MITSUBISHI OUTLANDER 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Page 221 of 656
Органы управления и контрольноизмерительные приборы
379
3
●Если слегка потянуть рычаг переключателя на себя (мигание
дальним светом фар), система автоматического управления
дальним светом фар не отключится.
Управление вручную
Переключение на ближний свет
1. Потяните переключатель указателей поворота на себя.
2. Контрольная лампа системы AHB выключится.
3. Если повторно нажать на включатель системы AHB система
AHB включится.
Переключение на дальний свет
1. Потяните переключатель указателей поворота на себя.
2. Контрольная лампа системы AHB выключится, а контрольная
лампа дальнего света фар включится.
3. Если повторно нажать на включатель системы AHB, система
AHB включится.
Условия для автоматического переключения света
фар
E00551600033Включение дальнего света фар происходит при соблюдении всех
нижеперечисленных условий:
●Скорость автомобиля превышает 40 км/ч.
●Снаружи автомобиля темно.
●Отсутствуют впереди идущие попутные и встречные
автомобили или у них выключены наружные световые приборы.
Включение ближнего света фар происходит при соблюдении всех
нижеперечисленных условий:
●Скорость автомобиля не превышает 30 км/ч.
●Снаружи автомобиля светло.●Включаются наружные световые приборы попутного или
встречного автомобиля.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Дальний свет фар может не выключиться автоматически при
следующих условиях:
• Встречный или попутный автомобиль не виден изза опреде
ленных условий, например затяжного поворота, подъема,
закрытого участка, дорожных знаков, придорожных посадок
ит. п.
• Автомобиль разъезжается с встречным автомобилем вне
запно, на повороте с плохой видимостью.
• Другой автомобиль выезжает поперек движения Вашего
автомобиля.
●Может остаться включенным ближний свет фар (или фары
могут переключиться с дальнего света на ближний), если
отражающая поверхность (например, уличного фонаря,
дорожного знака, указателя или вывески) отражает свет.
●Все нижеперечисленные условия могут повлиять на время
переключения света фар:
• Яркость света фар и фонарей попутного или встречного
автомобиля.
• Перемещение или направление движения попутного или
встречного автомобиля.
• Фары или фонари попутного или встречного автомобиля
горят только с одной стороны.
• Встречное или попутное транспортное средство — это
мотоцикл.
• Дорожные условия (уклоны, повороты и профиль участка
дороги).
• Количество пассажиров в салоне и загрузка багажного
отделения.
●Система AHB распознает окружающие условия путем обнару
жения источника света впереди автомобиля. Поэтому
Вы можете почувствовать, что автоматическое переключение
света фар выполняется в неподходящий момент.
Page 222 of 656
380 Органы управления и контрольноизмерительные приборы
3
●Система не определяет легкие транспортные средства, напри
мер велосипеды.
●Система может некорректно определять степень освещенности
окружающей среды снаружи автомобиля. Это может приводить
к ослеплению других участников движения или к тому, что
ближний свет не переключается на дальний, когда это воз
можно. В таких случаях следует переключать свет фар вручную:
• Неблагоприятные погодные условия (ливень, туман, снег
или песчаная буря).
• Ветровое стекло загрязнено или запотело.
• Ветровое стекло треснуто или разбито.
• Датчик деформирован или загрязнен.
• Источник света, похожий на свет фар или фонарей, включен
возле автомобиля.
• Встречный или попутный автомобиль движется с выключен
ными наружными световыми приборами, или они загрязнены
и обесцвечены, или свет фар неверно отрегулирован.
• Вокруг автомобиля стало темно или светло внезапно и на про
должительное время.
• Автомобиль движется по неровной дороге.
• Автомобиль движется по извилистой дороге.
• Объект с отражающей свет поверхностью, например вывеска
или зеркало, находится впереди автомобиля.
• Когда свет фонарей идущего впереди автомобиля или свет фар
встречного автомобиля сливается со светом других источни
ков освещения.
• Задняя часть автомобиля впереди (например, будка грузо
вика) сильно отражает свет.
•Фары Вашего автомобиля неисправны или загрязнены.
• Ваш автомобиль имеет наклон изза спущенного колеса или
буксировки грузов.
