OPEL CROSSLAND X 2019.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 91 of 267

Instrumentos y mandos89Se enciendeHay una avería en el sistema. Sepuede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del
estado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del
motor y el vehículo puede frenarse un poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad y
sistema de control de tracción
3 148.
Control electrónico de
estabilidad y sistema de control de traccióndesactivado
n se enciende en amarillo.
Los sistemas están desactivados.Temperatura del refrigerante del motor
o se enciende en rojo.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.Atención
La temperatura del refrigerante es demasiado alta.
Compruebe el nivel de refrigerante
inmediatamente 3 189.
Si el nivel del refrigerante es sufi‐
ciente, recurra a un taller.
Precalentamiento ! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la
temperatura exterior es baja. Arran‐
que el motor cuando se apague el
indicador de control.
Arranque del motor 3 133.
Filtro de escape
% o C parpadea o se enciende en
amarillo.
Es necesario limpiar el filtro de
escape.
Continúe conduciendo hasta que se
apague el testigo de control.
Se enciende temporalmente Inicio de saturación del filtro de
escape. Comience el proceso de
limpieza lo antes posible condu‐
ciendo a una velocidad del vehículo
de al menos 60 km/h.
Se enciende constantemente Indicación de nivel de aditivo bajo.
Recurra a la ayuda de un taller.
Filtro de escape 3 138.
AdBlue
Y parpadea o se enciende en amari‐
llo.
Se enciende en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 600 km y 2400 km.

Page 92 of 267

90Instrumentos y mandosParpadea en amarillo
La autonomía de conducción restante es entre 0 y 600 km.
El nivel de AdBlue es bajo. Reponga
AdBlue lo antes posible para evitar la
imposibilidad de arrancar el motor.
AdBlue 3 139.
Sistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Pérdida de presión de los neumáticos
en una o más ruedas. Detenga el
vehículo inmediatamente y
compruebe la presión de los neumá‐
ticos.
Parpadea
Avería en el sistema. Recurra a un
taller.
Sistema de detección de pérdida de
presión de los neumáticos 3 209.Presión de aceite del motor
I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede
estar interrumpida. Se pueden
ocasionar daños en el motor y / o
el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Ponga el cambio en punto muerto.
2. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
3. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante.
Durante una parada automática
(Autostop), la unidad de servo‐
freno se mantendrá operativa.
No saque la llave hasta que el
vehículo esté parado; de lo contra‐
rio, la columna de la dirección se
podría bloquear de forma inespe‐
rada.
Mantenga el motor apagado y deje
que remolquen el vehículo a un taller 3 188.
Nivel de combustible bajo
o se enciende en amarillo.
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Repostaje 3 179.
Purga del sistema de combustible
diésel 3 193.

Page 93 of 267

Instrumentos y mandos91Parada automática
D se enciende o parpadea en verde.
Se enciende en verde
El motor se encuentra en parada
automática.
Parpadea en verdeLa parada automática no está dispo‐
nible temporalmente o el modo de
parada automática se ha activado
automáticamente.
Sistema stop-start 3 134.
Luces exteriores 8 se enciende en verde.
Las luces exteriores están encendi‐
das 3 106.
Luz de cruce
9 se enciende en verde.
Se enciende cuando está activada la
luz de cruce.Luz de carretera
C se enciende en azul.
Se enciende cuando está conectada
la luz de carretera o cuando se accio‐ nan las ráfagas 3 107.
Asistente de luz de
carretera
f se enciende en verde.
El asistente de luz de carretera se
activa 3 107.
Faros antiniebla
> se enciende en verde.
Los faros antiniebla están conecta‐ dos 3 111.
Piloto antiniebla
ø se enciende en amarillo.
El piloto antiniebla está encendido
3 111.
Sensor de lluvia < se enciende en verde.Se enciende cuando el funciona‐
miento automático con sensor de
lluvia está activado.
Limpia y lavaparabrisas 3 74.
Regulador de velocidad
m se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Regulador de velocidad 3 150.
Alerta de punto ciego lateral B se enciende en verde.
El sistema está activo 3 169.
Frenada de emergencia activa
m se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
El sistema se ha desactivado o se ha
detectado una avería.
Además, aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.

