OPEL ZAFIRA C 2019 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2019Pages: 345, tamaño PDF: 9.36 MB
Page 61 of 345

Asientos, sistemas de seguridad59Cinturón de seguridad de tres
puntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. En función
del tamaño de los sistemas de reten‐
ción infantil usados, se pueden fijar
hasta dos sistemas de retención
infantil en los asientos exteriores de
la segunda fila y en los asientos de la
tercera fila. Después de abrochar el
cinturón del sistema de retención
infantil, es necesario tensar el cintu‐ rón de seguridad 3 61.
Sujeciones ISOFIXFije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes ISOFIX. Las
posiciones específicas del vehículo
para los sistemas de retención infantil
ISOFIX están marcadas en la tabla
ISOFIX 3 61.
Los soportes ISOFIX se indican
mediante una etiqueta en el respaldo.
Al utilizar sistemas de retención infan‐ til sujetos mediante ISOFIX en lasegunda fila de asientos, se reco‐
mienda ajustar el correspondiente
asiento exterior en la posición de la
tercera muesca desde el extremo
trasero, en referencia a la posición
básica de los asientos. El asiento del
modo lounge, cuando disponga de él, debe estar en posición normal 3 43.
Un sistema de retención infantil i-size es un sistema de retención
infantil ISOFIX universal de acuerdo
con la Regulación UN N.º 129.
Todos los sistemas de retención
infantil i-size se pueden utilizar en
cualquier vehículo adecuado para i-size, tabla i-size 3 61.
Se debe utilizar un anclaje superior o
una pata de soporte además de los
soportes ISOFIX.
Los asientos infantiles i-size y los
asientos del vehículo con homologa‐ ción i-size están marcados con el
símbolo i-size, véase la ilustración.
Page 62 of 345

60Asientos, sistemas de seguridadAnclajes superioresLos anclajes superiores están marca‐
dos con el símbolo : para el asiento
infantil.
Además de los soportes ISOFIX, fije
la correa del anclaje superior a los
anclajes superiores.
Las posiciones de la categoría
universal para los sistemas de reten‐
ción infantil ISOFIX están marcadas
mediante “IUF” en la tabla 3 61.
Selección del sistema correcto
Los asientos traseros son el lugar
más adecuado para fijar un sistema
de retención infantil.
Siempre que sea posible, los niños
deberían viajar mirando hacia atrás en el vehículo. Así se garantiza que
la columna vertebral del niño, que
aún es muy débil, sufra menos
tensión en caso de accidente.
Son apropiados los sistemas de
retención infantiles que cumplen con
regulaciones UN ECE válidas.
Compruebe la obligatoriedad del uso
de sistemas de retención infantil
según las leyes y los reglamentos
locales.
Se recomiendan los siguientes siste‐
mas de retención infantil para las
siguientes clases de peso:
Maxi Cosi Cabriofix para niños de
hasta 13 kg para el grupo 0, grupo 0+
y Duo Plus para niños de 13 kg a
18 kg del grupo I.
Asegúrese de que el sistema de
retención infantil que se va a montar
sea compatible con el tipo de
vehículo.
Asegúrese de que la posición de
montaje del sistema de retención infantil en el vehículo sea correcta,
consulte las tablas siguientes.Los niños deben entrar y salir del
vehículo siempre por el lado opuesto
al del tráfico.
Cuando no se use el sistema de
retención infantil, asegúrelo con un cinturón de seguridad o desmóntelo
del vehículo.
Nota
No pegue nada en los sistemas de
retención infantil ni los tape con
ningún otro material.
Un sistema de retención infantil que haya sido sometido a tensión en un
accidente debe sustituirse.
Page 63 of 345

Asientos, sistemas de seguridad61Posiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos
Clase de peso
En el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores de la
segunda filaEn el asiento
central de la
segunda filaEn asientos de la
tercera fila
airbag
activadoairbag
desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU 1,2U/L 3XU/L3Grupo 0+: hasta 13 kgXU1,2U/L 3XU/L3Grupo I: de 9 a 18 kgXU1,2U/L 3,4XU/L3,4Grupo II: de 15 a 25 kgXXU/L3,4XU/L3,4Grupo III: de 22 a 36 kgXXU/L3,4XU/L3,4U:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosL:adecuado para sistemas de retención infantil particulares de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o
'semiuniversal'. El sistema de retención infantil debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte
la lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste el respaldo del asiento todo lo necesario hasta
una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de anclaje superior2:mueva el asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste el respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón esté tenso en el lado de la hebilla3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo lo
que sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Page 64 of 345

62Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX con soportes ISOFIXEsta tabla hace referencia a todos los sistemas de retención infantil ISOFIX
Clase de pesoClase de
tamañoFijaciónEn el asiento del
acompañanteEn los asientos
exteriores de la
segunda filaEn el asiento
central de la
segunda filaEn los
asientos de la
tercera filaGrupo 0: hasta 10 kgG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XIL 3,4XXCISO/R3XIL3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF 3,4XXAISO/F3XIL, IUF3,4XXGrupo II: de 15 a 25 kgXIL3,4XXGrupo III: de 22 a 36 kgXIL3,4XX
Page 65 of 345

