OPEL INSIGNIA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Page 201 of 349
Guida e funzionamento199iniziare a muoversi. Occorre es‐
sere sempre pronti ad azionare
manualmente il freno per arrestare il veicolo.
Non scendere dal veicolo mentre
viene rallentato e arrestato dal
cruise control adattivo con funzio‐
nalità full speed range. Portare
sempre la leva del cambio nella
posizione di parcheggio P e disin‐
serire l'accensione prima di scen‐
dere dal veicolo.
Impostazione della distanza
anteriore
Se il cruise control adattivo rileva un
veicolo che avanza a una velocità in‐
feriore sullo stesso percorso, regola
la velocità in modo da mantenere la
distanza anteriore selezionata dal
conducente.
Il valore della distanza anteriore può essere impostata su vicino, medio o
lontano.
Premere E, il Driver Information
Center visualizza l'impostazione cor‐ rente. Premere nuovamente E per
modificare la distanza anteriore. L'im‐ postazione è visualizzata anche nelDriver Information Center.La distanza anteriore selezionata
viene indicata per mezzo di barre a
riempimento sulla pagina del cruise
control adattivo.
Ricordare che l'impostazione della di‐ stanza anteriore è condivisa con l'im‐postazione della sensibilità dell'al‐
larme collisione anteriore 3 203.
Esempio: Se è selezionato il valore 3 (lontano), il conducente viene avvisato prima di una possibile
collisione, anche se il cruise control
adattivo è inattivo o disinserito.
Page 202 of 349
200Guida e funzionamento9Avvertenza
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della distanza di sicurezza appropriata
a seconda delle condizioni atmo‐
sferiche, di traffico, visibilità. La di‐
stanza anteriore deve essere re‐
golata oppure il sistema deve es‐
sere spento quando richiesto dalle condizioni presenti.
Rilevamento di un veicolo che
precede
L'indicatore veicolo davanti acceso
verde A è visualizzato quando il si‐
stema rileva un veicolo sul percorso
di guida.
Allarme collisione anteriore 3 203.
Se questo simbolo non viene visua‐
lizzato, o compare brevemente, il cruise control adattivo non reagisce ai
veicoli che precedono.
Disattivazione Il cruise control adattivo viene disatti‐
vato dal conducente se:
● y viene premuto.
● Il pedale del freno viene premuto.
● Il pedale della frizione viene pre‐ muto per più di quattro secondi.
● La leva del cambio automatico viene portata in posizione N.
Inoltre, il sistema viene disattivato au‐
tomaticamente se:
● Il veicolo accelera oltre 190 km/h o rallenta al di sotto di
15 km/h (sui veicoli con cambio
automatico rallenta fino ad arre‐
starsi senza disattivazione entro
due minuti).
● Il sistema di controllo trazione è in funzione.
● Il Controllo elettronico della sta‐ bilità è in funzione.● Non c'è traffico e nulla viene rile‐vato lungo i bordi della strada peralcuni secondi. In questo caso
non c'è alcun eco radar e il sen‐
sore può indicare un blocco.
● Il sistema di frenata per collisione
imminente sta attivando i freni.
● Il sensore radar è sporco di neve
o bagnato.
● Si rileva un guasto al radar, al motore o all'impianto frenante.
Inoltre, il sistema si disattiva automa‐
ticamente nei veicoli con cambio au‐
tomatico (cruise control adattivo con
funzionalità full speed range) quando:
● Il freno di stazionamento elettrico
è azionato.
● Il veicolo viene arrestato dal si‐ stema per oltre due minuti.
● Il veicolo si ferma, la cintura di si‐
curezza del conducente viene ri‐
lasciata e la portiera del lato
guida aperta.
Se il cruise control adattivo viene di‐
sattivato automaticamente, la spia m
o C si accende in bianco e il Driver
Page 203 of 349
Guida e funzionamento201Information Center visualizza un
messaggio di avvertimento come pop-up.
La velocità memorizzata viene man‐
tenuta.9 Avvertenza
Se il cruise control adattivo è di‐
sattivato, il conducente deve pren‐ dere il completo comando dei freni
e del motore.