• Появляется предупреждающее сообщение.
См. раздел «Предупреждающее сообщение о неисправности
системы», стр. 381.●Для корректной работы системы соблюдайте нижеперечислен
ные условия:
• Не пытайтесь разобрать датчик.
• Не закрывайте датчик наклейками на ветровом стекле.
• Запрещается перегружать автомобиль.
• Запрещается вносить изменения в конструкцию автомобиля.
• При замене ветрового стекла следует использовать только
оригинальные запасные части MITSUBISHI MOTORS.
Предупреждающее сообщение о неисправности
системы
E00551700021При неисправности в системе могут появиться следующие предупре
ждающие сообщения в зависимости от типа неисправности.
Отключение системы AHB изза неисправности
При обнаружении неисправности система AHB отключится,
и отобразится следующее предупреждающее сообщение.
Page 223 of 656
Органы управления и контрольноизмерительные приборы
381
3
При неисправности системы AHB
При неисправности датчика
Если после выключения зажигания или включения режима работы
OFF и последующего включения зажигания или включения режима
работы ON предупреждающее сообщение продолжает отображаться,
обратитесь в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI
MOTORS.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Если при стоянке автомобиля под прямыми солнечными
лучами датчик или пространство вокруг него нагреваются
до чрезмерных температур, на дисплее может отобразиться пре
дупреждающее сообщение «AHB SERVICE REQUIRED» («Тре
буется техническое обслуживание системы AHB»).
Если предупреждающее сообщение продолжает отображаться
после того, как температура датчика или пространства вокруг
него вернулась к нормальным значениям, обратитесь в автори
зованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
Слишком высокая или слишком низкая температура
датчика
Если система будет временно неработоспособна изза слишком
высокой или слишком низкой температуры датчика, на дисплее
отобразится следующее предупреждающее сообщение.
После того как температура датчика вернется к нормальному диапа
зону, система автоматически вернется к нормальной работе.
Если даже спустя какоето время предупреждающее сообщение
продолжает отображаться, существует вероятность, что система
AHB неисправна. Обратитесь в авторизованный сервисный центр
MITSUBISHI MOTORS для проверки системы.
Page 224 of 656
382 Органы управления и контрольноизмерительные приборы
3
Ветровое стекло загрязнено
Если будет обнаружено понижение характеристик работы системы
AHB, отобразится предупреждающее сообщение.
Это может произойти в следующих случаях:
●Посторонние предметы, например грязь, снег или лед, налипли
на ветровое стекло в районе датчика.
●При сложных погодных условиях, например дождь, снег, песча
ные бури и т. п.
●Идущий впереди или встречный автомобиль разбрызгивает
воду, снежную кашу или грязь.
При возврате рабочих характеристик датчика к нормальному диапа
зону работа системы AHB восстановится.
Если даже спустя какоето время предупреждающее сообщение про
должает отображаться, существует вероятность, что датчик неиспра
вен. Обратитесь в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI
MOTORS для проверки датчика.
«Вежливая подсветка»E00528901974Данная функция включает габаритные огни примерно на 30 секунд
после нажатия кнопки UNLOC на пульте дистанционного управле
ния, если комбинированный переключатель ближнего и дальнего
света фар находится в положении OFF или AUTO. «Вежливая под
светка» включится только в том случае, если вокруг автомобиля
темно.
ПРИМЕЧАНИЕ
●При работе «вежливой подсветки» выполните одно из нижепе
речисленных действий для ее отключения:
• Нажмите кнопку LOC на пульте дистанционного управле
ния.
• Поверните включатель световых приборов в положение
или .
• Поверните ключ в замке зажигания в положение ON или
включите режим работы ON.
●Работу функций можно изменить следующим образом:
• Фары можно настроить на включение ближнего света.
• Функцию «вежливой подсветки» можно отключить.
Более подробную информацию можно получить в авторизован
ном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
На автомобилях, оборудованных системой связи Mitsubishi
Connect (SDA) или системой навигации системы связи
Mitsubishi Connect (SDA), настройки можно менять непосред
ственно на дисплее. Более подробная информация представлена
в отдельном руководстве.
