MINI Clubman 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: MINI, Model Year: 2012, Model line: Clubman, Model: MINI Clubman 2012Pages: 284, PDF Size: 2.86 MB
Page 11 of 284
Watch Me.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 12 of 284
Commandes
Conduite
Navigation
Divertissements
Communication
Mobilité
Annexes Aperçu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 13 of 284
AperçuPoste de conduite
12
Poste de conduite
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi- pements non disponibles
sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Au volant et tout près
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 14 of 284
Poste de conduiteAperçu
13
1Réglage des rétroviseurs extérieurs, repliage
vers l'intérieur ou l'extérieur 46
6 Interrupteur d'allumage 517
Touches du volant, côté droit
côté gauche
8 Avertisseur sonore : toute la surface
9 Réglage du volant 47
10 Ouverture du capot 223
2
Feux de stationnement 86
Feux de croisement 86
Commande automatique des
phares 86
Commande d'éclairage
adaptatif 87
Indicateurs de direction 56
Feux de route 88
Avertisseur optique 56
Feux de stationnement côté
route 88
Ordinateur 62
3 Compte-tours 14
Éclairage des instruments 89
Remise à zéro du totalisateur
partiel 62
4 Essuie-glaces 56
5 Allumage et coupure du contact,
démarrage et arrêt du moteur
51
R e m is e e n m a r c h e d u r é g u l a t e u r d e
vitesse59
Mise en mémoire et maintien de
l'accélération ou de la décélération
Activation et désactivation du régu-
lateur de vitesse 59
Monter ou diminuer volume
Téléphone :
Appuyer : réception et fin d'appel,
début de composition d'un
numéro sélectionné et recomposi-
tion si aucun numéro n'est sélec-
tionné
Activation ou désactivation du sys-
tème d'entrée de commandes
vocales 25
Microphone sur la colonne de direc-
tion
Changement de la station de radio
Sélection d'une plage musicale
Défilement de la liste de recomposi-
tion
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 15 of 284
AperçuPoste de conduite
14
Affichages
1Compte-tours 61
avec témoins et voyants d'alerte 15
2 Fenêtre d'affichage :
>Vitesse du moment de la voiture 62
> Témoins et voyants d'alerte 15
3 Remise à zéro du totalisateur partiel 624
Fenêtre d'affichage :
>Position de la transmission
automatique 54
> Ordinateur 62
> Échéance du prochain entretien prévu et
distance à parcourir 65
> Compteur kilométrique, totalisateur
partiel 62
> Initialisation du système des pneus à
affaissement limité 76
> Réinitialisation du système de sur-
veillance de pression à pneu 79
> Réglages et informations 64
> Réglages du Profil personnalisé 30
5 Éclairage des instruments 89
6 Compteur de vitesse
avec témoins et voyants d'alerte 15
7 Visuel 19
8 Indicateur de niveau d'essence 61
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 16 of 284
Poste de conduiteAperçu
15
Témoins et voyants
d'alerte
Principe
Les témoins et les voyants d'alerte peuvent
s'allumer dans la fenêtre des témoins 1 ou 2
dans différentes combinaisons et couleurs.
Le bon fonctionnement de certains témoins est
vérifié ; ils s'allument do nc brièvement lorsqu'on
démarre le moteur ou allume le contact.
Messages textuels explicatifs
Les messages textuels au haut du visuel expli-
quent la signification de s témoins et des voyants
d'alerte affichés. On peut faire afficher des informations complé-
mentaires, p. ex. sur la cause d'une défectuosité
et les mesures à prendre, par le Contrôle de
sécurité, page
68.
En cas d'urgence, ces in formations s'affichent
dès que le témoin correspondant s'allume.
