MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Page 51 of 284
CommandesTransport sécuritaire d'enfants
50
L'illustration montre l'espace à bagages de la
MINI, à titre d'exemple.
Il y a deux autres points d'ancrage pour fixation
de siège d'enfant à sangles d'amarrage, voir flè-
ches.
MINI Clubman :
Dans les véhicules équipés d'un plancher de
coffre plat, les points d'ancrage se trouvent der-
rière des caches indiqués.
Mise en place de la sangle d'amarrage
Veiller à ne pas faire passer la sangle
d'amarrage supérieure sur des arêtes
vives et à ne pas la laisser se coincer en la faisant
passer à travers la ferrure d'ancrage supérieure
pour bien arrimer le système de retenue pour
enfant avec la sangle en cas d'accident. <
1 Direction du déplacement
2 Appui-tête
3 Pince de fixation de la sangle d'amarrage
4 Plancher de l'espace à bagages
5 Ferrure d'ancrage
6 Dossier de siège arrière
7 Sangle d'amarrage du siège d'enfant
Arrimage de la sangle d'amarrage
supérieure sur la ferrure d'ancrage
1.Monter l'appui-tête.
2. Faire passer la sangle d'amarrage à travers
les montants de soutien de l'appui-tête.
3. Accrocher la sangle d' amarrage sur la fer-
rure d'ancrage à l'aide de la pince.
4. Descendre l'appui-tête le plus bas possible.
5. Tendre la sangle d'amarrage.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 52 of 284
ConduiteCommandes
51
Conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Interrupteur d'allumage
Introduction de la clé dans l'interrupteur
d'allumage
Introduire la clé jusqu'au fond dans l'interrup-
teur d'allumage.
Transmission radio activée
Les accessoires électriques sont prêts à fonc-
tionner.
Retrait de la clé de l'interrupteur
d'allumage
Appuyer brièvement sur la clé. Elle est partielle-
ment éjectée.
En même temps :
> Le contact s'éteint s'il était allumé.
Transmission automatique
La clé ne peut être retirée que si le levier sélec-
teur est en position P : Interlock.
Bouton Start/Stop
Appuyer sur le bouton Star t/Stop pour activer et
couper la transmission radio ou allumer/couper
le contact. Ne pas enfoncer la pédale de frein ou
d'embrayage en même temps.
Lorsque le conducteur appuie sur le
bouton Start/Stop lorsque l'embrayage est
enfoncé dans le cas de la boîte de vitesses
manuelle ou lorsque la pédale de frein est
enfoncée dans le cas de la boîte de vitesses
automatique, le moteur démarre. <
Transmission radio
Les accessoires électriques sont prêts à fonc-
tionner. L'heure et la température extérieure
s'affichent au compte-tours.
La transmission radio est coupée
automatiquement :
>Quand on retire la clé de l'interrupteur
d'allumage
> En cas d'utilisation de l'accès confort en
appuyant sur le bouton de la poignée de
porte ou la touche de la télécom-
mande, voir Verrou illage à la page38
> Après un certain délai
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 53 of 284
CommandesConduite
52
Allumage
La plupart des témoins et voyants d'alerte de la
fenêtre des témoins 1, page15, s'allument pen-
dant différentes périodes.
Quand le moteur est arrêté, couper l'allu-
mage et arrêter tous les accessoires élec-
triques superflus pour conserver la charge de la
batterie. <
Coupure de la transmission radio et de
l'allumage
Tous les témoins et voya nts d'alerte du tableau
de bord s'éteignent.
Le contact d'allumage est coupé automatique-
ment si la porte du conducteur est ouverte.
Appuyer à nouveau sur le bouton Start/Stop
pour redémarrer.
L'allumage n'est pas coupé dans les circons-
tances suivantes :
> Enfoncement de la pédale d'embrayage ou
de frein
> Les feux de croisement sont allumés
Démarrage du moteur
Ne pas faire tourner le moteur dans un
local fermé, car l'inhalation des gaz
d'échappement toxiques peut provoquer une
perte de connaissance et même la mort. Les gaz
d'échappement contiennent du monoxyde de
carbone, inodore et incolore, mais très toxique.
