OPEL ANTARA 2014.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)

Page 51 of 227

Sedišta, sistemi zaštite49
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Osim upozorenja koje zahteva
ECE R94.02, iz bezbednosnih
razloga sistem zaštite za decu
okrenut u napred sme se koristiti
samo u skladu sa uputstvima i
ograničenjima iz tabele 3 55.
Oznaka vazdušnog jastuka može biti postavljena sa obe strane
suvozačevog štitnika za sunce.

Page 52 of 227

50Sedišta, sistemi zaštite9Opasnost
Ne koristiti bezbednosni sistem za
dete na suvozačevom sedištu saaktivnim prednjim vazdušnim
jastukom.
Isključivanje vazdušnog jastuka
3 52.
Sistem prednjih vazdušnih
jastuka
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
sastoji od jednog vazdušnog jastuka
u upravljaču i drugog koji se nalazi u
armaturi instrument table na strani
suvozača. Prepoznaju se po natpisu
AIRBAG .
Nalepnica upozorenja podseća da
upotreba bezbednosnog sistema za
dete, okrenutog unazad, na
suvozačevom sedištu nije
dozvoljena. Opasnost od smrtonosne povrede.
Sistem prednjih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju frontalnog sudara određene jačine. Kontakt mora biti
uključen.Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udar, znatno smanjujući time rizik od
povrede gornjih delova tela i glave
putnika na prednjim sedištima.
9 Upozorenje
Optimalnu zaštitu pružaju samo
kod pravilno podešenog sedišta
3 37.
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.

Page 53 of 227

Sedišta, sistemi zaštite51Pravilno postaviti sigurnosni pojasi zabraviti ga sigurno. Jedino je
tada vazdušni jastuk u stanju da
zaštiti.
Sistem bočnih vazdušnih
jastuka
Sistem bočnih vazdušnih jastuka se
sastoji od po jednog vazdušnog
jastuka u svakom od naslona prednjih sedišta. Prepoznaju se po natpisu
AIRBAG .
Sistem bočnih vazdušnih jastuka se
aktivira u slučaju bočnog udara
određene jačine. Kontakt mora biti
uključen.
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac i time znatno smanjuju rizik od
povrede gornjih delova tela i karlice u slučaju bočnih sudara.
9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Napomena
Za sedišta koristiti samo zaštitne
presvlake koje su odobrene za
vozilo. Obratiti pažnju da se bočni
vazdušni jastuci ne pokriju.
Sistem vazdušnih zavesa
Sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava sadrži jedan vazdušni jastuk u
krovnom okviru sa svake strane.
Prepoznaju se po natpisu AIRBAG na
krovnoj oblozi.
Sistem vazdušnih jastuka u predelu
glava se aktivira u slučaju bočnog udara određene jačine. Kontakt mora
biti uključen.

Page 54 of 227

52Sedišta, sistemi zaštite
Naduvani vazdušni jastuci ublažuju
udarac i time znatno smanjuju rizik od
povrede glave u slučaju bočnih
sudara.9 Upozorenje
U oblast oko naduvavanja
vazdušnih jastuka ne stavljati
ništa.
Kukice na ručkama u krovnom
okviru su jedino podesne za
kačenje lagane odeće, bez
vešalica. Ne držati nikakve
predmete u ovoj odeći.
Isključivanje vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka suvozača
se mora isključiti ako se montira
bezbednosni sistem za zaštitu dece
na ovo sedište. Zatezači sigurnosnog
pojasa i svi vazdušnih jastuci vozača
će ostati aktivni.
Sistem vazdušnog jastuka za
suvozača se može isključiti pomoću
prekidača koji radi uz pomoć ključa,
sa desne strane instrument table.
Koristiti kontakt ključ za biranje
položaja:*
OFF=sistemi vazdušnih jastuka
suvozača su isključeni i
neće se naduvati u slučaju
sudara. Kontrolna lampica
* na instrument tabli na
strani suvozača neprekidno svetli. Bezbednosni sistem
za dete se može postaviti
shodno tabeli Montažni
položaji bezbednosnog
sedišta za dete 3 55.
Odrasloj osobi nije
dozvoljeno da sedi na
sedštu suvozača.V
ON=sistemi vazdušnih jastuka
suvozača su aktivni.
Bezbednosno sedište za
dete se ne sme montirati.

Page 55 of 227

Sedišta, sistemi zaštite539Opasnost
Rizik od pogubnih povreda deteta
upotrebom sigurnosnog sistema
za dete na prednjem sedištu
suvozača, ako je vazdušni jastuk
u aktivnom stanju.
Rizik od pogubnih povreda
odraslih osoba na sedištu ako je
isključen vazdušni jastuk
suvozača.
Kontrolne lampice za sistem
vazdušnog jastuka suvozača se
nalaze na instrument tabli na strani
suvozača.
Sve dok kontrolna lampica ne svetli, sistem vazdušnih jastuka suvozača
može da se naduva u slučaju sudara.
Promeniti status samo kad je vozilo u
stanju mirovanja sa isključenim
kontaktom.
Status ostaje do sledeće promene.
Kontrolna lampica V za vazdušni
jastuk suvozača 3 85.Sistem zaštite za decu
Bezbednosni sistem za
dete
Preporučujemo Opel bezbednosni
sistem za zaštitu dece koji je
specijalno prilagođen vozilu.
Kada se koristi bezbednosni sistem
za dete, obratiti pažnju na sledeća
uputstva o upotrebi i postavljanju, i na ona koja su isporučena sa
bezbednosnim sistemom za decu.
Uvek se pridržavati lokalnih ili
državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za
decu su zabranjena na nekim
sedištima.9 Upozorenje
Pri korišćenju bezbednosnog
sistema za decu na sedištu
suvozača, sistemi vazdušnih
jastuka suvozača se moraju
isključiti; ukoliko se ne isključe,

