OPEL ADAM 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 141 of 249

Guida e funzionamento139Cambio manuale
Per inserire la retromarcia, premere ilpedale della frizione e il pulsante sulla
leva del cambio e inserire la marcia.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,rilasciare il pedale della frizione e pre‐
merlo nuovamente; ripetere quindi la selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inu‐
tilmente.
Durante il cambio marcia, premere a
fondo il pedale della frizione. Non te‐
nere il piede appoggiato sul pedale.
Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
Indicazione marcia 3 93.
Cambio manuale
automatizzato
Il cambio manuale automatizzato
consente il cambio marcia manuale
(modalità manuale) o il cambio mar‐
cia automatico (modalità automatica), entrambi con controllo frizione auto‐
matico.
Il cambio manuale è possibile dando
dei colpetti sulla leva del cambio in
modalità manuale.
Avviso
Quando si sblocca o si apre la ser‐
ratura di una portiera del veicoli, si
potrebbe udire un segnale acustico
emesso dall'impianto idraulico.

Page 142 of 249

140Guida e funzionamentoDisplay del cambio
In modalità automatica, il programmadi guida è indicato da D nel Driver In‐
formation Centre (DIC).
In modalità manuale, vengono indi‐
cati M e il numero della marcia sele‐
zionata.
R indica la retromarcia.
N indica la folle.
Avviamento del motore Per avviare il motore, premere il pe‐
dale del freno, se il cambio non è in
N .
La trasmissione cambia automatica‐
mente marcia in N all'avvio. Ci po‐
trebbe essere un leggero ritardo.
Se tutte le luci dei freni sono guaste,
l'avviamento non è possibile.
Sistema stop-start
Autostop
Se il veicolo è in sosta con pedale del
freno azionato, l'Autostop si attiva au‐ tomaticamente.
Il motore verrà spento mentre l'ac‐
censione rimane attivata.Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Autostart
Lasciare il pedale del freno o disinse‐ rire D per riavviare il motore.
Il riavvio del motore è indicato dalla
lancetta nella posizione di folle nel
contagiri.
Il sistema stop-start si disattiverà su
pendii del 15 % o superiori.
Sistema stop-start 3 134.
Leva del cambio

Page 143 of 249

Guida e funzionamento141
Spostare sempre del tutto la leva del
cambio nella direzione desiderata. Quando la si rilascia, torna automati‐
camente alla posizione centrale.N=folleD/
M=passaggio tra modalità di cam‐ bio automatica (D) e manuale
(M) . Il display del cambio mo‐
stra D o M con la marcia sele‐
zionata<=passare a marcia superiore in
modalità manuale]=scalare marcia in modalità ma‐
nualeR=retromarcia. Innestare solo a
veicolo fermo
Se la leva del cambio viene spostata da R a sinistra, D s&#39;innesta diretta‐
mente.
Se la leva del cambio viene spostata da D in < o ], viene selezionata la
modalità manuale M e la trasmissione
cambia marcia.
Partenza
Premere il pedale del freno ed inse‐
rire D/M o R. Se viene selezionata D,
il cambio è in modalità automatica
con prima marcia inserita. Se è sele‐
zionata R, è innestata la retromarcia.
Quando si rilascia il freno, il veicolo
inizia ad avanzare.
Per avviare-spegnere senza premere
il pedale del freno, accelerare imme‐
diatamente dopo aver inserito un
marcia finché D o R lampeggia.
Se non si preme il pedale del freno né quello dell&#39;acceleratore, non viene in‐
nestata alcuna marcia e D o R lam‐
peggiano brevemente nel display.
Arresto del veicolo
In D, è innestata la prima e la frizione
viene rilasciata all&#39;arresto del veicolo. In R, rimane innestata la retromarcia.
Freno motore
Modalità automatica
Quando si guida in discesa, il cambio
manuale automatizzato non passa a
marce superiori finché il motore nonraggiunge un regime abbastanza alto e passa per tempo a marce inferiori
quando si frena.
Modalità manuale
Per utilizzare l&#39;effetto frenante del mo‐
tore quando si viaggia in discesa, se‐ lezionare per tempo una marcia piùbassa. Cambiare in modalità ma‐
nuale è possibile solo a motore in fun‐
zione o durante un Autostop.
Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito solo se il veicolo è bloccato nella sab‐
bia, nel fango o nella neve. Portare ri‐ petutamente la leva del cambio da R
a D e viceversa. Non mandare su di
giri il motore ed evitare accelerazioni
repentine.
Parcheggio
La marcia inserita più di recente (ve‐
dere display del cambio) resta inse‐
rita quando si spegne il quadro. Con
N , non è innestata alcuna marcia.
Pertanto azionare sempre il freno di
stazionamento quando si spegne il
quadro. Se non si aziona il freno di