Ne jamais laisser une voiture sans surveillance
quand le moteur tourne, car une voiture dans
cet état représente un danger potentiel.
Avant de quitter la voiture avec le moteur en
marche, placer la transmission au point mort ou
le levier sélecteur sur P, et serrer fermement le
frein à main pour empê cher la voiture de
bouger. <
Éviter les démarrages fréquents à inter-
valles rapprochés et les trop nombreuses
tentatives de démarrage infructueuses. Dans
ces situations, le carbur ant reste imbrûlé ou par- tiellement brûlé et il y a risque de surchauffe et
de dégâts du convertisseur catalytique.
<
Ne pas laisser tourner le moteur pour le
réchauffer, voiture à l'arrê t, mais se mettre en
route immédiatement, à régime modéré.
Ne pas enfoncer la péda le d'accélérateur pour
démarrer.
Boîte de vitesses manuelle
Clé dans l'interrupteur d'allumage ou dans la
voiture équipée de l'accès confort, voir page 37.
1. Enfoncer la pédale de frein.
2. Enfoncer la pédale d'embrayage.
3. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Transmission automatique
Clé dans l'interrupteur d'allumage ou dans la
voiture équipée de l'accès confort, voir page 37.
1. Enfoncer la pédale de frein.
2. Mettre le levier sélect eur en position P ou N.
3. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
Le démarreur fonctionne automatiquement
pendant un certain temps, puis arrête automati-
quement de fonctionner dès que le moteur
démarre.
Arrêt du moteur
Toujours emporter la clé avec soi en sor-
tant de la voiture.
En stationnant, serrer fe rmement le frein à main
pour empêcher le véhicule de rouler. Dans les
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 54 of 284
ConduiteCommandes
53
pentes prononcées, sécuriser le véhicule, en
tournant par exemple le volant vers le trottoir. <
Boîte de vitesses manuelle
1.Véhicule immobile, appuyer sur le bouton
Start/Stop.
2. Passer la première ou la marche arrière.
3. Serrer fermement le frein à main.
Transmission automatique
1.Véhicule immobile, mettre le levier sélecteur
sur P.
2. Appuyer sur le bouton Start/Stop.
3. Serrer fermement le frein à main.
Préparation pour lave-auto
Suivre ces étapes pour permettre au véhicule de
rouler :
1.Placer la télécommande, même avec l'accès
confort, dans la serrure de contact.
2. Enfoncer la pédale de frein.
3. Placer le levier sélecteur sur N.
4. Arrêter le moteur.
Frein à main
Le frein à main est prévu essentiellement pour
immobiliser la voiture stat ionnée ; il agit sur les
roues arrière.
En plus, observer les instructions données
page 52, sous Arrêt du moteur.
Serrage
Le levier se bloque automatiquement en place.
Desserrage
Tirer le levier légèrement vers le haut, enfoncer
le bouton et abaisser le levier.
Si des circonstances exceptionnelles obli-
gent à serrer le frein à main pour ralentir
ou arrêter la voiture, ne pa s tirer fort sur le levier.
Garder le bouton enfoncé.
Trop serrer le frein à main risque de provoquer
un surfreinage ou une perte d'adhérence, p. ex.
dérapage à l'essieu arrière. <
Boîte de vitesses
manuelle
Pousser le levier de changement de
v it e s s e v e r s l a d r o it e e n p a s s a n t l a 5 e o u l a
6e pour empêcher de passer par erreur en 3e ou
en 4e et d'endommager le moteur. <
Marche arrière
N'engager que lorsque la voiture est immobile. Il
faut surmonter une légère résistance pour
pousser le levier de changement de vitesse vers
la gauche.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 55 of 284
CommandesConduite
54
Transmission
automatique avec
Steptronic
En plus du fonctionnement totalement automa-
tique, l'automobiliste peut aussi passer les
vitesses manuellement avec le dispositif Step-
tronic, page 55.
Stationnement de la voiture
Pour empêcher la voiture de rouler toute
seule, toujours placer le levier sélecteur
sur P et serrer le frein à main avant de quitter la
voiture avec le moteur en marche. <
Retrait de la clé
Pour retirer la clé de l'interrupteur d'allumage,
mettre le levier sélecteu r sur P, puis arrêter le
moteur : Interlock. Sortir la clé de l'interrupteur
d'allumage, voir page 51.