Page 94 of 267

92Instrumentos y mandosCompruebe el motivo de la desacti‐
vación 3 157 y, en caso de un fallo
del sistema, acuda a un taller para
obtener ayuda.
Nota
m también se ilumina si no se abro‐
chan los cinturones de seguridad de los acompañantes delanteros. En
este caso, la frenada de emergencia activa se desactiva.
Parpadea
Intervención activa del sistema.
En función de la situación, el vehículo puede frenar automáticamente de
manera moderada o brusca.
Alerta de colisión frontal 3 155.
Protección del peatón de parte delan‐ tera 3 160.
Limitador de velocidad ß se ilumina en el centro de informa‐
ción del conductor.
Limitador de velocidad 3 152.Puerta abierta
h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas
Centro de información delconductor
El centro de información del conduc‐ tor se encuentra en el cuadro de
instrumentos.
Dependiendo de la versión, el centro de información del conductor está disponible en pantalla monocromo o
en color.
El Centro de información del conduc‐
tor indica:
● cuentakilometros total y parcial● indicación digital de velocidad
● menú de información de viaje / combustible
● indicación de cambio de marcha
● información de servicio
● mensajes del vehículo y de alerta
● mensajes de asistencia al conductor
● mensajes emergentes
● información de AdBlue

Page 95 of 267

Instrumentos y mandos93Selección de menús y funciones
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página en el menú de infor‐
mación de viaje/combustible.
Pulse SET/CLR para confirmar o
restablecer una función.
Los mensajes del vehículo y servicio
son emergentes en el centro de infor‐ mación del conductor si es necesario.
Desplácese por los mensajes girando la rueda de ajuste. Confirme mensa‐jes pulsando SET/CLR.
Además, algunos menús pueden
seleccionarse con el botón izquierdo:
Pulse M para cambiar entre los
menús correspondientes.
O
Pulse CHECK para cambiar entre los
menús correspondientes.
Mensajes del vehículo 3 99.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla
monocromo
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página:
Cuentakilómetros parcial
Cuentakilómetros parcial 3 81.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un

Page 96 of 267

94Instrumentos y mandosvalor predeterminado. Para reiniciar,
mantenga pulsado SET/CLR durante
unos segundos.
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Para reiniciar, mantenga pulsado SET/CLR durante unos segundos.
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel
actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control o en el
indicador de combustible se ilumina
3 90.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.Velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Menú de información de viaje /
combustible, pantalla en color
Se pueden seleccionar diferentes
páginas con información combinada.
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐
nar una página.
Página de información:
Alcance del combustible
El alcance se calcula a partir del nivel actual del depósito y del consumo
instantáneo. La pantalla muestra
valores promedio.
Después de repostar, el alcance se
actualiza automáticamente al poco
tiempo.
Cuando el nivel de combustible es
bajo, aparece un mensaje en la
pantalla y el testigo de control o en el
indicador de combustible se ilumina
3 90.
Consumo instantáneo de
combustible
Indicación del consumo instantáneo.
Página de Viaje 1:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida

Page 97 of 267

Instrumentos y mandos95Muestra la distancia actual para el
viaje 1 desde la puesta a cero.
El cuentakilómetros parcial cuenta
hasta 9.999,9 km sin restableci‐
miento automático.
Los valores de la página de viaje 1 se
pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.
Página de Viaje 2:
Velocidad media
Indicación de la velocidad media. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento.
Consumo medio de combustible
Indicación del consumo medio. La
medición puede reiniciarse en cual‐
quier momento y se inicia con un
valor predeterminado.
Distancia recorrida
Muestra la distancia actual para el viaje 2 desde una determinada
puesta a cero.
Los valores de la página de viaje 2 se pueden poner a cero pulsando
SET/CLR durante unos segundos.Página de velocidad digital
Indicación digital de la velocidad
instantánea.
Parada e Inicio del contador de
tiempo
Un contador de tiempo calcula el
tiempo transcurrido en modo de
PARADA durante un viaje. Se pone a
cero cada vez que se conecta el
encendido.
Página de brújula
Muestra la dirección geográfica de
conducción.
Página en blanco
No se muestra información de viaje/
combustible.
AdBlue Pulse M o CHECK repetidamente
hasta que se muestre el menú de
AdBlue.
Alcance de AdBlue
Indica una estimación del nivel de AdBlue. Un mensaje indica si el nivel es suficiente o bajo.
3 139.Pantalla de información
La pantalla de información se sitúa en
el panel de instrumentos cerca del
cuadro de instrumentos.
Dependiendo de la configuración del
vehículo, puede tener una
● Pantalla de información gráfica
o
● Pantalla de información en color
de 7&#34; con función de pantalla
táctil
o
● Pantalla de información en color
de 8&#34; con función de pantalla
táctil
La pantalla de información puede
indicar:
● hora 3 77
● temperatura exterior 3 77
● fecha 3 77
● sistema de infoentretenimiento, véase la descripción en el
manual del sistema de infoentre‐ tenimiento
● indicación de la cámara retrovi‐ sora 3 173

