MITSUBISHI OUTLANDER 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Page 301 of 656
Начало движения и вождение автомобиля
455
4
Управление CVTE00602600384
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Перед включением режима движения на стоящем автомобиле
с работающим двигателем до упора нажмите на педаль тормоза,
чтобы предотвратить трогание автомобиля с места.
Автомобиль начнет движение сразу после включения CVT,
особенно если обороты двигателя высоки, например на высоких
оборотах холостого хода или при включенном кондиционере;
отпускать педаль тормоза следует только при готовности
кдвижению.
●Нажимать на педаль тормоза следует только правой ногой.
Если нажимать на педаль тормоза левой ногой, это может
помешать быстро действовать в чрезвычайной ситуации.
●Во избежание резкого трогания автомобиля с места не повы
шайте обороты двигателя при переводе рычага селектора
из положения Р (стоянка) или N (нейтральная передача).
●Не рекомендуется нажимать одной ногой на педаль акселера
тора, держа другую на педали тормоза: это приведет к снижению
эффективности торможения и преждевременному износу тор
мозных колодок.
●Устанавливайте рычаг селектора в надлежащее положение,
соответствующее условиям дорожного движения.
Не допускается движение на склоне накатом задним ходом,
когда рычаг селектора находится в положении D (движение),
Ds (переключение на пониженные передачи и спортивный
режим движения), М (ручной режим) или L (пониженная),
а также движение накатом передним ходом, когда рычаг селек
тора находится в положении R (задний ход).
В этом случае двигатель может остановиться, и для нажатия
на педаль тормоза и поворота рулевого колеса требуется прила
гать большее усилие, что может привести к аварии.
●Не следует повышать обороты двигателя при нажатой педали
тормоза, если автомобиль неподвижен.
Это может привести к повреждению CVT.
Кроме того, когда рычаг селектора установлен в положение
D (движение), при одновременном нажатии на педаль акселера
тора и тормоза обороты двигателя могут оказаться ниже значе
ния, достигаемого при выполнении тех же действий при
нахождении рычага в положение N (нейтральная передача).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Page 302 of 656
456 Начало движения и вождение автомобиля
4
Ускорение автомобиля при обгонеE00602700125Чтобы быстро разогнаться в режиме D (движение) (например,
обгоняя другой автомобиль), нажмите на педаль акселератора
до упора. При этом CVT автоматически включит более низкую
передачу.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Если используются подрулевые переключатели передач, при
нажатии педали акселератора до упора переключения на более
низкую передачу не происходит.
Движение на подъем/спускE00603000079
ДВИЖЕНИЕ НА ПОДЪЕМКоробка передач предупреждает лишние переключения на более
высокую передачу даже при отпущенной педали акселератора
и обеспечивает плавное движение.
ДВИЖЕНИЕ НА СПУСКВ зависимости от условий движения коробка передач автоматически
переключится на более низкую передачу, чтобы обеспечить более
интенсивное торможение двигателем. Это может способствовать
меньшему использованию рабочей тормозной системы.
ОстановкиE00602801181На время коротких остановок, например у светофоров, можно
оставлять передачу включенной, удерживая автомобиль на месте
с помощью рабочего тормоза.
На время более длительных остановок с работающим двигателем
следует переводить рычаг селектора в положение N (нейтральная
передача), удерживая при этом автомобиль в неподвижном состоянии
с помощью рабочего тормоза, а затем включать стояночный тормоз.
Стоянка автомобиляE00602901078Чтобы поставить автомобиль на стоянку, полностью остановите его,
до конца включите стояночный тормоз, а затем переведите рычаг
селектора в положение Р (стоянка).
Перед тем как покинуть автомобиль, обязательно выключите двига
тель и извлеките ключ из замка зажигания.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Останавливая автомобиль на уклоне, обязательно включите
стояночный тормоз, прежде чем переводить рычаг селектора
в положение Р (стоянка). Если перевести рычаг селектора
в положение Р (стоянка), не включая стояночный тормоз,
то вывести рычаг селектора из этого положения может оказаться
затруднительным, для этого потребуется значительное усилие.