Positions du levier sélecteur
P R N D M/S + –
Affichages au compte-tours
P R N D DS M1 … M6
La position du levier sélecteur, ou le rapport
engagé en mode manuel, s'affiche.
Déplacement du levier sélecteur
>On ne peut déplacer le levier sélecteur hors
de la position P que lorsque le contact est
mis ou le moteur est démarré. >
La voiture immobile, av ant de déplacer le
levier hors de la position P ou N, enfoncer la
pédale de frein pour débloquer le levier
sélecteur : Shiftlock.
Pour empêcher la voiture d'avancer
une fois une position de marche
choisie, garder la pédale de frein enfoncée
jusqu'au moment du départ.<
Un blocage empêche le levier sélecteur de
passer par erreur aux positions R et P.
Désactivation du blocage du levier
sélecteur
Appuyer sur le bouton à l'avant du levier sélec-
teur, flèche.
P Stationnement
N'engager que lorsque la voiture est immobile.
Les roues avant sont bloquées.
R Marche arrière
N'engager que lorsque la voiture est immobile.
N Point mort
Engager cette position, p. ex. en roulant dans un
lave-auto. La voiture peut rouler.
D Marche avant automatique
Position de conduite normale. Toutes les
vitesses avant sont engagées automatique-
ment.
Dans des conditions de fonctionnement nor-
males, la consommation d'essence est à son
plus bas pendant la conduite sur D.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 56 of 284
ConduiteCommandes
55
Rétrogradation forcée
La rétrogradation forcée permet de maximiser
le rendement.
Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà du
point de résistance signalant la position pleins
gaz.
Programme Sport et mode manuel M/S
Déplacer le levier sélecteur de la position D vers
la gauche, dans le plan M/S :
Le programme Sport est activé ; DS s'affiche.
C'est la position recommandée pour un style de
conduite axé sur la performance.
Pour désactiver le programme Sport ou le mode
manuel M/S, déplacer le levier sélecteur vers la
droite en position D.
Passage des vitesses avec le levier
sélecteur
Quand on appuie sur le levier sélecteur vers
l'avant ou l'arrière, le mode manuel est activé.
Steptronic change de vitesse.
> Tirer sur le levier sélecteur vers +.
La transmission passe le rapport supérieur.
> Appuyer sur le levier sélecteur vers –.
La transmission rétrograde.
Le rapport sélectionné s'affiche au compte-
tours, p. ex. M1.
Pour revenir au mode au tomatique, déplacer le
levier vers la droite, sur D.
Le changement de vitesse ne se fait que s'il pro-
duit une combinaison plausible de régime et de
vitesse ; une rétrogradation qui ferait entrer le
moteur en surrégime, par exemple, n'est pas exécutée. Le rapport choisi s'affiche briève-
ment, suivi du rapport engagé.
Passage des vitesses au volant
Levier sélecteur sur D, mode automatique,
l'automobiliste peut passe
r les vitesses à l'aide
des manettes de changeme nt de vitesse sur le
volant. La transmission passe automatiquement
au mode manuel.
Si l'automobiliste ne passe pas les vitesses à
l'aide des manettes de changement de vitesse
et n'accélère pas au bout d'un certain temps, la
transmission revient automatiquement sur D,
mode automatique.
> Tirer l'une des manettes de changement de
vitesse.
La transmission passe le rapport supérieur.
> Pousser l'une des mane ttes de changement
de vitesse.
La transmission rétrograde.
M1 à M6 est affiché au compte-tours.
Déverrouiller manuellement le
verrouillage du levier sélecteur
Si l'on ne peut déplacer le levier sélecteur hors
de la position P, bien que le contact soit allumé,
la pédale de frein enfoncée et que le bouton du
levier sélecteur soit pressé, le levier sélecteur
peut tout de même être déverrouillé :
1. Détacher le manchon du levier sélecteur.
2. Relever le manchon au-dessus du levier
sélecteur jusqu'à ce que le manchon soit
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 57 of 284
CommandesConduite
56
complètement retourné. Débrancher le rac-
cord du câble, au besoin.