Témoins sans messages textuels
Les témoins suivants au tableau de bord 1 indi-
quent certaines fonctions :
Feux de route, avertisseur optique 88
Feux antibrouillard avant 88
Feu antibrouillard arrière 89
Le témoin clignote :
Le système DSC ou DTC règle les forces
motrices pour maintenir la stabilité de
conduite 73
Le frein à main est serré 53
Le moteur est défectueux, ce qui a des
effets néfastes sur les émissions de
l'échappement 227
Régulateur de vitesse 59
Indicateurs de direction 56
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 17 of 284
AperçuPoste de conduite
16
Autour de la console centrale
1Feux de détresse
2 Compteur de vitesse avec visuel 14
3 Radio/disques compacts 4
Climatisation ou climatisation
automatique 91
Sélection de la bande de fréquences
Changement de la source audio
Changement de la station de radio
ou de la plage
Éjection du disque compact
Température
Recyclage de l'air
Distribution d'air pour climatisation
Distribution d'air vers le pare-brise
Distribution d'air vers le haut du
corps
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 18 of 284
Poste de conduiteAperçu
17
5Interrupteurs dans la console centrale
6 Interface USB-audio 158
7 Touches dans la console centrale 8
Changement de menu au visuel
9 Levier de commande de la MINI 18
Déplacer dans les quatre directions, tourner
ou appuyer
10 Ouverture du menu principal au visuel 19
Autour de la garniture
de pavillon
1Microphone pour système d'entrée de com-
mandes vocales et pour téléphone en mode
mains libres
2 Témoin/voyant d'alerte pour coussins gon-
flables pour passager avant 84
3 Panneau des boutons
Distribution d'air vers le bas de
l'habitacle
Distribution d'air automatique et
débit d'air
Refroidissement maximum
Refroidissement
Dégivrage des vitres
Dégivreur de lunette
Chauffage du pare-brise
Débit d'air
Chauffage des sièges
45
Vitres électriques 40
Feu antibrouillard arrière 88
Feux antibrouillard avant 88
Verrouillage centralisé de
l'intérieur 33
Touche SPORT 75
Systèmes de contrôle de stabilité
de la conduite
Contrôle dynamique de stabilité
DSC 73
Contrôle dynamique de traction
DTC 74
Liseuses 89
Couleur de l'éclairage ambiant 89
Toit ouvrant en verre,
électrique 39
Éclairage intérieur 89
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 19 of 284
AperçuOrdinateur de bord
18
Ordinateur de bord
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Principe
L'ordinateur de bord intègre les fonctions d'un
grand nombre de commutateurs. Ceci permet
de commander ces fonction s à partir d'une posi-
tion centrale. Les pages qui suivent constituent
une introduction à la navigation par menus. Les
commandes des diverses fonctions sont don-
nées dans les sections qui présentent l'équipe-
ment concerné.
Saisir des informations uniquement
lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Aperçu des éléments de
commande
Commandes
1Visuel
2 Levier de commande de la MINI avec tou-
ches
Visuel
Remarques
>Se reporter aux instru ctions pour le net-
toyage du visuel.
> Ne pas poser d'objets près du visuel pour
éviter de l'endommager.
Arrêt et mise en marche du visuel
1.Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la droite plusieurs fois jusqu'à ce que le
menu "Options" soit affiché.
2. "Eteindre écran de contrôle"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Page 20 of 284
Ordinateur de bordAperçu
19
Pour mettre en marche, appuyer sur le levier de
commande de la MINI.
Levier de commande de la MINI avec
touches
Sélection des éléments de menu et faire les
réglages.
1. Tourner 1 et appuyer 2 .
2. Incliner dans les quatre directions.
Touches sur le levier de commande de la
MINI
Principe de
fonctionnement
À partir de la transmission radio, le message sui-
vant s'affiche au visuel :
Masquage du message :
Appuyer sur le levier de commande de la MINI.
Le menu principal s'affiche.
Le message est automatiquement masqué au
bout de 10 secondes environ.
Ouverture du menu principal
Appuyer sur la touche .
Toutes les fonctions de l'ordinateur de bord sont
accessibles par le menu principal.
Sélection d'un élément de menu
Les éléments de menu représentés en blanc
peuvent être sélectionnés.
ToucheFonction
Ouverture du menu prin-
cipal
Changement de menu
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003