OPEL CASCADA 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 161 of 265

Guida e funzionamento159
Impostazioni personalizzate
nella modalità SPORT Il conducente può selezionare le fun‐
zioni della modalità SPORT pre‐
mendo il pulsante SPORT. Queste
impostazioni possono essere modifi‐ cate nel menù Impostazioni del Vi‐
sualizzatore Info. Personalizzazione
del veicolo 3 109.Sistemi di assistenza al
conducente9 Avvertenza
I sistemi di assistenza al condu‐
cente vengono sviluppati come ausilio per il guidatore e non per
sostituirne l'attenzione.
Quando è alla guida, il conducente si assume la completa responsa‐
bilità di ciò che comporta.
Quando si utilizzano sistemi di as‐
sistenza al conducente prestare
sempre attenzione alla situazione
del traffico in corso.
Controllo automatico della
velocità di crociera
Il controllo automatico della velocità
di crociera può memorizzare e man‐
tenere velocità comprese tra
30 km/h e 200 km/h circa. Variazioni
rispetto alle velocità memorizzate
possono verificarsi sui tratti in salita o
in discesa.
Per motivi di sicurezza il controllo au‐ tomatico della velocità di crociera non può essere attivato finché il freno apedale non viene azionato una volta.
Non è possibile l'attivazione in prima
marcia.
Non utilizzare il controllo automatico
della velocità di crociera qualora non
sia opportuno il mantenimento di una
velocità costante.
Con il cambio automatico, attivare
solo il controllo automatico della ve‐
locità di crociera nella modalità auto‐
matica.
Spia m 3 99.

Page 162 of 265

160Guida e funzionamento
Accensione
Premere il pulsante m, la spia m nel
quadro strumenti si accende in bianco.
Attivazione
Accelerare fino alla velocità deside‐
rata e ruotare la rotella in posizione
SET/- . La velocità attuale viene me‐
morizzata e mantenuta. La spia m nel
quadro strumenti si accende in verde. Il pedale dell'acceleratore può essere
rilasciato.
La velocità del veicolo può essere au‐ mentata premendo il pedale dell'ac‐
celeratore. Rilasciando il pedale del‐
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐
locità memorizzata in precedenza.
Il controllo automatico della velocità
di crociera rimane attivo durante il
cambio marcia.
Aumento
Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, tenere la ro‐
tella girata in posizione RES/+ o gi‐rarla leggermente più volte in posi‐
zione RES/+ : la velocità aumenta co‐
stantemente o a piccoli intervalli.
In alternativa, accelerare fino alla ve‐
locità desiderata e memorizzarla gi‐
rando la rotella in posizione SET/-.
Riduzione
Con il controllo automatico della ve‐
locità di crociera attivo, tenere la ro‐
tella girata in posizione SET/- o girarla
leggermente più volte in posizione
SET/- : la velocità diminuisce costan‐
temente o a piccoli intervalli.
Disattivazione
Premere il pulsante y, la spia m nel
quadro strumenti si accende in
bianco. Il controllo automatico della
velocità di crociera è disattivato. L'ul‐
tima velocità impostata viene memo‐
rizzata per essere riutilizzata al ripri‐
stino della velocità.
Disattivazione automatica: ■ velocità del veicolo inferiore a 30 km/h;
■ velocità del veicolo superiore a 200 km/h circa;
■ pedale del freno premuto;
■ pedale della frizione premuto per alcuni secondi;
■ leva del cambio in posizione N;
■ velocità del motore in una gamma molto bassa;
■ il sistema di controllo della trazione
o il controllo elettronico della stabi‐
lità è funzionante.

