesaje de pân la 1
kilooctet (e-mail)/140 octe i (SMS).
•O list de mesaje este creat pentru
fiecare dispozitiv.
•Dac dispozitivul conectat nu
corespunde MAP 1.0, este folosit
comanda AT pentru descrcare. Mesajul
descrcat indic faptul c este deja citit.
•Descrcarea folosind comanda AT este
posibil s nu func ioneze în func ie de
dispozitivul conectat.
•Dac este conectat un iPhone,
urmtoarele func ii nu pot s fie folosite.
•Descrcarea mesajelor vechi
•Rspunsul la mesaje
∗iPhone este o marc înregistrat a
Apple Inc. în Statele Unite úi în alte  ri.
Primirea mesajelor
(Metoda 1)
Atunci când un dispozitiv primeúte un
mesaj, este afiúat notificarea mesaj
primit. Setarea „Email Notifications”
(notificri pentru e-mailuri) (email) sau
„SMS Notifications” (notificri pentru
SMS-uri) (SMS) trebuie s fie activat.
Consulta i sec iunea „Setrile de
comunicare” de la pagina 5-88.
Selecta i
Citire úi afiúa i mesajul.
(Metoda 2)
1. Selecta i pictograma
din ecranul
principal pentru a afiúa ecranul de
comunicare.
2. Selecta i
Notificări úi afiúa i lista noilor
mesaje pentru e-mail úi SMS.
3. Selecta i mesajul pe care dori i s îl
afiúa i.

Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-85

Page 417 of 663

Recunoaúterea vocal
tMetoda de operare de baz
Activarea recunoaúterii vocale
Apsa i pe butonul pentru convorbire.
Terminarea recunoaúterii vocale
Folosi i una din urmtoarele metode:
•Apsa i butonul pentru terminarea
convorbirii.
•Spune i, „Cancel” (anulare).
•Ac iona i butonul de navigare sau
afiúajul central (numai atunci când
vehiculul este oprit).
Evitarea ghidajului vocal (pentru o
func ionare rapid)
Apsa i úi elibera i butonul pentru
convorbire.
Depanarea recunoaúterii vocale
Dac nu în elege i o metod de operare în
modul de recunoaútere vocal, spune i
„Tutorial” (ghid informativ) sau „Help”
(ajutor).
Comenzi ce pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale
„Go Back” (înapoi) úi „Cancel” (anulare)
sunt comenzi care pot fi folosite oricând în
timpul recunoaúterii vocale.
Revenirea la opera iunea anterioar
Pentru revenirea la opera ia anterioar,
spune i, „Go Back” (înapoi) în modul de
recunoaútere vocal.
Anulare
Pentru a trece sistemul Bluetooth
®
Hands-Free în modul în aúteptare, spune i,
„Cancel” (anulare) în modul de
recunoaútere vocal.
Pentru a preveni reducerea vitezei de
recunoaútere a vocii úi calitatea acesteia,
ar trebui s fie respectate urmtoarele
aspecte:
•Recunoaúterea vocii nu poate fi
realizat în timpul func ionrii
ghidajului vocal sau sunetului sonor.
Aútepta i pân când ghidajul vocal
sau semnalul sonor se termin înainte
de a spune comenzile.
•Comenzile asociate telefonului sunt
disponibile numai când telefonul este
conectat prin Bluetooth
®. Asigura i-v
c telefonul este conectat prin
Bluetooth
® înainte de a ac iona
comenzile vocale asociate telefonului.
•Comenzile privind redarea muzicii,
precum Play Artist (redare a artistului)
úi Play Album (redare a albumului) pot
fi folosite numai în modul audio USB.
•Nu vorbi i prea rar sau prea tare (nu
 ipa i).
•Vo r b i i clar, fr pauze între cuvinte sau
cifre.
•Dialectele sau ordonarea diferit a
cuvintelor fa  de cea din comenzile
hands-free nu poate fi recunoscut de
sistemul de recunoaútere vocal. Rosti i
cuvintele în ordinea specificat în
comenzile vocale.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-89

Page 422 of 663

Fila Articolul Func ia
SistemInfobule Activeaz/dezactiveaz explica iile butoanelor.
Limba Schimb limba.
Temperatura Schimb setarea de la Fahrenheit la Celsius.
Distan a Schimb setarea de la mile la kilometri.
Actualizarea bazei de date de muzicUtilizat pentru a actualiza Gracenote
®. Grace-
note® este folosit cu USB Audio úi furnizea-
z:
1. Informa ii suplimentare despre muzic
(precum denumirea melodiei, numele ar-
tistului)
2. Asisten  de recunoaútere vocal pentru
redarea artistului úi redarea albumului
Gracenote
® poate fi descrcat de pe site-ul
web Mazda Handsfree.
Consulta i sec iunea „Baza de date Graceno-
te
®” de la pagina 5-58.
Resetarea la setrile impliciteMemoria úi setrile sunt ini ializate la setrile
implicite.
Ini ializarea este lansat prin selectarea buto-
nului
Da.
DespreAcorduri úi clauza
de declinare a res-
ponsabilit iiVe r i f i c a i clauza de declinare a responsabilit-
 ii úi accepta i-o.
Informa ii despre
versiunePute i verifica versiunea curent a sistemului
de operare al unit ii audio úi versiunea bazei
de date Gracenote
®.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-94