Page 144 of 249

142Guida e funzionamento
stazionamento, P lampeggia nel dis‐
play del cambio e la chiave non può
essere rimossa dall&#39;interruttore di ac‐
censione. P smette di lampeggiare
nel display del cambio non appena il
freno di stazionamento viene legger‐
mente inserito.
Quando l&#39;accensione viene disinse‐
rita, i movimenti della leva del cambio non hanno più alcun effetto.
Sistema di monitoraggio della pressione dei pneumatici Per avviare il processo di abbina‐
mento dei sensori del sistema di mo‐
nitoraggio della pressione dei pneu‐
matici, la leva del cambio deve essere
spostata e mantenuta in posizione N
per cinque secondi. P si illumina nel
display del cambio per indicare che il
processo di abbinamento dei sensori
può essere avviato.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 196.Modalità manuale
Se si seleziona una marcia superiore quando il regime del motore è troppo
basso o una marcia inferiore quando
il regime è troppo alto, il cambio mar‐ cia non viene eseguito. Questo impe‐disce al motore di funzionare a un re‐
gime troppo alto o troppo basso.
Viene visualizzato un messaggio di
avvertimento nel Driver Information
Centre. Messaggi del veicolo 3 104.
Se il regime del motore è troppo
basso, il cambio passa automatica‐
mente a una marcia inferiore.
Se il regime del motore è troppo alto, il cambio passa automaticamente a
una marcia più alta con la funzione
Kickdown.
Selezionando + o - in modalità auto‐
matica, il cambio passa alla modalità automatica e seleziona le marce di
conseguenza.
Indicazione marcia Il simbolo R con numero appare
quando, per ragioni di risparmio car‐
burante, è consigliabile cambiare
marcia.L&#39;indicazione del cambio appare solo in modalità manuale.
Programmi di guida
elettronica ■ In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della tempe‐
ratura di esercizio aumenta il re‐
gime del motore per portare rapi‐ damente in temperatura il converti‐ tore catalitico.
■ Il programma adattativo adegua le strategie di cambio marcia alle con‐dizioni di guida, ovvero ai carichi e
alle pendenze correnti.
Kickdown Se il pedale dell&#39;acceleratore è com‐pletamente premuto in modalità auto‐
matica, la trasmissione passa a una
marcia inferiore a seconda della ve‐
locità del motore.