Disattivazione
Premere C per disinserire il cruise
control adattivo. La spia m o C si
spegne. La velocità memorizzata
viene cancellata.
Disinserendo l'accensione si disinse‐
risce anche il cruise control adattivo e la velocità memorizzata viene cancel‐
lata.
Attenzione del conducente ● Utilizzare il cruise control adattivo
con attenzione su strade tortuoseo di montagna, in quanto può per‐
dere il contatto con il veicolo che
precede e richiedere tempo per
rilevarlo nuovamente.
● Non utilizzare il sistema su strade
sdrucciolevoli in quanto può cau‐
sare rapide variazioni nella tra‐
zione dei pneumatici (slittamenti) e una possibile perdita di con‐
trollo del veicolo.
● Non utilizzare il cruise control adattivo in caso di pioggia, neveo condizioni estreme di sporco, in quanto il sensore radar può ve‐
nire coperto da acqua, polvere,
ghiaccio o neve. La visibilità sa‐
rebbe fortemente o totalmente
compromessa. In caso di blocco
del sensore, pulire la relativa co‐
pertura.
Limiti del sistema ● La potenza dei freni automatici del sistema non consente frenateenergiche e potrebbe non essere
sufficiente per evitare una colli‐
sione.
● Dopo un improvviso cambio di corsia, il sistema richiede uncerto tempo per rilevare il veicoloche precede. Quindi, in presenza
di un nuovo veicolo, il sistema po‐ trebbe accelerare invece di fre‐
nare.
● Il cruise control adattivo ignora i veicoli sull'altra corsia di marcia.
● Il cruise control adattivo non frena in caso di presenza di pe‐
doni, animali, veicoli che proce‐
dono molto lentamente o fermi.
● Non utilizzare il cruise control adattivo durante il traino di un ri‐
morchio.
Strade tortuose
Il cruise control adattivo calcola un
percorso previsto sulla base della
forza centrifuga. Questo percorso
previsto considera la curva caratteri‐
stica ma non considera possibili va‐
riazioni future della curva. Il sistema
può perdere il contatto con l'attuale
Page 204 of 349
202Guida e funzionamentoveicolo che precede o considerare unveicolo che non marcia lungo l'effet‐
tiva corsia. Questo può accadere al‐
l'entrata o all'uscita di una curva o se
l'angolazione della curva aumenta o
diminuisce. Se il sistema non rileva
più un veicolo che precede, la spia
A si spegne.
Se la forza centrifuga in una curva è
troppo alta, il sistema rallenta legger‐
mente il veicolo. Questo livello di fre‐
nata non è concepito per evitare
sbandamenti in curva. Il conducente deve rallentare prima di entrare in una curva e, in generale, regolare la velo‐
cità in base al tipo di strada e ai limiti
di velocità vigenti.
Autostrade
Sulle autostrade, regolare la velocità
impostata in base alla situazione e
alle condizioni atmosferiche. Ricor‐
dare sempre che il cruise control
adattivo ha un raggio di visibilità limi‐
tato, un livello di frenata limitato e ri‐
chiede un certo tempo per verificare
se un veicolo si trova sullo stesso per‐ corso di guida o no. Il cruise control
adattivo può non essere in grado di
frenare il veicolo in tempo per evitare
una collisione con un veicolo che pro‐
cede a una velocità molto inferiore o
dopo una cambio di corsia. Ciò vale
in particolare in caso di guida a velo‐
cità sostenuta o di visibilità ridotta a causa delle condizioni atmosferiche.
In entrata e uscita da un'autostrada, il cruise control adattivo può perdere il
contatto con il veicolo che precede e
accelerare fino alla velocità impo‐
stata. Per questo motivo, è necessa‐ rio ridurre la velocità impostata prima
di entrare o uscire dall'autostrada.
Variazioni di percorsoSe un altro veicolo entra nel percorso
di guida, il cruise control adattivo con‐
sidererà il veicolo solamente quando
sarà totalmente sullo stesso per‐
corso. È necessario essere pronti ad
agire e premere il pedale del freno se è necessario frenare più veloce‐
mente.
