OPEL VIVARO 2014 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)

Page 41 of 193

Сидіння, підголовники39
Для зберігання довгих предметів
під сидіннями можна від'єднати
кришку накладки центрального сидіння.
Доступ до заднього сидіння
Щоб полегшити доступ до задніх
сидінь, складіть спинку сидіння
вперед. У разі необхідності
витягніть пасок безпеки з двома
защіпками з пряжок.
9 Попередження
Пересвідчіться в тому, що
спинка повернулася у
правильне положення, а пряжки
пасків безпеки надійно
фіксуються.
Як застебнути ремінь безпеки
3 43.
Складні сидіння
У деяких моделях багажне
відділення можна збільшити
шляхом складання задніх сидінь.
Зніміть підголівники 3
34.
Посуньте спинку сидіння назад 1,
потім потягніть за бокову ручку,
щоб звільнити її 2.
Складіть спинку вперед на подушку сидіння 3, за необхідності -
звільніть паски безпеки з двома фіксаторами із замків.

Page 42 of 193

40Сидіння, підголовники
Розблокуйте обидва фіксатори в
задній частині сидіння, для чого їх
необхідно потягнути назад 4.
Підніміть та складіть сидіння так,
щоб його рама увійшла в
призначене місце.9 Попередження
Будьте обережні при складанні
сидіння - стережіться рухомих частин. Після того як сидіння
буде повністю складене,
переконайтесь, що воно надійно зафіксоване.
Щоб повернути складне сидіння в
верхнє положення, притримуйте сидіння та розблокуйте фіксатор,
потягнувши його на себе.
Поступово опускайте сидіння,
дозволяючи заднім опорним
ніжкам складатися донизу.
Повністю опустіть сидіння та
переконайтесь, що задні опорні
ніжки зайняли необхідну позицію та зафіксовані.
Підніміть спинку, встановіть
підголівники та приєднайте паски
безпеки.
Знімні задні сидіння У деяких моделях багажне
відділення можна збільшити
шляхом демонтажу задніх сидінь.
Розблокуйте сидіння, для чого
натисніть донизу та потягніть
вперед фіксуючі защіпки, що
знаходяться на правій та лівій
опорах сидінь.

Page 43 of 193

Сидіння, підголовники41
Утримуючи обидві защіпки в
піднятому положенні, потягніть
сидіння назад та від'єднайте його від місць кріплення. Після цього
сидіння можна витягнути з
автомобіля.
Для витягування крісла з
автомобіля користуйтесь лише
зсувними дверима.
9 Попередження
Знімні задні сидіння важкі! Не
намагайтеся знімати їх без
допомоги.
При установці задніх сидінь
пересвідчіться в тому, що
сидіння належним чином
закріплені у точках кріплення, а
фіксатори повністю стали на
місця.
При повторному монтажу сидінь необхідно впевнитись, що ряд
складних сидінь В розміщений
перед рядом нерухомих сидінь А.
Паски безпеки
Паски блокуються під час різкого
прискорення чи уповільнення руху
автомобіля з метою утримування
пасажирів у безпечному положенні.
Тому ризик отримання травми
значно знижується.

Page 44 of 193

42Сидіння, підголовники9Попередження
Перед кожною поїздкою
пристібайте паски безпеки.
У випадку ДТП особи, які не
користуються пасками безпеки,
наражають на небезпеку як
себе, так і інших пасажирів
автомобіля.
Паски безпеки призначені для
використання лише однією
людиною одночасно. Система
безпеки для дітей 3 52.
Періодично перевіряйте всі
частини системи пасків на предмет пошкодження та правильності
функціонування.
Пошкоджені компоненти потрібно замінити. Після ДТП паски та їх
переднатягувачі потрібно замінити
в майстерні.
Примітка
Переконайтеся, що паски не
пошкоджені взуттям або
предметами з гострими кінцями чи
не застрягли. Не допускайте
потрапляння бруду в натягувачі
пасків безпеки.
Система нагадування про
непристебнутий пасок безпеки X
3 76.
Обмежувач сили пасків
На передніх сидіннях
навантаження на тіло зменшено
завдяки поступовому відпусканню
паска під час зіткнення.
Переднатягувачі пасків
безпеки
У випадку лобового зіткнення чи
зіткнення з автомобілем, який
рухається ззаду, паски на
передньому сидінні обтягуються.9 Попередження
Неправильне поводження
(наприклад, зняття чи підгонка
пасків) може спричинити
отримання травми під час
спрацювання переднатягувачів
пасків.
При спрацюванні переднатягувачів
пасків безпеки вмикається
контрольний індикатор v і
світиться постійним світлом 3 76.
Переднатягувачі, що спрацювали,
потрібно замінити в майстерні.
Переднатягувачі пасків безпеки
можуть спрацювати лише один раз.
Примітка
Не встановлюйте чи не чіпляйте
аксесуари чи інші предмети, які
можуть перешкоджати роботі
переднатягувачів пасків безпеки.
Забороняється вносити будь-які
зміни до компонентів
переднатягувачів пасків безпеки,
оскільки буде скасовано
схвалення типу автомобіля.