Asientos, sistemas de seguridad63IL:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o 'semiu‐
niversal'. El sistema de retención ISOFIX debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte la
lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)IUF:adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX orientados hacia delante, de categoría universal, aprobados
para su uso en esta clase de pesoX:ningún sistema de retención infantil ISOFIX homologado en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste el respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de anclaje superior2:mueva el asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste el respaldo del asiento todo lo necesario hasta
una posición vertical para garantizar que el cinturón esté tenso en el lado de la hebilla3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo lo que sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si correspondeA - ISO//F3:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños de talla máxima en la clase de pesode 9 a 18 kg.B - ISO//F2:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de
9 a 18 kg.B1- ISO//F2X:sistema de retención infantil orientado hacia delante, para niños más pequeños en la clase de peso de 9 a 18 kg.C - ISO//R3:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños de talla máxima en la clase de pesohasta 18 kg.D - ISO//R2:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños más pequeños en la clase de peso hasta
18 kg.E - ISO//R1:sistema de retención infantil orientado hacia atrás, para niños pequeños en la clase de peso hasta 13 kg.
Page 66 of 345

64Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil i-Size con soportes ISOFIXEn el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores de la
segunda filaEn el asiento central
de la segunda filaEn los asientos de la
tercera filaairbag activadoairbag desactivadoSistemas de
retención
infantil i-SizeXXi - UXXi - U:adecuado para sistemas de retención infantil orientados hacia delante y hacia atrás i-Size "universales"X:posición de asiento no adecuada para sistemas de retención infantil i-Size "universales"
Page 67 of 345

Portaobjetos65PortaobjetosCompartimentos portaobjetos.....65
Guantera ................................... 66
Portavasos ................................ 66
Portaobjetos delantero ..............67
Portaobjetos del panel de la puerta ....................................... 67
Consola del techo ......................67
Portaobjetos bajo el asiento ......68
Portaobjetos del reposabrazos ............................ 68
Portaobjetos de la consola central ....................................... 68
Compartimento de carga .............69
Portaobjetos trasero ..................71
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 72
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 74
Carriles y ganchos para la carga ........................................ 79
Argollas ..................................... 79
Sistema organizador de la carga ........................................ 79
Red de seguridad ......................81
Bandeja plegable .......................83Triángulo de advertencia ...........83
Botiquín ..................................... 83
Sistema portaequipajes de te‐
cho ............................................... 84
Portaequipajes de techo ............84
Información sobre la carga ..........85Compartimentos
portaobjetos9 Advertencia
No guarde objetos pesados o
afilados en los compartimentos
portaobjetos. En caso contrario, si
se abriera la tapa del comparti‐
mento portaobjetos por una
frenada fuerte, una maniobra
brusca del volante o un accidente, los ocupantes del vehículo
podrían sufrir lesiones por el
impacto de dichos objetos.
Page 68 of 345

66PortaobjetosGuantera
Para abrir la guantera tire de la mani‐
lla.
La guantera dispone de un adaptador para las tuercas antirrobo de las
ruedas.
La guantera debe estar cerrada mien‐
tras se conduce.
Portavasos
Reposavasos delantero
Los reposavasos están situados en laconsola central entre los asientos
delanteros.
Reposavasos deslizante en el
reposabrazos FlexConsole
El reposavasos puede desplazarse
en los carriles guía del reposabrazos
FlexConsole o retirarse por completo.
Presione el asidero situado delante
del reposavasos para deslizarlo.
Reposabrazos 3 42.
Retirar el reposavasos
Page 69 of 345

Portaobjetos67Tire del asidero situado delante del
reposavasos y extráigalo vertical‐ mente de la consola.
Montaje en el orden inverso.
Nota
Monte el portavasos en la dirección mostrada en la ilustración. En caso
contrario, el portavasos podría no
enclavar correctamente.
Reposavasos trasero
Hay un reposavasos adicional
situado entre los asientos de la
tercera fila.
Portabotellas
Los bolsillos de las puertas delante‐
ras y traseras están diseñados para
llevar botellas.
Portaobjetos delantero
Hay un compartimento portaobjetos
situado junto al volante.
Portaobjetos del panel de la puerta
En el revestimiento de la puerta
delantera existen pequeños bolsillos
para, por ejemplo, teléfonos móviles.
Consola del techo
Presione el botón para abrir la caja
portaobjetos.
La caja puede cargarse con un
máximo de 0,2 kg.
Page 70 of 345

68PortaobjetosPortaobjetos bajo el asiento
Cajón bajo el asiento
Pulse el botón en el rebaje y abra el
cajón. Carga máxima: 3 kg. Para
cerrar, empuje hacia adentro y encá‐
jelo.
Portaobjetos del
reposabrazos
Portaobjetos en reposabrazos de
la FlexConsole
Presione el botón para abrir el
compartimento portaobjetos situado
en el reposabrazos.
Detrás del reposabrazos existe otro
compartimento portaobjetos. Deslice
la tapa para abrir.
Portaobjetos de la consola
central
Consola central
El portaobjetos se puede usar para
guardar artículos pequeños.
Deslice la cubierta hacia delante para abrir.