Page 163 of 265

Guida e funzionamento161
Ripristino della velocità
memorizzata
Ruotare la rotella sulla posizione
RES/+ ad una velocità superiore a
30 km/h . Si raggiunge la velocità pre‐
cedentemente impostata.
Disattivazione Premere il pulsante m, la spia m nel
quadro strumenti si spegne. La velo‐
cità memorizzata viene cancellata.
Premendo il pulsante L per attivare il
limitatore di velocità o disinserendo
l'accensione, anche il controllo auto‐
matico della velocità di crociera viene disinserito, cancellando la velocità
memorizzata.
Limitatore di velocità Il limitatore di velocità impedisce al
conducente di superare una velocità
di marcia massima impostata.
La velocità massima può essere im‐
postata a un valore superiore a
25 km/h.Il conducente può accelerare solo
fino alla velocità preimpostata. Even‐
tuali scostamenti dal limite di velocità
impostato possono verificarsi solo in
discesa.
Il limite di velocità preimpostato è vi‐
sualizzato nella riga superiore del
Driver Information Centre quando il
sistema è attivo.
Attivazione
Premere il pulsante L. Se il controllo
automatico della velocità di crociera è
stato attivato prima, questo viene di‐
sinserito all'attivazione del limitatore
di velocità e la spia m si spegne.
Impostazione del limite di
velocità
Con il limitatore di velocità attivo, te‐
nere la rotella su RES/+ o posizio‐
narla brevemente e ripetutamente su
RES/+ fino alla visualizzazione della
velocità massima desiderata sul
Driver Information Centre.
In alternativa, accelerare fino alla ve‐
locità desiderata e ruotare breve‐
mente la rotella in posizione SET/-; la
velocità attuale viene memorizzata
come velocità massima. Il limite di ve‐
locità viene visualizzato nel Driver In‐
formation Centre.

Page 164 of 265

162Guida e funzionamento
Modifica del limite di velocità
Con il limitatore di velocità attivo, po‐
sizionare la rotella su RES/+ per au‐
mentare la velocità massima deside‐ rata o SET/- per diminuirla.
Superamento del limite di
velocità
In caso d'emergenza è possibile su‐
perare il limite di velocità premendo
con decisione il pedale dell'accelera‐
tore oltre il punto di resistenza.
Il limite di velocità lampeggerà nel
Driver Information Centre e, in base
al veicolo, il sistema emetterà anche
una segnalazione acustica per tutto il
tempo in cui il limite viene superato.
Rilasciare il pedale dell'acceleratore,
la funzione di limitazione della velo‐
cità sarà riattivata al raggiungimento
di una velocità inferiore a tale limite.
Disattivazione Premere il pulsante y: il limitatore di
velocità viene disattivato e il veicolo
non è più soggetto ad alcun limite di
velocità.
Il limite di velocità viene memorizzato e il Driver Information Centre visua‐
lizza un messaggio pertinente.
Ripristino del limite di velocità Ruotare la rotella su RES/+. Si rag‐
giungerà il limite di velocità memoriz‐
zato.
DisattivazionePremere il pulsante L, l'indicazione
del limite di velocità nel Driver Infor‐
mation Centre scompare. La velocità
memorizzata viene cancellata.Premendo il pulsante m per attivare il
controllo automatico della velocità di
crociera o disinserendo l'accensione,
anche il limitatore di velocità viene di‐ sattivato e la velocità memorizzata
viene cancellata.
Allarme collisione
anteriore L'allarme collisione anteriore contri‐buisce ad evitare o ridurre di danni
causati da collisioni frontali.
L'allarme collisione anteriore impiega la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
una distanza di circa 60 metri.

Page 165 of 265

Guida e funzionamento163
Un veicolo antistante viene indicato
da una spia A.
In caso di avvicinamento troppo re‐
pentino al veicolo che precede, il si‐
stema emette una segnalazione acu‐
stica e visiva dal Driver Information
Center.
Purché l'allarme di collisione ante‐
riore non venga disattivato con il pul‐
sante V.
Attivazione L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra di
40 km/h, se non viene disattivato tra‐
mite il pulsante V, vedi sotto.
Selezione della sensibilità di allarme Il valore della sensibilità di allarme
può essere impostata su vicino, me‐
dio o lontano.
Premere il pulsante V, il Driver Infor‐
mation Center visualizza l'imposta‐ zione corrente. Premere nuovamente il pulsante V per modificare la sensi‐
bilità di allarme.