3. Insérer le crochet extracteur 1 de l'outillage
de bord dans l'anneau du côté passager.
4. Tirer sur l'anneau.
5. Placer le levier sélecteur dans la position
voulue en appuyant sur le bouton devant du
levier sélecteur.
Avant de déverrouiller manuellement le
levier sélecteur, bien serrer le frein à main
afin d'empêcher le véhicule de rouler. <
Indicateur de directions,
avertisseur optique
1Indicateurs de direction
2 Avertisseur optique
Utilisation des indicateurs de direction
Pousser la manette au-d elà du point de résis-
tance.
Pour arrêter les indicateur s de direction, pousser
la manette jusqu'au point de résistance. Si le clignotement du témoin est plus
rapide que la normale, une des ampoules
du témoin est défectueuse. <
Signalisation brève
Appuyer sur la manette jusqu'au point de résis-
tance et la tenir enfoncée assez longtemps pour
indiquer un virage.
Triple clignotement
Appuyer sur la manette jusqu'au point de résis-
tance.
L'indicateur de direction peut être réglé pour cli-
gnoter une ou trois fois.
1."Réglages"
2. "Eclairage"
3. "Clignotants 3x"
Le réglage est mémorisé pour la télécommande
utilisée.
Essuie-glaces
Ne pas mettre en ro ute les essuie-glaces
lorsqu'ils sont gelés pour ne pas risquer
d'endommager les balais et le moteur des
essuie-glaces. <
Ne pas utiliser les essuie-glaces lorsque le
pare-brise est sec pour ne pas user les
balais d'essuie-glace prématurément ou les
endommager. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 58 of 284
ConduiteCommandes
57
1Mise en marche des essuie-glaces
2 Arrêt ou utilisation brève des essuie-glaces
3 Activation et désactiv ation du balayage
intermittent ou du détecteur de pluie
4 Nettoyage du pare-brise et des phares
Mise en marche des essuie-glaces
Appuyer sur la manette vers le haut, flèche 1 .
Relâchée, la manette reprend automatique-
ment sa positi on initiale.
Balayage normal
Appuyer une fois.
Quand la voiture est immo bile, les essuie-glaces
passent en balayage intermittent.
Balayage rapide
Appuyer deux fois ou appuyer au-delà du point
de résistance.
Quand la voiture est immo bile, les essuie-glaces
passent en balayage normal.
Balayage intermittent ou détecteur de
pluie
Si la voiture n'est pas équipée d'un détecteur de
pluie, la fréquence de balayage intermittent est
préprogrammée.
Si la voiture est équipée d'un détecteur de pluie,
la fréquence de balaya ge est commandée auto-
matiquement et dépend de l'intensité de la
pluie. Le détecteur de pluie est placé sur le pare-
brise, en face du rétroviseur intérieur.
Activation du balayage intermittent ou
du détecteur de pluie
Appuyer sur la touche, flèche 3.
Ce symbole s'affich e au compte-tours.
Désactiver le détecteur de pluie avant
d'entrer dans un lave -auto. Sans cette
précaution, la mise en marche inopportune des
essuie-glaces pourrait provoquer des dégâts. <
Réglage de la sensibilité du détecteur de
pluie
1.Allumer le contact, voir page 51.
2. Appuyer sur la touche de l'indicateur de
direction à plusieurs reprises jusqu'à ce que
"SET/INFO" s'affiche.
3. Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée
jusqu'à ce que l'affichage change.
4. Appuyer sur la touche à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le symb ole s'affiche, accom-
pagné du mot "SET".
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 59 of 284
CommandesConduite
58
5.Appuyer sur la touche et la tenir enfoncée
jusqu'à ce que l'affichage change.
6. Appuyer sur la touche pour sélectionner la
sensibilité voulue.
7. Attendre ou appuyer sur la touche et la tenir
enfoncée jusqu'à ce qu e l'affichage change.
Les réglages sont mis en mémoire.
Désactivation du balayage intermittent
ou du détecteur de pluie
Appuyer de nouveau sur la touche, flèche 3.