Page 145 of 249

Guida e funzionamento143Guasto
Per prevenire danni al cambio ma‐
nuale automatizzato, la frizione si ap‐ plica automaticamente quando è a
temperature elevate.
In caso di guasto la spia g si ac‐
cende. Inoltre, un messaggio di av‐ vertimento viene visualizzato nel
Driver Information Centre. Messaggi
del veicolo 3 104.
La guida continuata è limitata o non
possibile, a seconda del guasto.
Rivolgersi ad un&#39;officina per eliminare la causa del guasto.Freni
L&#39;impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse gua‐
starsi, è ancora possibile frenare il
veicolo con il secondo circuito. Tutta‐
via, l&#39;effetto frenante si ottiene solo
premendo a fondo il pedale del freno. Questo richiede una forza notevol‐
mente maggiore. Lo spazio di frenata necessario sarà maggiore. Rivolgersi
ad un&#39;officina prima di proseguire il
viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L&#39;effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione maggiore
sul pedale. Questo fatto va ricordato soprattutto quando il veicolo viene
trainato.
Spia di controllo R 3 92.Sistema di antibloccaggio
Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐ pedisce alle ruote di bloccarsi.
L&#39;ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche durante una frenata brusca.
L&#39;intervento dell&#39;ABS si avverte come
un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di re‐
golazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l&#39;intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
sione sul pedale.
Dopo l&#39;avvio, il sistema esegue un au‐
totest che può essere percepito.
Spia di controllo u 3 92.
Luce adattativa dei freni
Quando si frena a fondo, tutte e tre le
luci dei freni lampeggiano per l&#39;intera
durata del controllo ABS.

Page 146 of 249

144Guida e funzionamento
Guasto9Avvertenza
In caso di guasto dell&#39;ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ nate particolarmente forti. I van‐
taggi offerti dall&#39;ABS non sono più
disponibili. In caso di frenate bru‐
sche, il veicolo non è più governa‐
bile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un&#39;officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento
Freno di stazionamento
manuale9 Avvertenza
Azionare sempre energicamente il
freno di stazionamento senza pre‐
mere il pulsante di sblocco, e ti‐
rarlo con la maggior forza possi‐
bile nei tratti in salita o in discesa.
Per rilasciare il freno di staziona‐
mento, sollevare leggermente la
leva, premere il pulsante di
sblocco ed abbassare completa‐
mente la leva.
Per ridurre le forze agenti sul freno di stazionamento, premere con‐temporaneamente il pedale del
freno.
Spia di controllo R 3 92.
Assistenza alla frenata Premendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐ cata automaticamente la massima
forza frenante (frenata a fondo).
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante fin‐ ché è necessario frenare a fondo. La
forza frenante massima viene ridotta
automaticamente quando si rilascia il
pedale del freno.

Page 147 of 249

Guida e funzionamento145Assistenza per le partenze
in salita Il sistema aiuta ad impedire un movi‐
mento indesiderato quando si pro‐
ceda nella guida su pendii.
Quando si rilascia il freno a pedale
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
due secondi . I freni si rilasciano auto‐
maticamente non appena il veicolo
comincia ad accelerare o il tempo di
pausa di due secondi è trascorso.
L&#39;assistenza per le partenze in salita non è attiva durante un Autostop.Sistemi di controllo della
guida
Sistema di controllo della
trazione Il sistema di controllo della trazione
(TC) è un componente del controllo elettronico della stabilità (ESC).
Il sistema di controllo della trazione
(TC) migliora la stabilità di marcia, se necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici, impedendo alle ruote
motrici di slittare.
Non appena le ruote motrici iniziano a slittare, la potenza del motore viene ridotta e la ruota che slitta maggior‐
mente viene frenata singolarmente.
Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐
dali scivolosi.
Il TC è operativo dopo ogni avvio del motore appena la spia b si spegne.
Quando il TC è in funzione, b lam‐
peggia.
9 Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.

Page 148 of 249

146Guida e funzionamento
Disattivazione
Il sistema di controllo della trazione
può essere disattivato quando è ri‐
chiesto lo slittamento delle ruote mo‐
trici: premere brevemente b.
Nel Driver Information Centre appare
un messaggio di stato quando il TC è disattivato.
Il sistema TC si riattiva premendo
nuovamente b. Nel Driver Informa‐
tion Centre appare un messaggio di
stato a comparsa quando il TC viene
riattivato.
Il sistema di controllo della trazione si
riattiva anche al reinserimento del‐
l&#39;accensione.
Guasto In caso di guasto del sistema la spia
b si accende fissa e un messaggio o
un codice di avvertimento viene vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
ter. Il sistema non è funzionante.
Rivolgersi ad un&#39;officina per eliminare la causa del guasto.
Controllo elettronico della
stabilità Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla te‐
nuta dei pneumatici. Inoltre, evita lo slittamento delle ruote motrici. Il si‐
stema ESC funziona assieme al si‐
stema di controllo della trazione (TC).
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐
tenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.Questo migliora notevolmente la sta‐
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ dali scivolosi.
Il sistema ESC è operativo dopo ogniavvio del motore appena la spia b si
spegne.
Quando l&#39;ESC è in funzione, b lam‐
peggia.