Page 166 of 265

164Guida e funzionamento
Segnalazione al conducente
Una spia verde per veicolo antistante
A si accende nel quadro strumenti
quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida.Quando la distanza con un veicolo in
movimento che precede diventa
troppo breve o quando ci si avvicina
ad un altro veicolo troppo rapida‐
mente e una collisione è imminente, il
simbolo di allarme collisione appare nel Driver Information Centre.
Allo stesso tempo il sistema emette
una segnalazione acustica. Rila‐
sciare il pedale del freno se richiesto dalla situazione.
Disattivazione
Il sistema può essere disattivato. Pre‐ mere il pulsante V tutte le volte che il
seguente messaggio viene visualiz‐
zato nel Driver Information Center.
Informazioni generali
9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di av‐
vertimento e non attiva i freni. Se
ci si avvicina troppo rapidamente

Page 167 of 265

Guida e funzionamento165a un veicolo che precede, non po‐trebbe dare il tempo necessario
per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza applicabile a seconda delle condizioni atmosfe‐
riche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Limitazioni del sistema
Il sistema è progettato per rilevare so‐
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
anche altri oggetti.
Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:
■ su strade tortuose;
■ con visibilità limitata in caso di neb‐
bia, pioggia o neve;
■ in caso di accumulo di neve, ghiac‐
cio, fanghiglia, fango o sporco sul
sensore o di parabrezza danneg‐
giato.
Indicazione distanza
anteriore
L'indicazione distanza anteriore vi‐
sualizza la distanza dal veicolo in mo‐ vimento che precede. La videoca‐mera anteriore sul parabrezza è
usata per rilevare la distanza dal vei‐
colo che precede. È attivo a velocità
superiori a 40 km/h.
Se il sistema rileva un veicolo che
precede, la distanza viene indicata in
secondi e visualizzata su una pagina del Driver Information Centre 3 99.
Premere il pulsante MENU sulla leva
degli indicatori di direzione per sele‐
zionare Menu informazioni veicolo
X e ruotare la manopola di rego‐
lazione per selezionare la pagina di
indicazione distanza anteriore.
La distanza minima indicata è di 0,5 secondi.
Se non vi è alcun veicolo che precede o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili,
il sistema visualizza due lineette: -.- s.

Page 168 of 265

166Guida e funzionamentoSistema di ausilio al
parcheggio
Sistema di ausilio al parcheggio posteriore9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia ed utilizzndo il sistema di ausilio al
parcheggio posteriore.
Con il sistema di ausilio al parcheggio
posteriore è più facile parcheggiare,
grazie alla possibilità di calcolare la
distanza tra il veicolo e gli ostacoli po‐ steriori. Il sistema informa e avvisa ilconducente tramite segnalazioni acu‐
stiche.
Il sistema è dotato di quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore.
Attivazione
Inserendo la retromarcia, il sistema si attiva automaticamente.
Un LED acceso nel pulsante del si‐
stema di ausilio al parcheggio r in‐
dica che il sistema è operativo.
Indicazione
Il sistema avvisa il conducente con
segnali acustici di potenziali ostacoli
pericolosi dietro al veicolo. La fre‐
quenza dei segnali acustici aumenta
con l'avvicinarsi del veicolo all'osta‐
colo. Quando la distanza è inferiore a
circa 30 cm, il segnale acustico di‐
venta continuo.
Inoltre la distanza con gli ostacoli può
essere visualizzata nel Driver Infor‐
mation Centre.
Disattivazione
Il sistema si disattiva automatica‐
mente disinserendo la retromarcia.
Per riattivare il sistema, inserire la re‐
tromarcia.