Page 427 of 663

Probleme legate de recunoaúterea vocal
Simptomul Cauza Metoda solu iei
Recunoaútere vocal necorespunz-
toare
•Vorbire excesiv, rar.•Vorbire excesiv, for at ( ipat).•Se vorbeúte înainte de sfârúitul
semnalului sonor (bip).
•Zgomot puternic (voci sau zgo-
mot din interiorul/exteriorul vehi-
culului).
•Fluxul de aer de la aerului condi-
 ionat bate spre microfon.
•Rostirea unor expresii care nu
sunt standard (dialect).În ceea ce priveúte cauzele indicate
în stânga, ave i grij cum vorbi i. În
plus, atunci când numerele fac parte
dintr-o secven , abilitatea recunoaú-
terii se va îmbunt i dac nu face i
opriri între acestea. Recunoaúterea fals a numerelor
Recunoaútere vocal necorespunz-
toareExist o defec iune la microfon.Este posibil s fi aprut o conexiune
slab sau o defec iune legat de mi-
crofon. Consulta i un service autori-
zat, recomandarea noastr fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
Recunoaúterea vocal asociat tele-
fonului este dezactivatExist o problem cu conexiunea
dintre unitatea Bluetooth
® úi dispo-
zitiv.Dac exist o defec iune dup veri-
ficarea situa iei de conectare, verifi-
ca i problemele de conectare a dis-
pozitivului sau conectare.
Numele din agend nu sunt uúor re-
cunoscuteSistemul Bluetooth
® este într-o stare
în care recunoaúterea este dificil.Luând urmtoarele msuri, procen-
tul recunoaúterii se va îmbunt i.
•ùterge i din agend datele care nu
sunt folosite foarte des.
•Evita i numele prescurtate, folosi-
 i numele întregi. (Cu cât este mai
lung un nume, cu atât este úi re-
cunoaúterea mai bun. Dac nu
folosi i nume precum „Mum”
(mama), „Dad” (tata), recunoaúte-
rea se va îmbunt i.)
La folosirea sistemului audio, denu-
mirea unui sunet nu este recunoscu-
tDenumirile melodiilor nu pot fi re-
cunoscute de voce.Š
Dori i s trece i peste ghidajŠGhidajul poate fi evitat prin apsa-
rea rapid úi eliberarea butonului
pentru convorbire.
Dotrile interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-99

Page 429 of 663

Lucruri pe care trebuie s
le úti i
AVERTISMENT
Reglaţi întotdeauna sistemul audio atunci
când vehiculul este oprit:
Nu reglaţi sistemul audio în timp ce
conduceţi vehiculul: Este periculos să
reglaţi sistemul audio în timp ce conduceţi
deoarece v-ar putea fi distrasă atenţia și
astfel aţi putea provoca un accident.
Deși comenzile audio sunt montate pe
volan, învăţaţi să le folosiţi fără a privi în
jos pentru a vă concentra toată atenţia
asupra drumului în timp ce conduceţi.
AT E NIE
Pentru o conducere sigură, reglaţi volumul
audio la un nivel care să vă permită să
auziţi sunete din exteriorul vehiculului,
inclusiv claxoanele vehiculelor și în special
sirenele vehiculelor de urgenţă.
NOT
•Pentru a preveni descrcarea bateriei,
nu lsa i sistemul audio pornit timp
îndelungat cu motorul oprit.
•Dac un telefon mobil sau un
emi tor-receptor este folosit în sau
lâng vehicul, acesta ar putea interfera
cu sistemul audio, fr ca acest lucru s
indice, totuúi, c sistemul este defect.
Nu vrsa i lichide pe sistemul audio.
Nu introduce i în fant alte obiecte decât
discurile compacte.
ttRecep ia radio
Caracteristicile recep ionrii undelor
AM
Undele AM ocolesc, de exemplu, cldirile
úi mun ii úi sunt respinse de ionosfer.
De aceea, pot strbate distan e mai mari
decât undele FM.
Din aceast cauz, uneori pot fi
recep ionate simultan 2 posturi pe aceeaúi
frecven .
IonosferăIonosferă
Postul 2 Postul 1Ionosferă
Dotrile interioare
Accesoriile
5-101