Page 149 of 249

Guida e funzionamento1479Avvertenza
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
tare dalla funzionalità di questa
speciale dotazione di sicurezza.
Adeguare la velocità alle condi‐
zioni della strada.
Spia b 3 93.
Disattivazione
Per un comportamento su strada più
sportivo, i sistemi ESC e TC possono essere disattivati insieme:
■ tenere premuto b per minimo
5 secondi: ESC e TC si disattivano entrambi. t si illumina e nel Driver
Information Centre appare un mes‐
saggio di stato.
■ Per disattivare solo il sistema di controllo della trazione, premere
brevemente il tasto b: TC si spe‐
gne, ma ESC rimane attivo. Nel
Driver Information Centre appare
un messaggio di stato quando il TC è disattivato.
Se il veicolo raggiunge la soglia di
stabilità con il sistema ESC disatti‐
vato, questo verrà riattivato automa‐
ticamente per la durata della soglia,
se il pedale del freno viene premuto
una volta.
Il sistema ESC si riattiva premendo
nuovamente il pulsante b. Se il si‐
stema di controllo della trazione è
stato precedentemente disattivato,
entrambi i sistemi (TC ed ESC) si riat‐ tivano. Un messaggio di stato appare
come pop-up nel Driver Information
Centre e t si spegne quando ven‐
gono riattivati TC ed ESC.
Il sistema ESC si riattiva anche al
reinserimento dell&#39;accensione.
Guasto In caso di guasto del sistema la spia
b si accende fissa e un messaggio o
un codice di avvertimento viene vi‐
sualizzato nel Driver Information Cen‐
ter. Il sistema non è funzionante.
Rivolgersi ad un&#39;officina per eliminare la causa del guasto.

Page 150 of 249

148Guida e funzionamentoModalità Città
La modalità Città è una funzione che
aumenta l&#39;assistenza del servosterzo
a basse velocità, come ad es. nel traf‐ fico urbano o durante le manovre di
parcheggio. L&#39;assistenza del servo‐
sterzo aumenta per maggiore como‐
dità.
Attivazione
Premere il pulsante B con il motore in
funzione. Il sistema funziona da fermo fino a una velocità di 35 km/h e
in retromarcia. Oltre questa velocità il sistema passa alla modalità normale.
Quando attivata, la modalità Città si
attiva automaticamente sotto le
35 km/h.
Un LED illuminato nel pulsante di mo‐ dalità Città indica che il sistema è at‐
tivo.
Inoltre appariranno dei messaggi
pop-up nel Driver Information Centre.
La modalità Città rimane attiva du‐
rante un Autostop, ma funziona sola‐ mente a motore acceso.
Sistema Start-stop 3 134.
Disattivazione
Premere il pulsante B; il LED nel pul‐
sante si spegne e il Driver Information Center visualizza un messaggio.
Ad ogni avviamento del motore, la
modalità Città è disattivata.Sovraccarico
Se lo sterzo viene sottoposto a carico
pesante in modalità Città, per es. du‐
rante lunghe manovre di parcheggio
o traffico urbano intenso, il sistema si
disattiva per evitare il surriscalda‐
mento. Lo sterzo funziona in modalità normale fino all&#39;attivazione automa‐
tica della modalità Città.
Guasto
In caso di guasto al sistema, il sim‐
bolo c si accende e il Driver Infor‐
mation Center visualizzata un mes‐
saggio.
Messaggi del veicolo 3 104.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 250 next >