In montagna e in caso di traino
Le prestazioni del sistema in salita di‐
pendono dalla velocità e dal carico
del veicolo, dalle condizioni di traffico e dalla pendenza della strada. Lungostrade in montagna, il sistema po‐
trebbe non rilevare un veicolo sullo
stesso percorso. In caso di salite ri‐
pide è necessario premere il pedale
dell'acceleratore per mantenere la
velocità del veicolo. Quando si pro‐
cede in discesa potreste dover fre‐
nare per mantenere o ridurre la velo‐
cità.
Page 205 of 349
Guida e funzionamento203Ricordare che se si attivano i freni il
sistema viene disattivato. Si sconsi‐
glia di utilizzare il cruise control adat‐ tivo su salite ripide.
Unità radar
L'unità radar si trova dietro la griglia
del radiatore, sotto l'emblema del
marchio.
9 Avvertenza
L'unità radar è stata allineata con
precisione durante la produzione.
Pertanto non utilizzare il sistema dopo un incidente frontale. Il pa‐
raurti anteriore potrebbe sembrare intatto, tuttavia il sensore dietro di
esso potrebbe essere fuori posi‐
zione ed effettuare letture non cor‐
rette. Dopo un incidente, consul‐
tare sempre un'officina per fare
controllare la posizione del sen‐
sore del cruise control adattivo.
Impostazioni
È possibile modificare le impostazioni
nel menu di personalizzazione di vei‐
colo nel visualizzatore a colori Info.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Guasto Se il cruise control adattivo non fun‐
ziona a causa di problemi temporanei (per es. presenza di ghiaccio) o a
causa di un errore permanente del si‐
stema, il Driver Information Centre vi‐
sualizza un messaggio.
Messaggi del veicolo 3 125.
Allarme collisione anteriore
L'allarme collisione anteriore contri‐
buisce ad evitare o ridurre di danni
causati da collisioni frontali.
Un veicolo antistante è indicato da
una spia A.
Page 206 of 349
204Guida e funzionamento
In caso di avvicinamento troppo re‐
pentino al veicolo che precede, il si‐
stema emette una segnalazione acu‐
stica e visiva dal Driver Information
Center.
Ciò avviene a condizione che l'al‐
larme collisione anteriore sia attivato
nel menu di personalizzazione del
veicolo 3 128 e non venga disattivato
premendo V (in base al sistema, ve‐
dere sotto).
A seconda dell'allestimento, il veicolo
può montare una delle due varianti
dell'allarme collisione anteriore di‐
sponibili:
● Allarme collisione anteriore con
impianto radar
su veicoli dotati di cruise control
adattivo 3 196.
● Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
solo sui veicoli senza controllo
automatico della velocità di cro‐
ciera o con controllo automatico
della velocità di crociera tradizio‐
nale 3 193.
Allarme collisione anteriore con
impianto radar
Il sistema impiega un sensore radar,
ubicato dietro la griglia del radiatore,
per rilevare un veicolo che precede
sullo stesso percorso, entro una di‐
stanza massima di 150 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di camminata, a condizione
che l'impostazione Preparazione
collisione autom. non sia stata disat‐
tivata nel menu di personalizzazione
del veicolo 3 128.
Selezione della sensibilità di allarme
La sensibilità dell'allarme può essere
impostata su: ravvicinato, medio o
lontano.
Premere E, il Driver Information
Center visualizza l'impostazione cor‐ rente. Premere E per modificare la
sensibilità di allarme. L'impostazione è visualizzata anche nel Driver Infor‐
mation Center.
Page 207 of 349
Guida e funzionamento205
Ricordare che l'impostazione della
sensibilità dell'allarme è condivisa con l'impostazione della distanza an‐teriore del cruise control adattivo
3 196. Quindi, variando la sensibilità
di allarme varierà anche l'imposta‐
zione relativa alla distanza anteriore del cruise control adattivo.