Page 169 of 265

Guida e funzionamento167
È inoltre possibile disattivare manual‐mente il sistema premendo il pulsante
del sistema di ausilio al parcheggio
r .
Quando il sistema è disattivato, il LED
nel tasto si spegne.
Inoltre Ausilio al parcheggio Off com‐
pare nel Driver Information Center
quando il sistema è disattivato ma‐
nualmente.
Guasto
In caso di guasto del sistema o mal‐
funzionamento causato da problemi
temporanei, ad es. sensori coperti da
ghiaccio, il Driver Information Center
visualizza un messaggio.
Messaggi del veicolo 3 107.
Sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore9 Avvertenza
Il conducente ha la totale respon‐
sabilità per la manovra di parcheg‐ gio.
Controllare sempre l'area circo‐
stante durante la retromarcia o la guida in avanti mentre si utilizza il
sistema di ausilio al parcheggio.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐ teriore-posteriore misura la distanza
tra il veicolo e gli ostacoli davanti e
dietro al veicolo. Il sistema emette se‐
gnalazioni acustiche e visualizza
messaggi.
Il sistema è dotato di quattro sensori
di parcheggio ad ultrasuoni ubicati nel
paraurti posteriore e anteriore.
Impiega due diverse segnalazioni
acustiche per le zone di monitoraggio anteriore e posteriore, ciascuna con
una diversa frequenza del tono. Il se‐
gnale per gli ostacoli anteriori è
emesso dagli altoparlanti anteriori,
per gli ostacoli posteriori dalla parte
posteriore del veicolo.
Pulsante del sistema di ausilio al
parcheggio e logica di funzionamento
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore-posteriore è dotato di pulsante
r . Se il veicolo è anche dotato di
dispositivo di assistenza al parcheg‐
gio avanzato (consultare la seguente

Page 170 of 265

168Guida e funzionamento
descrizione a parte), il sistema è do‐
tato di pulsante D. In questo caso
entrambi i sistemi saranno comandati tramite il pulsante D.
Una breve pressione del pulsante
r o D disattiva o attiva il sistema
di ausilio al parcheggio anteriore.
Una pressione lunga del pulsante
D (circa un secondo) attiva o disat‐
tiva il dispositivo di assistenza al par‐
cheggio avanzato.
La logica del pulsante aziona i sistemi
premendo come segue:
■ sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore-posteriore attivo: una breve
pressione del pulsante lo disattiva.
■ il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore è attivo: una
lunga pressione attiva il dispositivo
di assistenza al parcheggio avan‐
zato se è inserita una marcia in
avanti.
■ dispositivo di assistenza al par‐ cheggio avanzato attivo: una breve
pressione attiva il sistema di ausilio al parcheggio anteriore-posteriore.■ dispositivo di assistenza al par‐ cheggio avanzato: una lunga pres‐
sione del pulsante disattiva il dispo‐
sitivo di assistenza al parcheggio
avanzato.
■ il dispositivo di assistenza al par‐ cheggio avanzato e il sistema di au‐silio al parcheggio anteriore-poste‐
riore sono attivi: una breve pres‐
sione disattiva entrambi i sistemi.
Attivazione
Quando la retromarcia è inserita, il si‐ stema di ausilio al parcheggio è ope‐
rativo.
Il sistema di ausilio al parcheggio an‐
teriore è anche attivato automatica‐
mente a velocità fino a 11 km/h.
Un LED acceso nel pulsante del si‐
stema di ausilio al parcheggio r o
D indica che il sistema è operativo.
Se il veicolo supera una velocità di
11 km/h, il sistema di ausilio al par‐
cheggio anteriore è disattivato. Il si‐
stema di ausilio al parcheggio ante‐
riore si riattiva sempre quando la ve‐
locità del veicolo scende sotto gli
11 km/h.Indicazione
Il sistema avvisa il conducente con
segnali acustici di potenziali ostacoli
pericolosi dietro e davanti al veicolo.
A seconda di quale lato del veicolo è
più vicino a un ostacolo, si sentiranno
le segnalazioni acustiche sul rispet‐
tivo lato del veicolo. La frequenza dei segnali acustici aumenta con l'avvici‐
narsi del veicolo all'ostacolo. Quando
la distanza è inferiore a circa 30 cm,
il segnale acustico diventa continuo.
Inoltre la distanza degli ostacoli viene visualizzata nel Driver Information
Centre 3 99.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 270 next >