Page 225 of 656
Органы управления и контрольноизмерительные приборы
383
3
Функция «Проводи меня домой»E00529001741Данная функция включает ближний свет фар примерно на 30 секунд
после перевода замка зажигания в положение LOCK или включения
режима работы OFF.
1. Поверните включатель световых приборов в положение OFF
или AUTO.
2. Поверните ключ в замке зажигания в положение LOCK
или включите режим работы OFF. Если для запуска двигателя
использовался ключ, извлеките его из замка зажигания.
3. В течение 60 секунд после перевода замка зажигания в положе
ние LOCK или включения режима работы OFF потяните пере
ключатель указателей поворота на себя.4. Примерно на 30 секунд включится ближний свет фар. После
того как фары погасли, можно включить ближний свет еще
на 30 секунд, потянув переключатель указателей поворота
на себя в течение 60 секунд после перевода замка зажигания
в положение LOCK или включения режима работы OFF.
Для того чтобы включить ближний свет фар спустя 60 секунд
после перевода замка зажигания в положение LOCK или
включения режима работы OFF, повторите действия с шага 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
●При работе функции «Проводи меня домой» выполните одно
из нижеперечисленных действий для ее отключения:
• Потяните переключатель указателей поворота на себя.
• Поверните включатель световых приборов в положение
или .
• Поверните ключ в замке зажигания в положение ON
или включите режим работы ON.
●Работу функций можно изменить следующим образом:
• Время, в течение которого фары будут включены, можно
изменить.
• Функцию «Проводи меня домой» можно отключить.
Более подробную информацию можно получить в авторизован
ном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
На автомобилях, оборудованных системой связи Mitsubishi
Connect (SDA) или системой навигации системы связи
Mitsubishi Connect (SDA), настройки можно менять непосред
ственно на дисплее. Более подробная информация представлена
в отдельном руководстве.
Page 226 of 656
384 Органы управления и контрольноизмерительные приборы
3Корректор света фар
E00517400031
Корректор света фар
(кроме моделей со светодиодными фарами)
E00517501983Угол наклона света фар изменяется в зависимости от загрузки
автомобиля.
Корректор наклона света фар используется для регулировки
направления светового пучка (при включенном ближнем свете),
чтобы свет фар не ослеплял водителей встречных автомобилей.
Установите регулятор в соответствующее положение (см. следующую
таблицу).
5местные автомобили
Модификации с двигателем 2000
● 1 человек
Багажное отделение полностью загружено
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Всегда регулируйте свет фар перед началом движения.
Не пытайтесь производить регулировку во время движения,
так как это может привести к аварии.
Загрузка автомобиляПоложение регулятора
0
0
1
2
3
Page 227 of 656
Органы управления и контрольноизмерительные приборы
385
3
Положение регулятора 0:
только водитель/водитель + пассажир на переднем сиденье.
Положение регулятора 1:
5 человек (включая водителя).
Положение регулятора 2:
5 человек (включая водителя) + полностью загруженное
багажное отделение.
Положение регулятора 3:
водитель + полностью загруженное багажное отделение.
Модификации с двигателями 2400, 3000
● 1 человек
Багажное отделение полностью загружено
Положение регулятора 0:
только водитель/водитель + пассажир на переднем сиденье.
Положение регулятора 1:
5 человек (включая водителя).
Положение регулятора 3:
5 человек (включая водителя) + полностью загруженное
багажное отделение / водитель + полностью загруженное
багажное отделение.
7местные автомобилиЗагрузка автомобиляПоложение регулятора
0
0
1
3
3
Загрузка автомобиляПоложение регулятора
0
0
1
2
Page 228 of 656
386 Органы управления и контрольноизмерительные приборы
3
*1 Кроме GF7WXTCXL6*2 GF7WXTCXL6
● 1 человек
Багажное отделение полностью загружено
Положение регулятора 0:
только водитель/водитель + пассажир на переднем сиденье.
Положение регулятора 1:
водитель + пассажир на переднем сиденье + 2 пассажира на
третьем ряду сидений.
Положение регулятора 2:
7 человек (включая водителя)/7 человек (включая водителя) +
полностью загруженное багажное отделение.
Положение регулятора 3:
водитель + полностью загруженное багажное отделение/
7 человек (включая водителя) + полностью загруженное
багажное отделение.