Allerta del conducente
Una spia verde per veicolo antistante
A si accende nel quadro strumenti
quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida. La spia A diventa
gialla quando la distanza con un vei‐
colo in movimento che precede di‐
venta troppo breve o quando ci si av‐ vicina ad un altro veicolo troppo rapi‐
damente.Attenzione
L'illuminazione colorata di questa
spia non corrisponde alle leggi sul traffico relative alla distanza di si‐
curezza. Il conducente è sempre
totalmente responsabile dell'os‐
servanza di una distanza di sicu‐
rezza consola, in base alle leggi
vigenti sul traffico, alle condizioni
atmosferiche e della strada.
Se una collisione è imminente, nel Driver Information Center appare un
simbolo a scomparsa di allarme colli‐ sione e viene emesso un segnale
acustico. Premere il pedale del freno,
se richiesto dalla situazione.
Impostazioni
È possibile modificare le impostazioni nel menu di personalizzazione di vei‐
colo nel visualizzatore a colori Info.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostaz. , I Veicolo nel Vi‐
sualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Allarme collisione anteriore con
videocamera anteriore
L'allarme collisione anteriore impiega
la videocamere anteriore nel para‐
brezza per rilevare un veicolo che
precede sullo stesso percorso entro
una distanza di circa 60 metri.
Attivazione
L'allarme collisione anteriore fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità di 40 km/ora, se non viene
disattivato premendo V, vedi sotto.
Selezione della sensibilità di allarme
La sensibilità dell'allarme può essere
impostata su: ravvicinato, medio o
lontano.
Page 208 of 349
206Guida e funzionamento
Premere V, il Driver Information Cen‐
ter visualizza l'impostazione corrente. Premere V per modificare la sensibi‐
lità di allarme.
Allerta del conducente
Una spia verde per veicolo antistante
A si accende nel quadro strumenti
quando il sistema rileva un veicolo sul percorso di guida.
Quando la distanza con un veicolo in
movimento antistante diventa troppo
breve o quando ci si avvicina ad un
altro veicolo troppo rapidamente e
una collisione è imminente, il simbolo di allarme collisione appare nel Driver
Information Center.
Contemporaneamente viene emessa una segnalazione acustica. Premere
il pedale del freno, se richiesto dalla
situazione.
Disattivazione
È possibile disattivare il sistema. Pre‐
mere V ripetutamente finché
Allertam. collis. front Off viene visua‐
lizzato nel Driver Information Center.
Informazioni generali per
entrambi le varianti dell'allarme
collisione anteriore9 Avvertenza
L'allarme collisione anteriore è
semplicemente un sistema di av‐
vertimento e non attiva i freni. Se
ci si avvicina troppo rapidamente
a un veicolo che precede, non po‐ trebbe dare il tempo necessario
per evitare una collisione.
Il conducente è totalmente re‐
sponsabile dell'osservanza della
distanza di sicurezza appropriata
a seconda delle condizioni atmo‐
sferiche, di traffico, visibilità.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni.
Limitazioni del sistema
Il sistema è progettato per rilevare so‐
lamente veicoli, ma potrebbe rilevare
anche altri oggetti metallici.
Page 209 of 349
Guida e funzionamento207Nei casi seguenti l'allarme collisione
anteriore potrebbe non rilevare un
veicolo che precede o le prestazioni
del sensore potrebbero essere limi‐
tate:
● su strade tortuose
● con visibilità limitata ad es. in caso di nebbia, pioggia o neve
● in caso di accumulo di neve, ghiaccio, fanghiglia, fango o
sporco sul sensore o di para‐
brezza danneggiato
Indicazione distanza anteriore
L'indicazione della distanza anteriore
mostra la distanza dal veicolo che
precede. Il sistema impiega, a se‐
conda dell'allestimento del veicolo,
un sistema a radar dietro la griglia del radiatore o una videocamera nel pa‐
rabrezza per rilevare la distanza da
un veicolo che precede nella stessa
corsia di marcia. Si attiva a velocità
superiori ai 40 km/h.Al rilevamento di un veicolo che pre‐
cede, la distanza viene indicata in se‐
condi e visualizzata su una pagina del Driver Information Center 3 116.