Если передачи в CVT не переключаютсяE00603101194Если передачи в A/T не переключаются либо автомобиль не набирает
требуемой скорости при трогании на подъем, возможно, в A/T име
ется неисправность, которая вызывает срабатывание предохрани
тельного устройства. Как можно скорее проверьте автомобиль
в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Запрещается удерживать автомобиль на подъеме, нажимая
на педаль акселератора; это следует делать с помощью рабочего
или стояночного тормоза.
Page 303 of 656
Начало движения и вождение автомобиля
457
4 Система полного привода
с электронным управлением*
E00604901548Система полного привода с электронным управлением улучшает раз
гонную динамику и курсовую устойчивость автомобиля, контролируя
распределение крутящего момента между передней и задней осями
посредством воздействия на муфту с электронным управлением,
встроенную в задний дифференциал.
Режимы движения
В зависимости от условий движения можно выбрать один из трех
режимов движения.
Движение в режимах полного привода требует от водителя особых
навыков.
Внимательно прочитайте раздел «Использование системы полного
привода», стр. 466, и придерживайтесь безопасной манеры вожде
ния.
Режим
движенияОписание
4WD ECO
Режим используется для экономичного движения.
Обычно для экономии топлива используется передний
привод, а полный привод подключается при наличии
проскальзывания колес.
4WD AUTOВ этом режиме крутящий момент может передаваться
на все колеса, причем его распределение регулируется
автоматически в зависимости от дорожных условий.
4WD LOCKРежим предназначен для движения по поверхности
с низким коэффициентом сцепления, например
по скользким, заснеженным дорогам или по песку.
Значительная часть крутящего момента передается
на задние колеса, что позволяет автомобилю преодо
левать скользкие участки, развивая достаточную
мощность на любой передаче.
Page 304 of 656
458 Начало движения и вождение автомобиля
4
Переключатель режимов движения
Выбор режима производится нажатием переключателя при включен
ном зажигании или при включенном режиме работы ON.
При нажатии на переключатель выбор режимов происходит в следую
щем порядке: 4WD AUTO, 4WD LOCK, 4WD ECO, 4WD AUTO.
На автомобилях, оснащенных цветным жидкокристаллическим дис
плеем, в момент переключения режима движения новый режим ото
бражается в информационном окне многофункционального дисплея,
на некоторое время прерывая текущие показания.
Через несколько секунд на информационном дисплее снова появля
ется предыдущее окно.
Режим движенияДисплей
4WD ECO
4WD AUTO
4WD LOCK
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Запрещается переключать режим движения в тот момент, когда
передние колеса буксуют (например, в снегу). При этом возмо
жен рывок автомобиля в непредсказуемом направлении.
●Движение по сухим дорогам с твердым покрытием в режиме
4WD LOCK приводит к увеличению расхода топлива и повыше
нию уровня шума.
Page 305 of 656
Начало движения и вождение автомобиля
459
4
ПРИМЕЧАНИЕ
●Даже если выбран режим движения, отличный от 4WD AUTO,
после выключения и включения зажигания либо включения
режима работы OFF и затем вновь ON режим движения пере
ключится на режим 4WD AUTO.
Однако для некоторых версий режим движения может не изме
ниться и остаться тем же, который был выбран до выключения
зажигания либо включения режима работы OFF.
●Режим движения можно переключать как на стоянке,
так и во время движения.
Окно индикации режима движения
Окно индикации появляется при включении зажигания или включе
нии режима работы ON, затем оно отображается в течение несколь
ких секунд после запуска двигателя.
На дисплее отображаются следующие окна индикации режима
движения.
Режим
движения
Индикатор
режима движения
Цветной жидкокри
сталлический
дисплей щитка при
боровМонохромный
жидко
кристаллический
дисплей щитка при
боров
4WD ECO 4WD ECO 4WD E
4WD AUTO 4WD AUTO —
4WD LOCK 4WD LOCK LOCK
Page 306 of 656
460 Начало движения и вождение автомобиля
4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Если индикатор выбранного режима движения мигает, это озна
чает, что произошло автоматическое переключение режима
в целях защиты агрегатов трансмиссии.