Page 98 of 267

96Instrumentos y mandos● indicación de sistema de visiónpanorámica 3 171
● indicación de instrucciones del asistente de aparcamiento
3 161
● navegación, véase la descripción
en el manual del sistema de infoentretenimiento
● mensajes del vehículo y de sistema 3 99
● ajustes de personalización del vehículo 3 100
Pantalla de información gráfica
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse MENU para seleccionar la
página del menú principal.
Pulse èäåé para seleccionar una
página del menú.
Pulse OK para confirmar una selec‐
ción.
Pulse BACK para salir de un menú sin
cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Pantalla de información en color
de 7&#34;
Selección de menús y ajustes
Se accede a los menús y los ajustes
mediante la pantalla táctil.
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse ; para visualizar la página de
inicio.
Toque el icono de la pantalla del
menú correspondiente.
Toque el icono correspondiente para
confirmar la selección.
Toque 9 para volver al siguiente
menú superior.
Pulse ; para volver a la página de
inicio.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 100.

Page 99 of 267

Instrumentos y mandos97Pantalla de información en color
de 8&#34;
Selección de menús y ajustes
Existen tres opciones para poner en
funcionamiento la pantalla:
● mediante los botones de debajo de la pantalla
● tocando la pantalla táctil
● mediante reconocimiento de vozBotón y funcionamiento táctil
Pulse X para conectar la pantalla.
Pulse SET para seleccionar ajustes
del sistema (unidades, idioma, hora y
fecha).
Pulse Í para seleccionar la configu‐
ración del vehículo o funciones de
conducción.
Toque el icono o una función de la
pantalla del menú correspondiente.
Confirme una función requerida o
selección dando un toque.
Toque r en la pantalla para salir de
un menú sin cambiar un ajuste.
Para obtener más información, vea el manual de infoentretenimiento.Reconocimiento de voz
Para ver la descripción, véase el
manual de infoentretenimiento.
Personalización del vehículo 3 100.
Pantalla virtual
La pantalla virtual muestra la informa‐
ción del conductor en un plano de
proyección plegable en el lado del
conductor.
La información aparece como una
imagen proyectada desde una lente
en el panel de instrumentos sobre el
plano de proyección directamente
delante de la vista del conductor. La
imagen aparece centrada hacía la
parte delantera del vehículo.
Vistas de la pantalla virtual:
● velocidad del vehículo
● límites de velocidad mediante el reconocimiento de señales de
tráfico
● velocidad ajustada del limitador de velocidad
● velocidad ajustada del regulador de velocidad
● información sobre la navegación.

Page 100 of 267

98Instrumentos y mandos
Ajuste de posición de la imagen
de la pantalla virtual
1. Ajuste el asiento del conductor.
2. Arranque el motor.
3. Pulse ä o å para centrar la
imagen. Solo se puede ajustar
hacia arriba y hacia abajo, no de
lado a lado.
9 Advertencia
Si la imagen de la pantalla virtual
es demasiado brillante o está
demasiado alta en su campo de visión, puede menoscabar la visi‐
bilidad cuando el exterior está
oscuro. Asegúrese de mantener la imagen de la pantalla virtual
atenuada y en la parte baja de su campo de visión.
Ajuste brillo
La imagen de la pantalla virtual se
oscurecerá e iluminará automática‐ mente para compensar la iluminación exterior. También se puede ajustar
manualmente la iluminación según
sea necesario:
Pulse e para aclarar la pantalla.
Pulse æ para atenuar la pantalla.
La imagen se puede iluminar tempo‐
ralmente dependiendo del ángulo y la
posición de la luz solar.
Desconexión Mantenga pulsado æ para desactivar
la pantalla virtual.
Idioma
El idioma preferido se puede ajustar en el menú de personalización del
vehículo 3 100.
Unidades
Las unidades se pueden cambiar en
el menú de personalización del
vehículo 3 100.
Cuidado de la pantalla virtual
Limpie el plano de proyección de la
pantalla virtual con un paño suave
pulverizado con limpiacristales.
Limpie la lente con suavidad, luego
séquela.
Limitaciones del sistema Es posible que la pantalla virtual nofuncione correctamente cuando:
● La lente del panel de instrumen‐ tos esté cubierta por objetos que
no estén limpios.
● El brillo de la pantalla es dema‐ siado oscuro o brillante.
● La imagen no se ajusta a la altura
correcta.
● El conductor lleva gafas de sol polarizadas.
Si la imagen de la pantalla virtual no
es correcta por otras razones,
póngase en contacto con un taller.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 270 next >