Sul display di livello base, impostare
Impostazioni X con il tasto del
menu e selezionare Indicazione
distanza anteriore mediante la mano‐
pola sulla leva dell'indicatore di dire‐
zione 3 116.
Sul display di livello medio o di livello
alto, selezionare il menu Info e pre‐
mere o per selezionare Indicazione
distanza anteriore 3 116.
La distanza minima indicata è di 0,5 secondi.
Se non vi è alcun veicolo che precede
o se ce n'è uno fuori dai limiti rilevabili,
il sistema visualizza due lineette: -.- s.
Se il Cruise control adattivo è attivo,
questa pagina mostra invece l'impo‐
stazione della distanza anteriore
3 196.
Frenata di emergenza attiva La frenata di emergenza attiva contri‐
buisce a ridurre i danni derivanti da
incidenti con veicoli od oggetti diret‐
tamente davanti al veicolo, nel caso
in cui una collisione non riesca ad es‐ sere evitata tramite frenata o sterzata
manuale. Prima che la frenata di
emergenza attiva venga applicata, il
conducente viene avvisato dall'al‐
larme collisione anteriore 3 203.
Questa funzione impiega diversi va‐
lori (per es. sensore radar, pressione
dei freni, velocità del veicolo) per cal‐ colare la probabilità di una collisione
frontale.
La frenata di emergenza attiva fun‐
ziona in automatico al di sopra della
velocità a passo d'uomo, a condi‐
zione che l'impostazione
Page 210 of 349
208Guida e funzionamentoPreparazione collisione autom. non
sia stata disattivata nel menu di per‐
sonalizzazione del veicolo 3 128.
Il sistema include: ● sistema di preparazione alla
frenata
● frenata automatica di emergenza
● assistenza alla frenata strategica9Avvertenza
Questo sistema non esenta il con‐
ducente dalla responsabilità di
guidare con attenzione e guardare avanti. Si tratta esclusivamente di
un ausilio. Il conducente deve con‐ tinuare ad attivare il pedale del
freno come richiesto dalle condi‐
zioni di guida.
Sistema di preparazione alla
frenata
All'avvicinarsi a un veicolo che pre‐
cede a una velocità tale da rendere
probabile una collisione, il sistema di
preparazione alla frenata pressurizza
leggermente i freni. In questo modo il tempo di azione viene ridotto in caso
di frenata manuale o automatica.
L'impianto frenante viene preparato
in modo che la frenata possa essere
effettuata più rapidamente.
Frenata automatica di emergenza Dopo la preparazione alla frenata e
appena prima della collisione immi‐
nente, questa funzione applica auto‐ maticamente una leggera frenata per
ridurre la velocità di impatto della col‐
lisione.
Al di sotto di una velocità di 18 km/h,
il sistema può applicare una frenata
completa.
Assistenza alla frenata strategica Oltre al sistema di preparazione allafrenata e alla frenata automatica di
emergenza, la funzione di assistenza
alla frenata strategica rende più sen‐ sibile l'assistenza alla frenata. Quindi
premendo il pedale del freno con
meno forza si ottiene un'immediata
frenata energica. Questa funzioneaiuta il conducente a frenare più ve‐
locemente e più energicamente prima della collisione imminente.9 Avvertenza
La frenata di emergenza attiva
non è concepita per applicare au‐
tonomamente frenate energiche o evitare automaticamente una col‐
lisione. È concepito per ridurre la
velocità del veicolo prima di una
collisione. Potrebbe non funzio‐
nare in presenza di veicoli fermi, pedoni o animali. In seguito a un
improvviso cambio di corsia, il si‐
stema richiede un certo tempo per
rilevare il nuovo veicolo che pre‐
cede.
Durante la guida è sempre richie‐
sta la totale attenzione del condu‐
cente. Il conducente deve essere
sempre pronto a intervenire e atti‐ vare i freni e lo sterzo per evitare
possibili collisioni. Un corretto fun‐
zionamento del sistema prevede
l'allacciamento delle cinture di si‐
curezza da parte di tutti gli occu‐
panti del veicolo.