На многофункциональном дисплее появится окно с предупре
ждающим сообщением.
Предупреждающее сообщение (цветной жидкокристаллический
дисплей)
В этом случае необходимо снизить скорость, дождаться, пока
сообщение исчезнет, затем продолжать движение в прежнем
режиме.
На автомобилях, оснащенных монохромным жидкокристалли
ческим дисплеем, индикаторы режимов движения (4WDE,
LOCK) будут мигать попеременно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Если индикатор режима движения 4WD мигает, это означает,
что в системе полного привода с электронным управлением воз
никла неисправность и сработало защитное устройство.
На многофункциональном дисплее появится окно с предупре
ждающим сообщением.
Предупреждающее сообщение (цветной жидкокристаллический
дисплей)
Рекомендуется обратиться для проверки системы в авторизо
ванный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
На автомобилях, оснащенных монохромным жидкокристалли
ческим дисплеем, индикаторы режимов движения (4WDE,
LOCK) будут мигать одновременно.
●На всех колесах должны быть установлены шины одного
размера, типа и производителя, с одинаковой степенью износа.
В противном случае система полного привода с электронным
управлением может работать некорректно, и на дисплее будет
отображаться предупреждающее сообщение системы полного
привода с электронным управлением (перегрев системы или
требуется обслуживание системы).
НЕИСПРАВНОСТЬ
СИСТЕМЫ 4WD
Page 307 of 656
Начало движения и вождение автомобиля
461
4 Система контроля полного привода
и курсовой устойчивости SAWC
(SuperAll Wheel Control)*
E00622601169Система SAWC представляет собой интегрированную систему
динамической стабилизации автомобиля и предназначена для
улучшения управляемости и устойчивости автомобиля в поворотах,
а также в широком диапазоне условий движения, что достигается
интегрированным управлением системой полного привода, системой
АYC (активная система управления разворачивающим моментом),
антиблокировочной системой тормозов (ABS) и динамической
системой курсовой устойчивости (ASC).
Система полного привода с электронным
управлением
Система полного привода с электронным управлением улучшает раз
гонную динамику и курсовую устойчивость автомобиля, контролируя
распределение крутящего момента между передней и задней осями
посредством воздействия на муфту с электронным управлением,
встроенную в задний дифференциал.
Активная система управления разворачивающим
моментом (AYC)
Система AYC, включающая в себя функцию поддержания курсовой
устойчивости, распределяет тяговое/тормозное усилие между левым
и правым колесами посредством их подтормаживания.
Функция поддержания курсовой устойчивости
Функция поддержания курсовой устойчивости улучшает управляе
мость и устойчивость автомобиля при движении в поворотах, контро
лируя угловое ускорение автомобиля за счет перераспределения
крутящего момента между правыми и левыми колесами, а также тор
мозного усилия, когда автомобиль неповорачивает в ответ на поворот
рулевого колеса, что может произойти при резком повороте рулевого
колеса или при движении по дорогам с низким коэффициентом сце
пления.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Не переоценивайте возможности системы SAWC. Следует учи
тывать, что система SAWC не может преодолеть законы
физики, которым подчиняется движущийся автомобиль. Дей
ствие этой системы, как и всех остальных систем, имеет опреде
ленные ограничения и не может обеспечить сцепление колес
с дорогой и сохранение курсовой устойчивости автомобиля во
всех возможных условиях. Опасное и рискованное вождение
может стать причиной аварии. Управлять автомобилем осто
рожно и внимательно входит в обязанности водителя.
Это означает, что он должен оценивать плотность транспорт
ного потока, дорожные и погодные условия.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Контроль тормозного усилия не улучшает тормозную динамику
автомобиля, поэтому внимательно следите за дорожной обста
новкой в процессе вождения.
Page 308 of 656
462 Начало движения и вождение автомобиля
4
Режим работы системы SAWCE00623001232В зависимости от условий движения можно выбрать один из четырех
режимов работы.Движение в режимах полного привода требует от водителя особых
навыков.
