OPEL MERIVA 2016 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)

Page 91 of 267

Strumenti e comandi89Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura, mentre gli aumenti di temperatura con un
certo ritardo.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento con il Visualizzatore Deluxe o
il Visualizzatore Deluxe Combi.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza ladata e l'ora.
Impostazioni data e ora
CD 300/CD 400/CD 400plus
Premere CONFIG. Viene visualizzato
il menu Impostazioni .
Selezionare Ora e data.
Impostazioni selezionabili:
● Imposta ora : modifica l'orario vi‐
sualizzato nel display.
● Imposta data : modifica la data vi‐
sualizzata nel display.
● Imposta formato ora : modifica la
visualizzazione dell'orario fra le
modalità 12 ore e 24 ore .

Page 92 of 267

90Strumenti e comandi●Imposta formato data : modifica la
visualizzazione della data fra le
modalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
● Visualizza ora : attiva/disattiva la
visualizzazione dell'orario nel
display.
● Sincronizzazione ora RDS : il se‐
gnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta au‐ tomaticamente l'orario. La sin‐
cronizzazione con il tempo RDS
può richiedere alcuni minuti. Al‐
cuni trasmettitori potrebbero in‐
viare un segnale orario errato. In
tal caso si consiglia di disattivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 117.
Impostazioni data e ora
CD 600/Navi 650/Navi 950
Premere Config e quindi selezionare
la voce del menu Data e ora per vi‐
sualizzare il sottomenu rispettivo.
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Vedere il manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostare l'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per scegliere il formato desiderato dell'ora, selezionare Imposta formato
ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 117.

Page 93 of 267

Strumenti e comandi91Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle anteriore.
Un'altra presa di corrente da 12 Volt
è posizionata nella consolle poste‐
riore.
Non superare il consumo massimo di
120 watt.
Se l'accensione è disinserita, anche le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐ che in caso di bassa tensione della
batteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐ formi ai requisiti di compatibilità elet‐
tromagnetica specificati nella norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare la presa.
Sistema Stop-start 3 151.Accendisigari
L'accendisigari si trova nella consolle
anteriore.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.

Page 94 of 267

92Strumenti e comandiPosaceneriAttenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale in‐
fiammabile.
Il posacenere portatile può essere in‐
serito nel portalattine.
Spie, strumenti e
indicatori
Quadro strumenti
In alcuni modelli, inserendo l'accen‐
sione, gli indicatori degli strumenti ef‐
fettuano un check di controllo, muo‐
vendosi brevemente fino all'arresto.
Tachimetro
Indica la velocità del veicolo.
Contachilometri
La riga inferiore indica la distanza re‐ gistrata in km.
Contachilometri parziale
La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Per reimpostare, premere SET/CLR
sulla leva degli indicatore di direzione
per alcuni secondi 3 105.
Su veicoli con manopola di azzera‐
mento, tenere premuta la manopola
per alcuni secondi con l'accensione
inserita.

Page 95 of 267

Strumenti e comandi93Contagiri
Indica la velocità di rotazione del mo‐
tore.
Viaggiare quanto più possibile al re‐
gime più basso per ogni marcia.
Attenzione
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐
ricolo, è stato superato il massimo
dei giri ammesso. Pericolo per il
motore.
Indicatore del livello
carburante
Visualizza il livello nel serbatoio car‐
burante o del gas in base alla moda‐
lità di funzionamento.
La freccia indica il lato veicolo dove si
trova lo sportellino di rifornimento car‐
burante.
Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia i. Se la spia lam‐
peggia, è necessario fare riforni‐
mento immediatamente.
Durante il funzionamento a gas li‐
quido, il sistema passa automatica‐
mente al funzionamento a benzina
quando i serbatoi del gas sono vuoti
3 93.
Non svuotare mai completamente il
serbatoio carburante.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐ feriore alla capacità del serbatoiospecificata.
Selettore del carburante

Page 96 of 267

94Strumenti e comandiPremendo LPG si passa tra il funzio‐
namento a benzina e quello a gas li‐
quido. Lo stato del LED 1 mostra
l'attuale modalità di funzionamento.1 spento:funzionamento a
benzina1 lampeggia:controllo delle con‐
dizioni per il pas‐
saggio del carbu‐
rante al funziona‐
mento a gas liquido. Si illumina se le con‐
dizioni non sono
soddisfatte.1 acceso:funzionamento a
gas liquido1 lampeggia
cinque volte e
si spegne:il serbatoio del gas
liquido è vuoto o è
presente un guasto
nel sistema del gas
liquido. Viene visua‐
lizzato un messag‐
gio nel Driver Infor‐
mation Center.
Quando i serbatoi del gas liquido
sono vuoti, il veicolo passa automati‐
camente al funzionamento a benzina
fino al disinserimento dell'accen‐
sione.
Carburante per il funzionamento a
gas liquido 3 171.
Indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento del motore
Indica la temperatura del liquido di
raffreddamento.
settore sinistro:temperatura di
esercizio del mo‐
tore non ancora
raggiuntasettore centrale:temperatura di
esercizio normalesettore destro:temperatura
troppo altaAttenzione
Se la temperatura del liquido di
raffreddamento del motore è
troppo alta, arrestare il veicolo e
spegnere il motore. Pericolo per il
motore. Controllare il livello del li‐
quido di raffreddamento.
Display di manutenzione
Il sistema di monitoraggio dell'olio
motore indica quando l'olio motore e il filtro dell'olio devono essere sosti‐tuiti. A seconda delle condizioni di
guida, l'intervallo indicato per il cam‐
bio dell'olio motore e del filtro può va‐
riare notevolmente.

