OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)

Page 21 of 345

En pocas palabras19●Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 27.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 261.Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 20, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 260.

Page 22 of 345

20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Mando a distancia .....................21
Ajustes memorizados ................22
Cierre centralizado ....................22
Bloqueo automático ...................25
Seguros para niños ...................25
Puertas ........................................ 26
Compartimento de carga ...........26
Seguridad del vehículo ................27
Sistema antirrobo ......................27
Sistema de alarma antirrobo .....27
Inmovilizador ............................. 29
Retrovisores exteriores ................30
Forma convexa .......................... 30
Ajuste eléctrico .......................... 30
Espejos retrovisores plegables .................................. 30
Retrovisores térmicos ................31
Retrovisor interior ........................31
Antideslumbramiento manual ....31
Antideslumbramiento automático ................................ 31Ventanillas................................... 32
Parabrisas ................................. 32
Elevalunas manuales ................32
Elevalunas eléctricos .................32
Luneta térmica trasera ..............34
Parasoles .................................. 34
Persianas .................................. 35
Techo ........................................... 35
Techo de cristal ......................... 35Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 304.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de
recambio.
Cambio de una rueda 3 294.

Page 23 of 345

Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● cierre centralizado
● sistema antirrobo
● sistema de alarma antirrobo
● elevalunas eléctricos
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 metros aproximadamente. Puede reducirse por influencias
externas. Las luces de emergencia
se iluminan para confirmar el accio‐
namiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturas
altas, y no accionarlo innecesaria‐
mente.
AveríaSi el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la batería es dema‐
siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distanciafuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 22.

Page 24 of 345

22Llaves, puertas y ventanillasAjustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse
en el menú Configuración de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 115.
Sustitución de la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Llave con paletón plegable
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de
montaje. Cierre la unidad y sincronice
el mando a distancia.
Llave con paletón fijo
Haga sustituir la pila en un taller.
Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto puede memorizar automáti‐
camente algunas funciones de los
siguientes ajustes:
● iluminación
● Sistema de infoentretenimiento
● cierre centralizado
● configuración del modo deportivo
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la siguiente vez
que se conecta el encendido con la
llave memorizada de la unidad del
control remoto 3 197.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la pantalla de
información. Esta opción debe confi‐
gurarse para cada unidad de control remoto que se utilice. El cambio de
estado está disponible solo después
de bloquear y desbloquear el
vehículo.
Personalización del vehículo 3 115.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible.

Page 25 of 345

Llaves, puertas y ventanillas23Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se vuelven a bloquear auto‐
máticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.
DesbloqueoPulse c.
Se pueden seleccionar dos opciones: ● Para desbloquear solo la puerta del conductor y la tapa del depó‐
sito de combustible, pulse c una
vez. Para desbloquear las puer‐
tas y el compartimento de carga,
pulse dos veces c.
● Pulse c una vez para desblo‐
quear todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa
del depósito.
Este ajuste puede cambiarse en el
menú Configuración de la pantalla
de información.
Personalización del vehículo 3 115.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados 3 22.
Bloqueo Cierre las puertas, el compartimentode carga y la tapa del depósito de
combustible.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no
funcionará.

Page 26 of 345

24Llaves, puertas y ventanillasDesbloqueo y apertura del portón
trasero
Pulse c con el encendido desconec‐
tado. El portón trasero se desbloquea y puede abrirse pulsando el touchpad situado debajo del asidero.
Botones del cierre centralizado
Permiten bloquear o desbloquear
todas las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible desde el habitáculo.
Pulse e para bloquear.
Pulse c para desbloquear.
Avería en el sistema de mando a
distancia
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse c para desbloquear todas las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema antirrobo.
Bloqueo
Bloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave en la cerra‐ dura.

Page 27 of 345

Llaves, puertas y ventanillas25Avería del cierre centralizadoDesbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de la manilla interior
dos veces. El compartimento de
carga y la tapa del depósito de
combustible no se pueden abrir. Para
desactivar el seguro antirrobo,
conecte el encendido 3 27.
Bloqueo
Pulse el botón interior de bloqueo de
todas las puertas excepto la puerta del conductor. Luego cierre la puertadel conductor y bloquéela desde
fuera con la llave. La tapa del depó‐
sito de combustible y el portón trasero
no se pueden bloquear.
Bloqueo automático
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐
camente todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa deldepósito de combustible en cuanto el
vehículo supere una determinada
velocidad.
Los ajustes pueden cambiarse en el menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del
vehículo 3 115.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 22.
Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Usando una llave o un destornillador, gire el seguro para niños de la puerta
trasera hasta la posición horizontal.
La puerta no puede abrirse desde el
interior. Para desactivarlo, gire el
seguro para niños hasta la posición
vertical.

Page 28 of 345

26Llaves, puertas y ventanillasPuertas
Compartimento de carga
Portón trasero Apertura
Después del desbloqueo, pulse el
panel táctil situado debajo de la
moldura y abra el portón trasero.
Cierre centralizado 3 22.
Cierre
Utilice la manilla interior.
No pulse el panel táctil debajo de la
moldura del portón trasero al cerrar, ya que así volverá a desbloquear elportón trasero.
Cierre centralizado 3 22.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, por ejem‐
plo, al transportar objetos volumi‐
nosos, ya que podrían entrar
gases de escape tóxicos, inodoros e invisibles, en el vehículo.
Pueden ocasionar un desvaneci‐
miento e incluso la muerte.
Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de
garaje, para evitar daños en el
portón trasero. Compruebe siem‐
pre la zona de movimiento por
encima y detrás del portón trasero.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.

Page 29 of 345

Llaves, puertas y ventanillas27Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema antirrobo bloquea mecáni‐ camente todas las puertas. Para acti‐
var el sistema todas las puertas
deben estar cerradas.
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema antirrobo mecánico.
Esto no es posible con el botón del
cierre centralizado.
Activación
Pulse dos veces el botón e del mando
a distancia en menos de 5 segundos .
Sistema de alarma
antirrobo
El sistema de alarma antirrobo se
combina con el sistema antirrobo
mecánico.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● habitáculo, incluido el comparti‐ mento de carga
● inclinación del vehículo; p. ej., si lo elevan
● encendido
Activación ● Se activa automáticamente 30 segundos después de
bloquear el vehículo (inicializa‐
ción del sistema).
● Se activa directamente pulsando
de nuevo e en el mando a distan‐
cia después del bloqueo.

Page 30 of 345

28Llaves, puertas y ventanillasNota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículo
Desactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó y
las ventanillas.
2. Pulse o. El LED del botón se
enciende durante un máximo de diez minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.
LED de estadoEl LED de estado está integrado en elsensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea rápi‐
damente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistema
Estado después de activarse el
sistema:
El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema de alarma antirrobo.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 350 next >