Внимательно прочитайте раздел «Использование системы полного
привода», стр. 466, и придерживайтесь безопасной манеры вожде
ния.
Режим работы
системы SAWCОписание
AWC E C OРежим используется для экономичного движе
ния.
Обычно при включении этого режима для эко
номии топлива используется только передний
привод, однако при проскальзывании передних
колес автоматически включается режим полного
привода.
NORMAL
(ОБЫЧНЫЙ)Обычный режим работы используется при дви
жении по сухому и мокрому твердому дорож
ному покрытию.
В этом режиме контролируются крутящий
момент / тормозное усилие, передаваемые
на переднее левое и переднее правое колеса,
а также их распределение между передними
и задними колесами в зависимости от условий
движения, что способствует ярким ощущениям
от вождения и снижению расхода топлива.
SNOW
(СНЕГ)Этот режим особенно рекомендуется при движе
нии по заснеженным дорогам.
На скользких дорогах повышается курсовая
устойчивость.
GRAVEL
(ГРАВИЙ)Данный режим используется преимущественно
при движении по немощеным и плохим доро
гам.
Данный режим обеспечивает полный привод
высокой характеристикой и поворачиваемо
стью.
Page 309 of 656
Начало движения и вождение автомобиля
463
4
Переключатель режимов работы системы SAWCE00638900131Выбор режима производится нажатием переключателя при включен
ном зажигании или при включенном режиме работы ON.
При нажатии переключателя режимы работы меняются в следующем
порядке: NORMAL, SNOW, GRAVEL, AWC ECO, NORMAL.
ПРИМЕЧАНИЕ
●Даже при выборе режима работы системы SAWC, отличного
от NORMAL, после выключения и включения зажигания либо
включения режима работы OFF и затем вновь ON режим движе
ния переключится на режим NORMAL.
Однако для некоторых версий режим работы системы SAWC
может не измениться и остаться тем же, который был выбран
до выключения зажигания либо включения режима работы OFF.
●Режим работы можно переключать как на стоянке,
так и во время движения.
Окно рабочего состояния системы SAWCE00639000054
Пример: выбран режим AWC ECO*.
Выбранный в настоящее время режим работы отображается на мно
гофункциональном дисплее. Кроме того, при изменении режима
работы новый режим отображается в информационном окне преду
преждающего сообщения, которое выводится на многофункциональ
ный дисплей.
Режим работы отображается в информационном окне в течение
нескольких секунд, после чего дисплей переходит в обычный режим.ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Запрещается переключать режим работы в тот момент, когда
передние колеса буксуют (например, в снегу). При этом возмо
жен рывок автомобиля в непредсказуемом направлении.
●Движение по сухим дорогам с твердым покрытием в режиме
GRAVEL приводит к увеличению расхода топлива и повышению
уровня шума.
Page 310 of 656
464 Начало движения и вождение автомобиля
4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Если индикатор выбранного режима движения мигает, это озна
чает, что произошло автоматическое переключение режима
в целях защиты агрегатов трансмиссии.
На многофункциональном дисплее появится окно с предупре
ждающим сообщением.
Предупреждающее сообщение (цветной жидкокристаллический
дисплей)
В этом случае необходимо снизить скорость, дождаться, пока
сообщение исчезнет, затем продолжать движение в прежнем
режиме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
●Если индикатор режима движения 4WD мигает, это означает,
что в системе полного привода с электронным управлением воз
никла неисправность и сработало защитное устройство. На мно
гофункциональном дисплее появится окно с предупреждающим
сообщением.
Предупреждающее сообщение (цветной жидкокристаллический
дисплей)
Рекомендуется обратиться для проверки системы в авторизован
ный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
●На всех колесах должны быть установлены шины одного раз
мера, типа и производителя, с одинаковой степенью износа.
В противном случае система SAWC может работать некоррек
тно, и на дисплее будет отображаться предупреждающее сооб
щение системы полного привода с электронным управлением
(перегрев системы или требуется обслуживание системы).
НЕИСПРАВНОСТЬ
СИСТЕМЫ 4WD