Page 97 of 267

Strumenti e comandi95
Sul Visualizzatore Deluxe o Deluxe
Combi, la durata residua dell'olio
viene visualizzata nel Menu
informazioni veicolo .
Sul Visualizzatore di livello medio, la
durata residua dell'olio viene visualiz‐
zata nel I. L'accensione deve es‐
sere inserita a motore spento.
Il menu e la funzione possono essere
selezionati mediante i pulsanti sulla
leva degli indicatori di direzione.
Per visualizzare la durata residua del‐ l'olio motore:Premere MENU per selezionare
Menu informazioni veicolo .
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare Vita utile residua olio .
Per consentire un funzionamento cor‐
retto, il sistema deve essere resettato ogni volta che si sostituisce l'olio mo‐
tore. Rivolgersi ad un'officina.
Premere SET/CLR per reimpostare.
L'accensione deve essere inserita a motore spento.
Quando il sistema ha calcolato che la
durata dell'olio motore è diminuita, nel Driver Information Centre viene vi‐
sualizzato Sostituire l'olio motore al
più presto o un codice di avverti‐
mento. Far sostituire l'olio motore e il
filtro da un'officina entro una setti‐
mana o entro 500 km di percorrenza
(a seconda del termine che viene rag‐
giunto per primo).
Driver Information Centre 3 105.
Informazioni di manutenzione 3 235.
Spie Le spie descritte non sono presenti in
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐
scono a veicoli provvisti di strumen‐
tazione completa.
La posizione delle spie può variare in
base agli allestimenti.
All'inserimento dell'accensione, gran parte delle spie si accendono breve‐
mente per una prova di funzionalità.
I colori delle spie significano:rosso:pericolo, segnalazione im‐
portantegiallo:avvertenza, informazioni, guastoverde:conferma di attivazioneblu:conferma di attivazionebianco:conferma di attivazione

Page 98 of 267

96Strumenti e comandiSpie nel quadro strumenti

Page 99 of 267

Strumenti e comandi97Spie nella consolle centrale
Panoramica
OIndicatori di direzione 3 98XSegnalazione cintura di sicu‐
rezza non allacciata 3 98vAirbag e pretensionatori delle
cinture di sicurezza 3 98VDisattivazione dell'airbag
3 99pSistema di ricarica 3 99ZSpia MIL 3 99gCercare subito assistenza
3 99RImpianto freni e frizione 3 100-Azionare il pedale 3 100mFreno di stazionamento elet‐
trico 3 100jGuasto del freno di staziona‐
mento elettrico 3 100uSistema di antibloccaggio
(ABS) 3 101[Passaggio alla marcia supe‐
riore 3 101cSterzo a sforzo variabile
3 101rSistema di ausilio al parcheggio
ad ultrasuoni 3 101nControllo elettronico della stabi‐
lità disinserito 3 101bControllo elettronico della stabi‐
lità e Sistema di controllo della
trazione 3 101kSistema di controllo della
trazione disattivo 3 102!Preriscaldamento 3 102%Filtro antiparticolato 3 102wSistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici
3 102IPressione dell'olio motore
3 102iLivello basso del carburante
3 103dDispositivo elettronico di bloc‐
caggio motore 3 103#Potenza ridotta del motore
3 1038Luci esterne 3 103CAbbaglianti 3 103fFari autoadattativi 3 103>Fendinebbia 3 104rRetronebbia 3 104

Page 100 of 267

98Strumenti e comandimControllo automatico della velo‐
cità di crociera 3 104hPortiera aperta 3 104^Bloccaggio automatico delle
portiere 3 104
Indicatore di direzione
Il simbolo O si accende o lampeggia
in verde.
Accensione breve
Le luci di parcheggio sono inserite.
LampeggianteUn indicatore di direzione o i segna‐
latori di emergenza sono attivati.
Lampeggio veloce: guasto ad uno de‐
gli indicatori di direzione o al rispettivo fusibile, guasto all'indicatore di dire‐zione del rimorchio.
Sostituzione delle lampadine 3 191,
fusibili 3 202.
Indicatori di direzione 3 130.
Segnalazione di cintura di
sicurezza non allacciata
Segnalazione di cintura di
sicurezza anteriore non allacciata
Il simbolo X si accende o lampeggia
in rosso.
Acceso
Dopo l'inserimento dell'accensione,
finché la cintura di sicurezza non
viene allacciata.
Lampeggiante
Dopo aver avviato il motore per un
massimo di 100 secondi finché la cin‐
tura di sicurezza sia stata allacciata.
Allacciare la cintura di sicurezza
3 48.
Segnalazione di cintura di
sicurezza posteriore non
allacciata
I simboli > o X del Driver Information
Centre lampeggiano o si accendono.Acceso
Dopo aver avviato il motore per un
minimo di 35 secondi finché la cintura di sicurezza sia stata allacciata.
Se la cintura di un sedile viene allac‐
ciata durante la guida:
Lampeggiante
Dopo la partenza, se la cintura di si‐
curezza non è allacciata.
Allacciare la cintura di sicurezza
3 48.
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza
Il simbolo v si accende in rosso.
All'inserimento dell'accensione, la spia si accende per circa 4 secondi.
Se non si accende, non si spegne
dopo 4 secondi o si accende durante
la guida, significa che c'è una disfun‐
zione nel sistema degli airbag. Rivol‐
gersi ad un'officina. Gli airbag e i pre‐
tensionatori delle cinture di sicurezza
potrebbero non attivarsi in caso di in‐
cidente.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 270 next >