Page 432 of 663

Între inerea CD playerului
Trebuie s fie respectate msurile de
precau ie de mai jos.
•Nu folosi i CD-uri deformate sau
crpate. S-ar putea ca discul s nu poat
ieúi din unitate, ceea ce poate duce la
defec iuni.
•Nu folosi i discuri neconven ionale, de
exemplu, cele în form de inim,
octogonale etc. Poate surveni avarierea
CD playerului/magaziei de CD-uri
integrate în bord.
•Nu folosi i CD-urile cu zone
transparente în por iunea de stocare a
datelor.
Transparent
•CD-urile noi pot avea bavuri aspre pe
marginea interioar úi pe cea exterioar.
Dac este utilizat un disc cu bavuri pe
margini, acesta nu va fi centrat corect în
CD player úi CD-ul nu va putea fi redat.
În plus, s-ar putea ca discul s nu mai
poat ieúi din unitate, ceea ce poate duce
la defec iuni. Înainte de a folosi discul,
netezi i muchiile imperfecte folosind un
pix sau un creion, aúa cum se indic în
figura de mai jos. Pentru a îndeprta
imperfec iunile, freca i marginea
interioar úi cea exterioar a CD-ului cu
partea lateral a pixului sau creionului.
•La trecerea vehiculului peste denivelri
ale carosabilului este posibil s apar
întreruperi în redarea sunetului.
•Pot s fie redate CD-urile cu sigla
indicat în ilustra ia de mai jos. Nu pot
fi redate alte tipuri de discuri.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-104

Page 433 of 663

•Folosi i discuri care au fost produse în
mod legal. Dac se folosesc discuri
copiate ilegal, de exemplu discuri
piratate, este posibil ca sistemul s nu
func ioneze corespunztor.
•Nu atinge i suprafa a înregistrat a
CD-urilor. Apuca i CD-ul de muchia
exterioar sau de muchia interioar úi de
muchia exterioar.
•Nu lipi i hârtie sau band adeziv pe
CD. Nu zgâria i fa a înregistrat a
discului (partea fr etichet). S-ar putea
ca discul s nu poat ieúi din unitate,
ceea ce poate duce la defec iuni.
•Praful, amprentele úi murdria pot
reduce cantitatea de lumin reflectat de
pe suprafa a purttoare de date, afectând
calitatea redrii. Dac CD-ul s-a
murdrit, úterge i-l cu grij din interior
spre exterior folosind o lavet moale.
•Nu folosi i sprayuri pentru discuri,
solu ii antistatice sau solu ii de cur are
de uz casnic. Substan ele chimice
volatile, cum ar fi benzina sau diluan ii
pentru vopsele, pot deteriora suprafa a
CD-ului, deci utilizarea acestora nu este
permis. Nu trebuie s fie folosite pentru
cur area CD-urilor materiale ce pot
deteriora, deforma sau albi plasticul.
•CD playerul va respinge CD-ul dac
acesta este introdus în aparat cu fa a în
jos. Pot fi scoase din unitate úi CD-urile
murdare úi/sau defecte.
•Nu introduce i discuri de cur are în CD
player.
•Nu introduce i în aparat discuri cu
autocolante aplicate.
•Este posibil ca unitatea s nu redea
anumite CD-uri normale/
reinscrip ionabile realizate folosind un
calculator sau un dispozitiv de
înregistrare din cauza caracteristicilor
discului, zgârieturilor, petelor,
impurit ilor etc. de pe suprafa a
acestuia sau a prafului ori condensului
de pe lentila unit ii.
•Depozitarea CD-urilor în vehicul,
expuse direct razelor solare sau unor
temperaturi ridicate poate duce la
deteriorarea CD-urilor normale/
reinscrip ionabile úi la imposibilitatea
redrii lor.
•CD-urile normale/reinscrip ionabile cu o
capacitate mai mare de 700 MB nu pot
fi redate.
•Este posibil ca unitatea s nu poat reda
anumite discuri înregistrate pe un
calculator din cauza aplica iei
(programului de inscrip ionare) folosite.
(Pentru detalii, consulta i magazinul de
unde a fost cumprat aplica ia.)
•Este posibil ca anumite tipuri de date,
precum titlurile, înregistrate pe un CD
normal/reinscrip ionabil s nu poat fi
afiúate la redarea datelor muzicale
(CD-DA).
•Intervalul dintre introducerea unui disc
CD reinscrip ionabil úi redarea acestuia
este mai mare decât în cazul unui CD
normal.
•Citi i toate instruc iunile de utilizare a
CD-urilor normale/reinscrip ionabile.
Dotrile interioare
Accesoriile
5-105

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 160 next >