Page 56 of 227

54Sedišta, sistemi zaštiteaktivirani vazdušni jastuci
predstavljaju opasnost po život deteta.
To posebno važi u slučaju
korišćenja bezbednosnog sistema za dete postavljenog suprotno
pravcu kretanja.
Isključivanje vazdušnog jastuka 3 52.
Nalepnica vazdušnog jastuka 3 46.
Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpogodnija za
vezivanje bezbednosnog sistema za
dete.
Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to
moguće. Ovim će dečije kosti, koje su
još uvek veoma slabe, trpeti manje
opterećenje u slučaju nesreće.
Prikladni su sistemi zaštite koji su u
skladu sa UN ECE propisima.
Pročitajte lokalne zakone i propise u vezi sa obaveznim korišćenjem
bezbednosnih sistema za dete.
Uverite se da je bezbednosni sistem
za decu koji se ugrađuje prilagođen
vašem vozilu.
Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u
vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.
Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do
saobraćaja.
Kada bezbednosni sistem za decu nije u upotrebi, obezbediti sedište
sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz
vozila.
Napomena
Ništa ne lepiti na bezbednosni
sistem za dete, niti ga bilo čime
pokrivati.
Bezbednosni sistem za dete u
slučaju udesa može pretrpeti
oštećenja, te se mora zameniti.

Page 57 of 227

Sedišta, sistemi zaštite55Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decuDozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete
Težinska i starosna grupa
Na sedištu suvozača
Na zadnjim bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem sedištu
uključen vazdušni
jastukisključen vazdušni
jastukGrupa 0: do 10 kg
ili približno 10 meseciXU 1U,
<XGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineXU 1U,
<XGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 meseci do 4 godineXU 1U,
<XGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 7 godinaXXUXGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXXUX

Page 58 of 227

56Sedišta, sistemi zaštite
1=Bezbednosni sistem za dete mora biti osiguran korišćenjem sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri tačke. Prekidač zapodešavanje visine sedišta pomeriti u najviši položaj i osigurati da sigurnosni pojas sedišta ide napred od gornje pričvrsne tačke. Podesiti nagib naslona sedišta u vertikalnom pravcu tako da deo pojasa kod kopče pojasa budezategnut.<=Sedište vozila sa ISOFIX dodatkom je dostupno. Prilikom montiranja sa ISOFIX, samo bezbednosni sistemi za dete
ISOFIX koji su odobreni za vozilo se mogu koristiti.U=Univerzalno, podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačke.X=Nije dozvoljeno bezbednosno sedište za decu u ovoj težinskoj i starosnoj grupi.
Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX sistema bezbednosnog sedišta za decu
Težinska i starosna grupaKlasa
veličineVrste
priključkaNa sedištu
suvozačaNa zadnjim
bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem
sedištuGrupa 0: do 10 kg ili oko 10 meseciEISO/R1XILXGrupa 0+: do 13 kg ili oko 2 godineEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXGrupa I: od 9 do 18 kg ili oko 8 meseci do 4
godineDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIUFXB1ISO/F2XXIUFXAISO/F3XIUFX

Page 59 of 227

Sedišta, sistemi zaštite57Težinska i starosna grupaKlasa
veličineVrste
priključkaNa sedištu
suvozačaNa zadnjim
bočnim
sedištimaNa zadnjem
srednjem
sedištuGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXILXGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXILXIL=Podesno naročito za ISOFIX bezbednosne sisteme &#34;specifičnih vozila&#34;, &#34;ograničenih&#34; ili &#34;polu-univerzalnih&#34; kategorija. ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=Podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila univerzalne kategorijeodobrene za ovu težinu i starosnu klasu.X=ISOFIX bezbednosni sistem za dete nije odobren za ovu težinu i starosnu grupu.
ISOFIX klase veličina i uređaj sedišta
A - ISO/F3=Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila maksimalne veličine u težinskoj grupi od 9 do 18 kg.B - ISO/F2=Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=Bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od9 do 18 kg.C - ISO/R3=Bezbednosni sistem za decu okrenutu unazad, za decu maksimalne veličine i u težinskoj grupi do18 kg.D - ISO/R2=Bezbednosni sistem za decu okrenutu unazad, za manju decu u težinskoj grupi do 18 kg.E - ISO/R1=Bezbednosni sistem za decu okrenutu unazad, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg.

Page 60 of 227

58Sedišta, sistemi zaštiteISOFIX sistemi
bezbednosnog sedišta za
decu
Postavite vozilu odobren ISOFIX
bezbednosni sistem za decu na
ISOFIX montažne držače.
Dozvoljeni montažni položaji
bezbednosnih sistema za decu za
specifična vozila ISOFIX su u tabeli
označeni sa IL.
Ne više od dva ISOFIX bezbednosna
sistema za decu se mogu montirati na
zadnja sedišta u isto vreme, doduše
ne zadnjem srednjem sedištu.
ISOFIX montažni priključci su
označeni nalepnicom na naslonu
sedišta.
Ušice za pričvršćivanje
Top‑tether-a
Kuke za Top-tether koje se nalaze na
poleđini naslona dizajnirane su da
drže bezbednosni sistem za decu
koja je opremljena samo Top-tether
priključkom za kuku. Pratiti uputstva
koja su priložena uz Top-tether
bezbednosnim sistemom za dete.
Za korišćenje ISOFIX i Top-tether
priključaka mogu se koristiti
univerzalni bezbednosni sistemi
ISOFIX . Dozvoljeni montažni položaji
su u tabeli označeni sa IUF.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 230 next >