Balayage de courte durée
Appuyer une fois sur la manette vers le bas,
flèche 2.
Nettoyage du pare-brise et des phares
Tirer sur la manette, voir flèche 4.
Du liquide lave-glace est projeté sur le pare-
brise et les essuie-glace s fonctionnent briève-
ment.
S'ils sont allumés, les phares sont nettoyés à
intervalles réguliers et appropriés.
Dans les voitures équipées d'un système
d'alarme, les phares ne peuvent pas être net-
toyés quand le capot est ouvert.
Ne pas utiliser les lave-glaces quand le
réservoir est vide, car cela pourrait
endommager la pompe.
N'utiliser les lave-glaces que si le capot est com-
plètement fermé, pour éviter d'endommager le
lave-phares. Ne pas utiliser les lave-glaces si le
liquide risque de geler sur le pare-brise, ce qui pourrait boucher la vue.
Il faut donc ajouter de
l'antigel. <
Gicleurs de lave-glace
Les gicleurs de lave-glace sont chauffés automa-
tiquement, moteur en marche ou contact
allumé.
Essuie-glace de lunette
0 Arrêt des essuie-glaces arrière
1 Activation du balayage intermittent :
Tourner le bout de la manette en position 1.
L'essuie-glace fonctionne continuellement
en marche arrière.
L'essuie-glace de lunette arrière ne bouge pas si
le bout de la manette est en position 1 avant
que le contact ne soit mis.
Nettoyage de la lunette
2 Nettoyage de la lunette pendant le balayage
intermittent :
Tourner le bout de la manette plus loin en
position 2 et le tenir en place.
3 Nettoyage de la lunette pendant l'arrêt des
essuie-glaces :
Tourner le bout de la manette en position 3
et le tenir en place.
Ne pas utiliser les lave-glaces quand le
réservoir est vide, car cela pourrait
endommager la pompe. <
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 60 of 284
ConduiteCommandes
59
Liquide lave-glace
Le liquide lave-glace est inflammable. Ne
jamais le placer à portée des sources
d'allumage et le conserver uniquement dans
son récipient d'origine cl os, hors de la portée
des enfants, pour limiter tout risque de blessure.
Observer les instructions du récipient. <
Réservoir de liquide lave-glace
Attendre que le moteur ait refroidi avant
de faire l'appoint de liquide lave-glace qui
contient de l'antigel pour éviter le contact avec
les pièces chaudes du moteur. Autrement, un
déversement de liquide pourrait provoquer un
incendie ou des blessures. <
Remplir avec de l'eau et, au besoin, un antigel
pour lave-glace, selon les indications du fabri-
cant. Mélanger l'eau et l'antigel avant de rem-
plir le réservoir de liquide lave-glace pour
s'assurer de maintenir la concentration cor-
recte. <
Capacité
Environ 2,5 litres/2,6 pintes É.-U.
Avec lave-phares : environ 4,5 litres/
4,8 pintes É.-U.
Régulateur de vitesse
Principe
Le régulateur de vitesse peut être utilisé lorsque
le véhicule roule à une vitesse supérieure à 30 km/h ou 20 milles/h environ. La voiture
enregistre alors et mainti
ent la vitesse que vous
avez définie à l'aide du bouton au volant.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse
dans des conditions défavorables, c'est-à-
dire sur une route ne perm ettant pas le maintien
d'une vitesse constante, par exemple une route
sinueuse, une forte densité de circulation ou une
route glissante – neige, pluie, verglas – ou mal
tassée. Autrement, ceci pourrait faire perdre le
contrôle de la voiture et causer un accident. <
Activation
1Maintien, mise en mémoire et augmenta-
tion de la vitesse
2 Activation et désactivat ion du régulateur de
vitesse
3 Maintien, mise en mémoire et diminution de
la vitesse
4 Remise en marche du régulateur de vitesse
Activation et dé sactivation du
régulateur de vitesse
Appuyer sur la touche 2.
Interruption
Le système est automatiquement désactivé
dans les cas suivants :
> Les freins sont serrés
> Pédale d'embrayage enfoncée
> Levier sélecteur de transmission sur N
> Activation des systèmes de contrôle de sta-
bilité de la conduite
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003