Page 45 of 193

Сидіння, підголовники43Пасок безпеки з
кріпленням в трьох
точках
Кріплення
Витягніть пасок із
переднатягувача, протягніть його
через тіло та вставте язичок
защіпки в пряжку. Регулярно
посилюйте щільність поясного
паска безпеки під час водіння,
натягуючи плечовий пасок.
Система нагадування про
непристібнутий пасок безпеки
3 76.
Вільний або звисаючий одяг
перешкоджає щільному
розміщенню паска. Не
розташовуйте між тілом і паском
предмети, зокрема, сумки чи
мобільні телефони.
9 Попередження
Пасок не повинен проходити
через важкі чи крихкі предмети в кишенях вашого одягу.
Регулювання висоти
Пересуньте регулятор догори чи
донизу до потрібного положення.
■ Натисніть кнопку на регуляторі, після чого перемістіть його
донизу.
■ Потягніть регулятор догори, не натискаючи при цьому кнопку.
Відрегулюйте висоту таким чином,
щоб пасок проходив через плече.
Він не повинен проходити через
горло чи плече з передпліччям.
Не регулюйте положення паска під
час водіння.

Page 46 of 193

44Сидіння, підголовники
Знімання
Для відпускання паска натисніть
червону кнопку на пряжці.
Паски безпеки на задніх
сидіннях
Пасок безпеки с подвійною защіпкою
Перед налаштуванням паску
безпеки вставте нижню защіпку в
пряжку на зовнішньому краю
сидіння.
Тепер пасок може
використовуватися як звичайний
пасок безпеки.
9 Попередження
Пасок безпеки буде марним у
випадку ДТП, якщо нижній
язичок защіпки не буде
зафіксований належним чином.
При відстібанні паска безпеки
необхідно впевнитися, першою
відстібується центральна
пряжка, а за нею пряжка, що
знаходиться збоку сидіння.
Завжди витягуйте нижній язичок защіпки із зовнішньої пряжки
перед демонтажем сидінь з
автомобіля або для полегшення доступу до задніх сидінь.
Сидіння другого ряду 3 38.

Page 47 of 193

Сидіння, підголовники45
Використання паска безпеки
під час вагітності9 Попередження
Поясний пасок безпеки повинен
бути встановлений
максимально низько через таз,
щоб запобігти тиску на черевну
порожнину.
Система подушок
безпеки
Система подушок безпеки
складається з ряду окремих
систем, кількість яких залежить від
комплектації вашого автомобіля.
У разі потреби подушки безпеки
накачуються протягом мілісекунд.
Вони також спускаються настільки
швидко, що в більшості випадків за цим важко прослідкувати під часзіткнення.9 Попередження
У випадку неправильного
поводження, системи подушок безпеки можуть спрацьовувати
вибухово.
Примітка
Електроніка систем подушок
безпеки та системи керування
переднатягувачами пасків
безпеки розташована в зоні
центральної консолі.
Забороняється класти будь-які
магнітні предмети в цій області.
Забороняється наклеювати будь-
що на кришки подушок безпеки та накривати їх іншими матеріалами.
Кожна подушка безпеки
спрацьовує лише один раз. Заміну
подушок безпеки, що спрацювали, потрібно проводити у майстерні.
Забороняється вносити будь-які
зміни до системи подушок
безпеки, оскільки буде скасовано
схвалення типу автомобіля.
У разі спрацювання подушок
безпеки знімання керма, панелі
приладів, усіх частин обшивки,
ущільнювачів дверцят, ручок і
сидінь потрібно проводити в
майстерні.
Під час спрацювання подушок
безпеки виділяються гарячі гази,
які можуть спричинити опіки.
Контрольний індикатор v для
систем подушок безпеки 3 76.

Page 48 of 193

46Сидіння, підголовники
Системи безпеки для дітей насидінні переднього пасажира
з системами подушок безпеки
Попередження згідно з
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.

Page 49 of 193

Сидіння, підголовники47
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА

Page 50 of 193

48Сидіння, підголовники
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може дасе стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
До попередження згідно з
нормами ECE R94.02 з міркувань
безпеки додано попередження про
заборону встановлювати системи
безпеки для дітей, призначені для
встановлення у напрямку руху
автомобіля, на сидінні переднього
пасажира з увімкненою подушкою
безпеки.9 Небезпека
Не використовуйте систему
безпеки для дітей на сидінні
пасажира з увімкненою
передньою подушкою безпеки.
Вимкнення подушок безпеки
3 50.
Система фронтальних
подушок безпеки Система фронтальних подушок
безпеки складається з однієї
подушки безпеки в кермі та однієї в
панелі приладів з боку переднього
пасажира. Наявність цих подушок
визначається за словом AIRBAG
(подушка безпеки).
Окрім цього також є ярлик із
попередженням з боку панелі
приладів, який видно, коли
дверцята переднього пасажира
відчинені, або також на
сонцезахисному козирку
переднього пасажира.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 200 next >