Автоматический корректор света фар
(для моделей со светодиодными фарами)
E00517601610С помощью корректора происходит автоматическая регулировка
направления света фар в зависимости от количества пассажиров
и наличия груза в автомобиле. Когда включено зажигание или
включен режим работы ON, освещение включено и автомобиль
остановлен, происходит автоматическая регулировка угла наклона
света фар.3*1, 2*2
3
Загрузка автомобиляПоложение регулятора
Page 229 of 656
Органы управления и контрольноизмерительные приборы
387
3 Переключатель указателей поворота
E00506501491
ПРИМЕЧАНИЕ
●Если контрольная лампа мигает слишком часто, возможно,
перегорела лампа в указателе поворота. Рекомендуется
проверить автомобиль в авторизованном сервисном центре
MITSUBISHI MOTORS.
●Имеется возможность включить следующие функции:
• Мигание указателей поворота при перемещении рычага, даже
если ключ зажигания находится в положении ACC или вклю
чен режим работы ACC.
• Отключение функции трехкратного мигания указателей пово
рота при смене полосы движения.
• Можно настроить время, в течение которого нужно удержи
вать рычаг, чтобы указатели поворота мигнули три раза.
Более подробную информацию Вы можете получить в авторизо
ванном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
На автомобилях, оборудованных системой связи Mitsubishi
Connect (SDA) или системой навигации системы связи
Mitsubishi Connect (SDA), настройки можно менять непосред
ственно на дисплее. Более подробная информация представлена
в отдельном руководстве.
●Имеется возможность изменить звук зуммера включения указа
телей поворота.
Автомобили, оснащенные многофункциональным дисплеем типа 1См. раздел «Изменение звука включения указателей поворота»,
стр. 326.
Автомобили, оснащенные многофункциональным дисплеем типа 2Более подробную информацию Вы можете получить в авторизо
ванном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS. 1 Сигнал поворота
Перед тем как совершить обычный поворот, установите рычаг
в положение (1) (фиксированное положение). По завершении
поворота рычаг автоматически вернется в исходное положение.
2 Сигнал перестроения в другой ряд
При перестроении на другую полосу движения слегка накло
ните рычаг в положение (2) (нефиксированное положение).
Указатели поворота и контрольная лампа будут мигать, пока
рычаг удерживается в этом положении.
Если слегка наклонить рычаг в положение (2) и отпустить,
указатель поворота и контрольная лампа на панели приборов
мигнут три раза.
Page 230 of 656
388 Органы управления и контрольноизмерительные приборы
3Включатель аварийной световой
сигнализации
E00506602431При необходимости остановки автомобиля на дороге вследствие
какойлибо неисправности включайте аварийную сигнализацию.
Кнопка включения аварийной сигнализации действует всегда,
независимо от положения ключа в замке зажигания или включенного
режима работы.
Чтобы включить аварийную сигнализацию, нажмите кнопку.
При этом все лампы указателей поворота будут синхронно мигать.
Чтобы выключить лампы, нажмите кнопку еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
●На автомобилях, оснащенных системой сигнализации при экстрен
ном торможении, данная система не работает, если аварийная сигна
лизация была включена вручную с помощью кнопки.
См. раздел «Аварийная сигнализация при экстренном торможе
нии», стр. 479.
Включатель режима ECO*
E00531801241Режим ECO — это система содействия экономичному вождению,
которая автоматически управляет работой двигателя, компрессором
кондиционера, системой полного привода (только для полноприво
дных автомобилей) и системой контроля полного привода и курсовой
устойчивости SAWC (если есть) для повышения топливной эффек
тивности.
См. раздел «Система полного привода с электронным управлением»,
стр. 457.
См. раздел «Система контроля полного привода и курсовой устойчи
вости SAWC (SuperAll Wheel Control)», стр. 461.
См. раздел «Климатическая установка с автоматическим управле
нием», стр. 56.
Режим ECO включается в работу при нажатии включателя режима
ECO, когда ключ в замке зажигания находится в положении ON либо
включен режим работы ON. При повторном нажатии включателя
работа режима ECO прекращается. При работе экономичного режима
контрольная лампа режима ECO будет включена.